Большое путешествие
Шрифт:
— Вы знаете про элиниров, - сказала Лана, - откуда? Про них достаточно мало информации, есть легенды, подобные легенде про «Мальтазард».
— А ведь если бы не ты, то легенда так и осталась бы легендой. Как красиво получается, однако, - улыбнулся вампир, сверкнув клыками.
— Вы не ответили на вопрос.
— Мне нравится твоя упрямость, - Керресия хищно усмехнулся. – Я многое знаю. Мне больше двух сотен лет. Элиниры - это войны самого могущественного из когда-либо существовавших государств. Им подарил силу сам Творец. Про них ходили легенды,
— Спасибо, что рассказали, Керресия.
— Так зачем вы здесь? – спросил вампир, выводя Лану из размышлений.
— Я вернулась с «Мальтазарда» не просто так, - девушка твёрдо посмотрела в лицо вампиру. Серебро его глаз сверкнуло любопытством. Было не ясно, можно ли ему настолько доверять. Лана колебалась.
— Ты вернулась живая, - сказал Керресия. – Это уже чудо. Расскажи мне.
— Я не уверена, что могу доверять вам. Это настолько важно и дорого мне, что не знаю, как…
— Тшш… - прошелестел вампир. – Ты можешь мне верить, я ведь уже помог однажды.
— Да, Габриель сказал мне. Меня беспокоит, что я не понимаю ваших мотивов, - прищурилась девушка. – Ведь вы изначально потребовали много золота за помощь в моём спасении, а потом вдруг согласились на то, что было у Гэба и Адриана. Откуда тогда остальные средства на спасательную миссию? Объясните мне, пожалуйста.
— А ты умная девочка, - улыбнулся Керресия, и Лане на доли секунды показалось, что лед его глаз тепло сверкнул. – Но знаешь, мы вампиры сложные существа. У меня есть мотив, ты не переживай.
— Я не знаю, насколько такой ответ меня устроит, - сказала Лана. – Вы не понимаете, как важно то дело, с которым я пришла. Здесь не может быть провалов и предательств.
На последнем слове голос девушки дрогнул, что не укрылось от вампира.
— Вижу, что важно. Это касается «Мальтазарда»?
— Да, - ответила Лана и с вызовом посмотрела в глаза Керресии.
— Я так и понял. Говори, деточка, я весь во внимании. Можешь доверить мне свою тайну. Я храню много тайн.
— Ладно, у меня всё равно нет выбора и времени, - Лана сдалась и набрала побольше воздуха. – Мне нужно найти мастера, который изготовит мне хорошую копию вот этого камня за семь дней самое большее, - девушка протянула вампиру рисунок, который сделала сама, постаравшись учесть все детали.
Керресия внимательно рассматривал изображение, склонив голову. Ему нравился камень. Он сразу понял, что это какой-то мощный артефакт, о способах применения которого ему неизвестно.
— Да, я знаю одно место, - вампир поднял взгляд на Лану. – Если я лично их попрошу, то они управятся безплатно и за три дня. Но для чего это?
— Бесплатно не нужно, - Лана протянула мешочек золотых. – Пожалуйста, заплатите тем людям этими деньгами, там должно хватить.
— В общем-то мы собираемся
— Ограбить? Зачем это? – Керресия удивленно посмотрел на Лану. – Вы не похожи на грабителей.
— Нам нужен вот этот камень, он хранится в музее, - Лана указала на рисунок. – Он нужен, чтобы команда элиниров могла окончательно освободиться от проклятья и покинуть корабль.
— Неужели… - брови Керресия поползли наверх, он был искренне удивлён. – То есть ты хочешь сказать, что если я помогу вам, то помогу и самым могущественным войнам в мире?
— Ну, в общем-то да, - согласилась Лана.
«Да уж, каждый слышит, что хочет».
— Тогда я согласен. Но есть одно «но», - Керресия поднял указательный палец.
— Ну конечно, кто бы сомневался, - проворчал Габриель и скрестил руки на груди. – Сколько ты хочешь?
— Нисколько, - оскалился вампир.
— Да у тебя, я смотрю, снова начался сезон безплатных услуг.
— Не смей шутить надо мной, мешок с кровью, - Керресия полоснул его взглядом.
— Простите моего брата, - поспешила сказала Лана. – Но все же, что мы можем вам предложить?
— Как только мы закончим дело, то ты уплывешь с ними, так? – спросил вампир, рассматривая её лицо.
— Да, - ответила Лана, представив себе, как они с Валкаром снова вместе и уплывают на корабле подальше от Уест-Уортленда. Это мысль согревала, как ясный солнечный день.
— Возьмите меня с собой.
— Что? – не поняла Лана.
— Да, именно, - кивнул вампир. – Возьмите меня с собой, и я сделаю всё, чтобы помочь вам добыть камень.
— Но… Зачем вам это? – недоумевала девушка.
— Мне надоел этот город, я здесь задыхаюсь. Хочу разбавить свои серые будни, - улыбнулся Керресия.
— Х-хорошо, мы возьмём вас с собой, даю слово, - сказала Лана.
— Отлично, твоего слова мне хватит. Давай рисунок, - девушка вложила листок в бледную руку вампира. – Я сам найду вас, как только всё будет готово. Три дня самое большее.
— Спасибо большое, - искренне поблагодарила Лана.
Керресия на мгновение задержался, а потом растаял в воздухе чёрным туманом.
— Ну вот, один вопрос решили, - вздохнул с облегчением Габриель. – Давай выбираться отсюда, да поскорее. Мама с папой сказали, что… Эй, Лана?
— Я тебя слышу, Гэб, - девушка продолжала стоять на месте. – Помнишь видение, которое мне послал камень?
— Конечно.
— Там был чёрный туман… - Лана обернулась к брату.
– Керресия только что исчез, как чёрный туман. Как думаешь, здесь есть связь? Если бы камень был здесь, то он бы мне подсказал.
— Не знаю. Я думаю, что стоит спросить нашего вампирчика через три дня, когда он явится с камнем, - пожал плечами Габриель.
— Пожалуй…
— Нам нужно идти. И еще, послезавтра вечером мама с папой приглашены на какое-то празднество. Вроде бы нам тоже нужно там быть.