Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
bapt·asperg||i vt церк. окропить, обрызгать кропилом, освятить водой (при крещении); ~o окропление водой (при крещении).
bapt·atest·o свидетельство о крещении.
Baptist·o Баптист (муж. имя).
baptisteri·oцерк. баптистерий.
bapt·o·fest·oцерк. крестины (праздник).
bapt·o·fil||o
bapt·o·kuv·oсм. baptujo .
bapt·o·nom·o имя по крещению, крёстное имя.
bapt·o·patr||o крёстный (отец); ~in·o крёстная (мать).
bapt·o·vest·oцерк. крестильная рубашка, анаволий.
bar||i vt прям., перен. преградить, загородить; ~o I 1. прям., перен. преграда, препятствие; 2. мат. граница; suba ~o нижняя граница; supera ~o верхняя граница; ~ad·o загораживание; ~a^j·o 1. заграждение; 2. бар, нанос в устье реки; ~il·o ограда, забор, загородка, изгородь; перен. преграда, препятствие, барьер, рогатка; ^cirkauvila^ga ~ilo околица; ~um·o волна в устье реки.
bar·o IIфиз. бар (единица измерения).
bar·a^j·lag·o плотинное озеро.
barak||o барак; лагерная постройка; ~ar·o (барачный) лагерь; ср. tendaro .
barakt||i vn прям., перен. барахтаться; трепетать, метаться; ~ad·o барахтанье, трепетание, метание.
barank·oсомнительный русизм; см. kringo .
Barat·o 1. Бхарата (легендарный др.-индийский царь); прим. будучи написанным со сточной буквы, данное слово в некоторых источниках употребляется по отношению к представителю др.-индийского премени баратов, а в некоторых — по отношению к жителю современной Республики Индия (= baratano); 2. гп. Бхарат (официальное самоназвание Республики Индия); ср. Hindio , Hindujo .
barat·an||o индиец (только о жителе современной Республики Индия); ~in·o индианка (только о жительнице современной Республики Индия).
barateri·oмор., юр. баратрия.
barb||o борода; ~a бородатый; ~et·o
barbaden·oбот. страстоцвет четырёхгранный, гигантская грандадилла.
barbaden·ber·o ягода гигантской грандадиллы.
Barbad·oгп. Барбадос (остров).
Barbados·oсм. Barbado .
barbakan·oист., архит. барбакан (внешнее укрепление, защищающее ворота или мост перед крепостью).
Barbar·a Варвара, Барбара (жен. имя).
barbar||oист. варвар (тж. перен.); ~a варварский; ~a^j·o варварский поступок, варварство; ~ec·o варварство, нецивилизованность; ~ism·o лингв. варваризм.
barbare·oбот. сурепка; ordinara ~ сурепка обыкновенная; printempa ~ сурепка весенняя.
Barbar·i·oист. земли варваров, варварский мир.
Barbaros·o Барбаросса (кличка ряда рыжебородых исторических личностей = Ru^gbarbulo).
barbed·oвоен. орудийная платформа.
barbi·oихт. усач (= barbofi^so).
barbikan·oредк., см. barbakano .
barbir||o цирюльник, брадобрей, (мужской) парикмахер (= razisto); ср. haristo , frizisto ; ~i оч.сомнит. глагол, в ЭРБ переводимый как «брить, стричь». На наш взгляд, более уместно было бы переводить данный глагол как «работать цирюльником, выступать в роли цирюльника» и т.п., однако и в этом случае, по нашему мнению, его употребление возможно лишь в определённом контексте; ~ej·o цирюльня, (мужская) парикмахерская.
barbiton·oмуз. барбитон (древняя разновидность лиры).
barbitur||oхим. малонилмочевина, барбитуровая кислота (= barbitura acido); ~a барбитуровый; ~a^j·o фарм. барбитурат; ~ism·o мед. барбитуратизм, отравление (или интоксикация) барбитуратами.
bar·boben·oэл. дроссель, дроссельная катушка.