Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
batal·pret||a готовый к бою, к сражению, к битве, к драке; ср. militpreta ; ~ec·o боеготовность.
batal·^sip·oмор. линкор, линейный корабль.
batat·oбот. батат, сладкий картофель (растение; клубень этого растения; = dol^ca terpomo).
batav||o батав (представитель др.-германской народности); ~a батавский.
Batavi·oист. Батавия (прежнее
bat·blu·a^j·o синяк (от ушиба).
bat·difekt·i vt побить т.е. повредить ударом или ударами.
bat·eben·ig·i выровнять ударами, отрихтовать.
bateri·o батарея (артиллерийских орудий или электрических элементов, но не отопительная!); haubiza ~ гаубичная батарея; akumulatora ~ аккумуляторная батарея; bufra ~ буферная батарея.
bat·etend·i vt вытянуть, растянуть ударами (металл и т.п.).
bat·fal·ig·i свалить, повалить, повергнуть ударом; разг. сшибить.
batik·oтекс. батик (метод раскраски тканей).
batisfer·oмор. батисфера.
batiskaf·oмор. батискаф.
batist||oтекс. батист; ~a батистовый.
bat·miks·i vt сбить, взбить (яица и т.п.); ср. bati , bat^saumigi , kirli .
bat·mort·ig·i убить ударом; забить до смерти.
bat·muel·il·o молотковая мельница.
batokrom·aфиз. батохромный.
batolit·oмин. батолит.
batometr||oфиз. глубиномер, батометр; ~i·o измерение глубины.
bat·plat·ig·i сплющить, расплющить ударом (или ударами); ср. premplatigi , rulplatigi .
bat·pur·ig·i выбить, выколотить (ковёр, одежду и т.п.).
batrak·o·jуст., см. amfibioj .
bat·^saum·ig·i сбить, взбить до пены (сливки и т.п.); ср. bati , batmiksi .
batu||o облава (вид охоты); ~i vn охотиться с облавой; ср. ^cassekvi, ^caspeli; прим. переходность данного глагола приведена согласно (N)PIV. Мы полагаем, что он мог бы употребляться и как переходный по аналогии с глаголом ^casi; ~ist·o загонщик (на охоте).
Batu·oист. Батый (монгольский хан).
Batum·oгп. Батуми.
bat·vund·i vt редк., см. kontuzi .
bau·oмор. бимс.
baud·oтел., инф.
Baud·o Бодо (французский изобретатель).
baudru^c·o бодрюш (плёнка из кишок животных).
bauhini·oбот. баугиния.
bauksit||oмин. боксит; ~a бокситовый.
baum·i vn 1. прям., перен. встать на дыбы; ср. kalcitri , pranci ; 2. сомнит.; ав. кабрировать, скользить на хвост.
bav||i vn 1. см. salivumi ; 2. выделять, метать слюну (о животных); ~o слюна, пена (пенообразные выделения некоторых животных: жаб, улиток и т.п.); перен. пена у рта; ~a сомнит. слюнявый.
bavar||o 1. бавар (представитель др. германского племени); 2. баварец; ~a баварский; ~in·o баварка.
Bavar·i·o, Bavar·uj·oгп. Бавария (земля в Германии).
bavur·o заусенец, заусеница; облой.
baz||o 1. разн. база; разн. базис; основание (тж. хим.), основа; la krania ~o анат. основание черепа; la ~o de potenco мат. основание степени (= potencato); la ~o de logaritmo мат. основание логарифма; la ~o de nombrosistemo мат. основание системы счисления; la ~o de triangulo геом. основание треугольника; la ~o de transistoro эл. база транзистора; ekonomia ~o эк. экономический базис; la ~o de teorio основа теории; mara ~o морская база; sur la ~o de io на основе, на основании, на базе чего-л.; 2. рядовые члены, низы (организации); 3. дом (в некоторых играх = hejmo.2); ~a базовый, базисный, основной; ~e (de io) см. sur la ~o de (io), surbaze de (io); ~i vt основывать, обосновывать, базировать; ~i sin основываться, базироваться (создавать себе базу); mi ~as min sur faktoj я основываюсь на фактах; ~ad·o основание, обоснование, базирование; ~ec·o см. alkaleco ; ~i^g·i основываться, базироваться (иметь в качестве основания, базы); зиждиться; nia metodo ~i^gas sur praktiko наш метод основывается на практике; ~(i^g)·ej·o место базирования, база (= bazo); ~it·a имеющий основание, основанный, обоснованный.