Большая маленькая ложь
Шрифт:
Как было втолковать Эду, что ей совсем не нравится Бонни, что она не понимает ее, но готова лгать ради нее точно так же, как не задумываясь солжет ради Эда, своих детей и матери. И каким бы странным и невероятным это ни казалось, но получалось, что Бонни тоже ее семья.
— Мы не собираемся ничего говорить полиции, — сказала Мадлен. — Мы не видели, что произошло. Ничего не видели.
Эд встал, заскрипев стулом, и, не оглядываясь, вышел из комнаты.
Сержант уголовной
Глава 79
У полицейского был вид молодого симпатичного папаши из провинции, но в усталых зеленых глазах угадывались искушенность и проницательность. Он сидел у больничной кровати Джейн с ручкой и желтым блокнотом.
— Позвольте уточнить. Вы стояли на балконе, но смотрели в зал?
— Да, — ответила Джейн. — Из-за этого шума. Люди бросались разными предметами.
— А потом вы услышали крик Селесты Уайт?
— Думаю, да, — сказала Джейн. — Все это сбивало с толку. Была ужасная неразбериха. И эти коктейли с шампанским.
— Да, — вздохнул полицейский. — Эти коктейли с шампанским. Я уже много о них наслышан.
— Все здорово напились, — сказала Джейн.
— Где вы стояли по отношению к Перри Уайту?
— Гм, пожалуй, где-то сбоку.
Медсестра сказала, что скоро ее отвезут на рентген. Родители с Зигги должны были сейчас приехать. Она взглянула на дверь палаты, желая только того, чтобы кто-нибудь пришел и спас ее от этого разговора.
— А какие отношения были у вас с Перри? Вы были друзьями?
Джейн вспомнила о том моменте, когда он снял парик и стал Саксоном Бэнксом. Ей так и не доведется рассказать ему, что у него есть сын по имени Зигги, который любит тыкву. Она не дождется от него извинения. И она ради этого приехала в Пирриви? Потому что хотела от него раскаяния? И думала, что добьется раскаяния?
Она закрыла глаза.
— Вчера мы только познакомились, и меня ему представили.
— Мне кажется, вы лжете, — сказал полицейский, положив блокнот. Джейн вздрогнула, услышав в его голосе новые нотки — неумолимость, тяжесть и силу ударяющего молотка. — Вы лжете?
Глава 80
— К тебе пришла какая-то женщина, — сказала мать Селесты.
Селеста подняла глаза. Она сидела на диване с сыновьями, которые смотрели мультики, уютно привалившись к ней с двух сторон. Ей совсем не хотелось шевелиться.
Она не знала, о чем думают дети. Когда она сказала им об отце, они расплакались, но, может быть, они плакали оттого, что Перри обещал утром взять их на рыбалку к скалам, но этого не случилось.
— Почему папа не полетел? — прошептал Джош. — Когда упал с балкона? Почему он не полетел?
— Я знал, что он не умеет летать, — обиженно произнес Макс. — Я знал, он все выдумывает.
Она догадывалась,
— Это не очередная журналистка, нет? — спросила Селеста.
— Ее зовут Бонни, — ответила мать. — Говорит, она одна из школьных мам и хочет буквально на несколько минут видеть тебя. Говорит, это важно. Она принесла вот это. — Мать подняла блюдо. — Она сказала, это вегетарианская лазанья.
Мать изогнула бровь, показывая свое отношение к вегетарианской лазанье.
Осторожно отодвинув мальчиков, Селеста встала. Они что-то недовольно пробурчали, но не оторвали глаз от телевизора.
Бонни дожидалась ее в гостиной. Она стояла совершенно неподвижно, глядя на океан. На спину с йоговской осанкой ей падала длинная белокурая коса. Селеста остановилась в дверях, на миг задержав на ней взгляд. Это была женщина, виновная в смерти ее мужа.
Бонни медленно повернулась с печальной улыбкой:
— Селеста.
Невозможно было себе представить, что эта тихая женщина со светящейся кожей кричит: «Мы видим! Мы видим, черт бы вас побрал!» Невозможно было себе представить, что она ругается.
— Спасибо за лазанью, — искренне поблагодарила Селеста.
Она знала, что скоро ее дом заполнится скорбящими родственниками Перри.
— Что ж, это самое меньшее… — Ее спокойное лицо мгновенно исказилось неподдельной болью. — Слово «жаль» вряд ли подходит для моего поступка, но я должна была прийти и сказать это.
— Это был несчастный случай, — прошептала Селеста. — Вы не хотели, чтобы он упал.
— Ваши мальчуганы… Как они?..
— Вряд ли они что-то всерьез понимают, — сказала Селеста.
— Да, пожалуй, — согласилась Бонни. Она медленно выдохнула через рот, как будто демонстрировала йоговское дыхание. — Сейчас я поеду в полицию. Хочу сделать заявление и рассказать, как все в точности произошло. Вам не придется лгать ради меня.
— Я уже сказала им вчера вечером, что не видела…
Бонни подняла руку:
— Они вернутся, чтобы получить надлежащие свидетельские показания. На этот раз просто скажите им правду. — Она глубоко и медленно вдохнула. — Я собиралась врать. Понимаете, я в этом поднаторела. Я опытная лгунья. Когда я подрастала, то все время врала. Полиции. Социальным работникам. Мне приходилось скрывать большие секреты. Утром я даже беседовала с журналисткой, и все было здорово, но потом — не знаю. Я поехала к матери за дочкой и, входя в дом, вспомнила тот последний раз, когда видела, как отец бьет маму. Мне было двадцать, совсем взрослая. Я приехала к ним в гости, и это началось. Мама что-то сделала, не помню что. Положила ему на тарелку мало кетчупа. Засмеялась не тем смехом. — Бонни посмотрела прямо Селесте в глаза. — Ну, вы знаете.