Большая книга приключений и загадок
Шрифт:
Из потока мыслей, как обычно бурливших в его голове, выкристаллизовалась одна. Если он увидит Катю в объятиях Макинтоша, он взорвется, как тот вулкан из бихромата аммония, что они приготовили для презентации первоклассникам.
Глава 3. Макинтош добивается своего
I
Запах был плотный, как дымовая завеса.
Сначала – масло. На сковородке раскалили ароматное подсолнечное масло. Потом – лук. Его кинули в масло и долго обжаривали. Наконец, мясо. Но какое? Не свинина, не говядина. Не птица. Очень, очень странный запах. Но определенно –
Я чихнула и открыла глаза. Лежу на диванчике, на боку. Передо мной стол. Чуть подальше – плита. Но на ней ничего не жарят. Рядом – раковина, потом сушилка. Все пустое, без посуды. Небольшой холодильник отечественной фирмы. Дверь. Плотно прикрыта. В двери стеклянная вставка. Сквозь нее видны две двигающиеся фигуры.
Я подняла голову, чтобы разглядеть другую часть кухни, и тут же вскрикнула от боли в затылке. Это от удара? Или от наркотика, который мне сунули в платке?
Как по звонку, дверь открылась. В комнату в облаке запаха жареного мяса влетел человек. Он низкий, щуплый. На лице – маска: шляпа с кустиками на голове, с полей опускается плотный накомарник, закрывающий лицо. Это сон?
Он поставил на столик тарелку. На тарелке, не очень чистой, – бутерброд с «докторской» колбасой. Дверь снова открылась, и в проеме появилась кружка, из которой торчит нитка с бумажкой. Человек взял протянутую кружку и поставил рядом с тарелкой. Чай.
– Я не ем друзей, – сказала я, морщась от боли.
Долгий, видимо, непонимающий, взгляд.
– Я про колбасу. Я – веган [40] .
Человек пребывал явно в замешательстве. Он взял кружку и придвинул ее поближе ко мне. Я приподнялась на локте и добавила:
40
Веганы – самые строгие вегетарианцы, исключающие из рациона не только мясо и рыбу, но и всю продукцию животного происхождения – яйца, молоко и пр.
– И чай химический не пью.
– Пей! – сипло приказал он.
Я поняла, не по словам, а по угрожающим жестам: лучше выпить.
Уверена на тысячу процентов: в чай что-то подмешано. Ладно, если меня не убили до сих пор, не убьют и сейчас. Им просто нужно меня зачем-то вырубить.
Я сделала несколько глотков. Сладкая мерзость, оставляющая разводы на стенках чашки. Фу, ненавижу. Меня сразу стало клонить в сон. Нельзя, нельзя!
Человек в маске забрал кружку и тарелку с бутербродом. Дверь за ним закрывается. Как же хочется спать… Но тут я слышу голоса.
– Отказалась! – возмущается сиплый.
– Что сказала?
– Что не ест д-друзей!
Сиплый перестал сипеть, зато начал заикаться. Его собеседник засмеялся.
– Добре, узнаем, что ест, накормим.
– А з-зачем с ней так церемониться? Может, как обычно?
Меня накрыло облачко страха. Даже сон слегка слетел.
– Нет. Дзайчинка [41] должна вспомнить.
– Если как обычно, и так в-вспомнит.
– Нет. Информатор сказал, она упрямая. Если как обычно, будет только сопротивляться. Надо создать комфорт.
41
Дзайчинка – девчонка (белорусск.).
– И п-почему ты к-командуешь?
Сон снова подкрался ко мне.
– Потому
Я отключилась.
II
Младший резал мясо.
– Мне с кровью, – велел старший, протягивая тарелку, – дзякуй! [42]
– Н-нема за што [43] . З-запасов хватит на две недели. Если ты б-будешь с ней церемониться…
– Ешь, остынет. М-м смачна мяса… Когда мы забили этого лосяру?
42
Дзякуй – спасибо (белорусск.).
43
Нема за што – не за что (белорусск.).
– В начале лета.
– Бачиць [44] , хватает почти на полгода. Бацька был бы доволен. А с дзайчинкой разберемся. Я сам с ней поговорю, как очнется. Главное – подготовить Информатора.
III
– Зачем она тебе? – в третий раз спросил Мишка.
Мак скривил губы.
– Ты, Михаил, непоследователен. То просишь за нее, то не знаешь, где она.
– Я-то знаю, где она. Мы соседи по лестничной клетке. А вот почему ты решил ее принять? Может, она тебе нравится?
44
Бачиць – видишь (белорусск.).
– Вот и я г-говорю, – подал голос Маркиз.
– А тебя никто не спрашивает! – оборвал его Мак, – просто в Сети в новостной ленте было сообщение о том, что пропала девчонка, Екатерина Птицына.
– Однофамилица, – уверенно сказал Миша, – иначе моя мама давно бы все узнала. Они дружат с Катькиной.
– А ты сходи и проверь! – настаивал Макинтош.
– Д-давайте все вместе сходим, – предложил Маркиз.
– Да я сам, – сказал Мишка.
– Н-но мы же к-команда. «Т-три М»…
Мишка недовольно кивнул. Понятное дело, Катя дома, и лучше ему обнаружить это одному. Без Маркиза, и уж тем более без Мака.
Но Кати дома не оказалось. Дома у Кати обнаружился беспорядок, крики и терпкий запах валерианы. Екатерина Птицына действительно пропала.
Глава 4. Птуша, тофу и Мишулик
I
– Птуша, – услышала я сквозь сон.
Голос не сиплый, наоборот – приятный, с мягким акцентом. Что за акцент? Украина? Нет, не похоже. Молдова. У нас на даче молдоване чинили крышу.
– Птуша, просыпайся!
Нет, не Молдова. Они говорят медленнее и по-другому растягивают слова.
– Птуш, кончай притворяться. Снотворное больше не работает.
Я открыла глаза и зажмурилась от резкой боли. Солнечный свет.
– Открывай, открывай, – терпеливо сказал человек.
Я вздохнула и повиновалась. Человек сидел передо мной на табурете. На нем – та же маска с плотным накомарником, клетчатая рубашка и джинсы, на руках перчатки. Он крупнее и плотнее первого.
– Что-нибудь болит?
Я покачала головой. В предыдущий раз болела голова, сейчас – только легкий туман и раздражение, какое бывает, когда спишь слишком много.