Блондинка с загорелыми ногами (Скажи утке "нет"!)
Шрифт:
До небольшой песчаной пустыни в самом сердце России они добрались с комфортом, в штабном вагоне, реквизированном великим монгольским командармом у Аллы Борисовны Пудачевой, прицепленном к подвернувшемуся пассажирскому составу – пассажирам которого было запрещено покидать свои места и таким образом они стали как бы соучастниками Великого похода, – остальное же войско добиралось до назначенной точки своим ходом, штурмуя попадавшиеся по пути города с легкостью играющих в войну детей. Мотоциклы старух следовали отдельно от хозяек, в специальном багажном отделении.
– Чего задумался? – спросила его Кузьминична. – Не веришь нам, что ли?
– Не то чтобы я не верил таким уважаемым пожилым дамам, –
– Опять двадцать пять! – в сердцах бросила Петровна.
Богурджи нахмурился.
– Почему двадцать пять? – спросил он.
– Да так, русская идиома, – пояснила Петровна. – Не обращай внимания. Я хотела сказать, сколько можно перетирать одно и то же.
– Перетирать? – переспросил Богурджи. И радостно сказал: – Понял! Идиома?
– Типа того, – подтвердила Кузьминична. – Петровна имела в виду, сколько ж можно переливать из пустого в порожнее? – И тут же спохватилась: – Ну, сколько можно говорить об одном и том же, то есть? Твои особисты нас допрашивали? Допрашивали. Ты лично нас допрашивал? Допрашивал. Мы раскололись? Нет. Тогда в чем дело?
– Хотелось бы узнать о причинах, побудивших вас сотрудничать с Ордой.
– Тоже объясняли уже, – буркнула Кузьминична. – Мы это... ну, борцы с режимом, типа.
– Решили открыто выступить против кровавой Подпутинской диктатуры, – поддакнула Петровна. – Состоим в подпольной организации Валерии Леводворской.
– А срезав путь через пустыню, ты выходишь на намеченные позиции на две недели раньше, – напомнила Кузьминична. – Оттуда до Москвы рукой подать. Бастурхан тебе за это медаль даст.
– У нас нет медалей, – заметил Богурджи.
– Ну, не знаю, что там у вас за героизм полагается... Кумыса, что ли, нальет. Самого, что ни на есть, свежачка... Пойми, чудак-человек, нет у тебя другого выхода. Пойдешь кружным путем, как надумал – темп потеряешь. В шахматы когда-нибудь играл?
– И все же хотелось бы услышать ваши аргументы еще раз. Потому что на карте это место обозначено как непроходимое, – сказал Богурджи, задумчиво глядя на простирающееся перед ними песчаное пространство. – Кровавый Подпутинский режим и секретная организация неведомой мне Леводворской, это, конечно, хорошо, но, думаю, никакая Леводворская не сможет сделать зыбучие пески твердью. Если она не имеет волшебной палочки, конечно.
– Тебе ж сто раз объясняли, – набравшись терпения, сказала Петровна. – В том числе и про твердь... Нет здесь никаких зыбучих песков, просто напечатал КГБ ложную карту, будто здесь пройти нельзя, только и всего... Это на случай войны придумано, чтобы потенциального противника запутать. Раньше у нас вообще все секретное было. Даже карты городов специальные печатали. Противошпионные. Взять хотя бы карту Москвы, которая в любом киоске Союзпечати продавалась. На ней половины улиц не хватало, а те, что были, давались в неправильных пропорциях и со всевозможными искажениями. Изучит какой-нибудь засланный шпион такую карту, и начинает думать, что он круче вареного яйца, что все в Москве знает. Вот он живет себе, поживает, секретную информацию ворует и радуется, а потом вдруг чует – провал не за горами, вот уже и хвост к нему приставили. Ну, он, конечно, тут же в бега. А за ним, конечно, погоня. Он убегает по заранее намеченному маршруту, по той ложной карте составленному – глядь, а такой улицы, по которой он уходить надумал, и нет вовсе. Спрашивает у прохожих, а те пальцем возле виска крутят: здесь, мол, отродясь такой не было... Ну, он тогда на другую улицу кидается, которая по карте сквозная, которая через весь город идет – а там тупик! Ну, он начинает метаться, тут его и вяжут под белы шпионски рученьки...
Богурджи не выдержал,
– А кто такие карты придумал? – отсмеявшись, спросил он.
– Иосиф Виссарионович, – уважительно сказала Кузьминична.
Судя по изменившемуся лицу монгола, он не просто знал, кто этот человек, но испытывал к нему уважение ничуть не меньшее.
– Сталин, – уверенно сказал он.
– Он, родимый, – в один голос подтвердили старушки и со значением переглянулись, чувствуя, как только что описанные ими опытные шпионы, что клиент «поплыл». Кажется, это был некий «момент истины» – Богурджи наконец поверил им окончательно.
– Жалко мне его, – тихо шепнула Петровна. – Хороший мужик, правильный, пусть и монгол.
Кузьминична, предостерегая, молча толкнула ее локтем в бок.
– Значит, карты в моем штабе из того же кино? – закончив о чем-то размышлять, спросил Богурджи. – Видите, я уже освоил ваши идиомы.
– Из той же оперы, – поправила его Кузьминична. – Именно так.
– И никакие это не зыбучие пески?
– Именно так.
– Хорошо. К вечеру я приму окончательное решение, – сказал Богурджи. Он резко развернулся и пошел к штабному вагону.
– А нам чего делать? – с недоумением спросила Петровна. Она поежилась от порыва холодного ветра и вопросительно посмотрела на Кузьминичну.
– Найдем, чем заняться, – буркнула та. – Мотоциклы свои вон давай пойдем проверим. Как бы их эти басурманы на винтики не растащили. Чувствую, завтра с утра нашим лошадкам предстоит ха-а-ароший такой галоп...
Сопровождаемые приглядывающей за ними свитой, состоящей из трех сурового вида монголов в спортивных штанах и кожаных куртках, каковые, как уже знали подруги, являлись утвержденной Повелителем вселенной официальной формой монгольских спецслужб, старухи проследовали к своим мотоциклам, возле которых был выставлен часовой. В его обязанности входило не подпускать любопытствующих к мотоциклам на расстояние хотя бы ближе нескольких метров, потому что бороться с окружившей их толпой было бесполезно. Все выражали свое восхищение и стремились хотя бы мимолетно прикоснуться к чудесным заморским коням.
Кузьминична с Петровной уверенно распихали сгрудившихся монголов, попросили гаечный ключ и на глазах изумленного воинства запросто поменяли Петровне переднее колесо.
– Вот так-то, сынки, – сказала Кузьминична, с кряхтеньем разгибаясь и протирая руки куском подвернувшейся ветоши. – Время кто-нибудь засекал? Нет? Ну да ладно... Надеюсь, вы все поняли. Совершенству нет предела, это бы вам любой старшина советской армии на раз втолковал. Свою матчасть нужно знать назубок.
И небрежно бросив замасленную тряпку на плечо раскрывшего рот крепкого молодого воина, первой двинулась прочь.
– Бывай, внучок! Ну а ты чего застыла, Петровна?..
В назначенный день к пескам подтянулись основные силы армии Богурджи. Воинство встало перед огромным, лишенным растительности пространством, как когда-то их далекие предки перед рекой Угрой, на другом берегу которой стояли славяне. Сам Богурджи перемещался на броневике, почти точной копии того, стоя на котором в 1917 году выступал Ленин на Финляндском вокзале перед революционно настроенной толпой. Это было продиктовано склонностью благородного монгола к красивым жестам, каковая, в свою очередь, произрастала корнями из его аскетической – если не сказать бедной – доселе жизни. Однако копией того, исторического, броневик Богурджи был лишь внешне. Его внутреннее убранство было изготовлено на Волжском автомобильном заводе, недавно оказавшемся на оккупированной Ордой территории, напоминало шикарный салон автомобиля представительского класса, и среди всевозможных удобств не имело разве что джакузи – просто за неимением места.