Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

akv·o·tur·o водонапорная башня.

akv·o·turn·i^g·o водоворот.

akv·o·turn·ul·o·jсм. turbelarioj .

akv·o·vapor·o водяной пар.

akv·o·vetur||e водным путём, по воде (о перевозке); ~il·o средство водного транспорта.

akv·o·voj·o водный путь.

akv·um·kamion·o, akv·um·vetur·il·o поливальная машина; ср. ^spruckamiono.

al prep; предлог, обычно соответствующий русскому дательному падежу с предлогом к или без предлога; обозначает направление движения

или действия в широком смысле слова и в этом значении может переводиться некоторыми другими русскими падежами и предлогами: iri ~ la onlko идти к дяде; skribi leteron ~ la amiko писать письмо другу; doni pomon ~ infano дать яблоко ребёнку; apliki teorion ~ la praktiko применять теорию на практике; frapi ~ la pordo стучать в дверь; rigardi ~ la strato смотреть на улицу; prepari spektaklon ~ la novjara festo (под)готовить спектакль к Новому году; ^jeti ^stonon ~ hundo бросить камень в собаку; иногда (довольно редко) может употребляться перед другим предлогом, образуя с ним некое подобие сложного предлога: la muso kuris ~ sub la lito мышь (по)бежала под кровать (= la muso kuris sub la liton); ni direktis nin ~ post la domo мы направились за дом (= ni direktis nin post la domon); la birdo flugas ~ trans la rivero птица летит за реку (= la birdo flugas trans la riveron); употребляется и как приставка, обычно переводимая русской приставкой при-: al/doni придать; al/porti принести; ~a^j·o добавка, приложение, аксессуар; ~ig·i прибавить, присоединить, приобщить; вовлечь (в организацию); ~ig·o прибавление, присоединение, приобщение; вовлечение (в организацию); ~i^g·i присоединиться, примкнуть; вступить (в организацию); ~i^g·o присоединение, примыкание; вступление (в организацию); ~i^g·il·o анкета для вступления (в организацию), вступительная анкета; заявление на участие (в мероприятии).

– al-спец. суффикс, обозначающий: 1. в ботанической номенклатуре — порядок: roz/al/oj розовые, розоцветные; 2. в химической номенклатуре — альдегид: etan/al/o этаналь, ацетальдегид; 3. в анатомической номенклатуре — кость: naz/al/o носовая кость; в словарях общей лексики данный суффикс обычно не выделяется.

al||o 1. крыло (птицы, самолёта, ракеты, автомобиля, мельницы, носа); 2. флигель, крыло (здания); 3. фланг, крыло (армии); 4. лопасть, крыло (пропеллера); 5. одна из зеркально симметрично расположенных створок (двери, окна и т.п.); ~et·o тех. ушко барашка (винта, гайки и т.п.).

Alabam·oгп. Алабама (штат США).

alabastr||o алебастр; ~a прям., перен. алебастровый.

al·agord·i vt (al io) подстроить (под что-л.) (привести в соответствие с чем-л.).

Alah·oрел. Аллах.

alambik·oсм. distililo .

aland·oредк., см. iduso .

Alando·jсомнит.; гп. Аландские острова.

alanin·oхим. аланин.

alantoid·oбиол. аллантоис.

alantoin·oфизиол. аллантоин.

al·aran^g·i vt см. adapti .

Alarik·oист.

Аларих (король вестготов).

alarm||i vt 1. поднять по тревоге; 2. предупреждать об опасности сигналом тревоги; 3. вызывать тревогу, (вс)тревожить; всполошить; ~o тревога (сигнал, состояние); krii ~on кричать по тревоге, поднимать тревогу; signali ~on давать сигнал тревоги; sonigi ~on поднимать тревогу, бить тревогу; sonorigi ~on бить в набат, бить тревогу; proklami ~on объявить тревогу; trumpeti ~on (про)трубить тревогу; ^jeti en ~on повергнуть, ввергнуть в тревогу; trumpetoj ludis ~on трубы играли тревогу; ~a 1. тревожный (сообщающий о тревоге); ~a sireno тревожная сирена; 2. тревожный (вызывающий тревогу); ~a stato de la industrio тревожное состояние промышленности; ~ej·o место сбора по тревоге; ~il·o устройство подачи (сигнала) тревоги (сирена, гудок, колокол, сигнализация и т.п.); ~ant·o, ~ul·o сомнит. алармист, паникёр; ~ist·o сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ в значении «паникёр» (= alarmanto, alarmulo ). На наш взгляд, данная форма скорее могла бы обозначать человека, уполномоченного подавать сигналы тревоги; возможно, она могла бы переводиться и как «алармист» (пол.), если речь идёт о члене партии алармистов; ~it·a встревоженный; поднятый по тревоге.

alarm·(o)·kontakt·o сигнализация, срабатывающая при контакте.

alarm·(o)·pret||a готовый к тревоге, готовый к действиям по тревоге; ср. batalpreta , militpreta ; ~ec·o готовность к тревоге, готовность к действиям по тревоге; ср. alarmo^stupo .

alarm·(o)·raket·o тревожная ракета, сигнальная ракета (для подачи сигнала тревоги).

alarm·(o)·signal·o сигнал тревоги.

alarm·(o)·sonor||ad·o тревожный набат; ~il·o набатный колокол; колокол, рельс, гонг или звонок для подачи сигналов тревоги.

alarm·(o)·^stup·o: ~ (numero) unu боеготовность номер один; ср. alarm(o)preteco .

Alask||oгп. Аляска (штат США); ~a: ~a Markolo гп. Берингов пролив.

al·aspekt·a: la nova ^capelo estas bone ~ al vi новая шляпа вам идёт, новая шляпа вам к лицу; tiu ^ci kravato estas malbone ~ al vi этот галстук вам не идёт, этот галстук вам не к лицу.

alatern·oбот. жостер вечнозелёный.

alaud||oорн. жаворонок; kampa ~o полевой жаворонок; ~ed·o·j жаворонковые, жаворонки (семейство).

alaud·falk·oсм. subuteo .

alaud·o·spron·oсм. delfinio .

alb·oцерк. альба, белое облачение, белый стихарь.

Alb·oгп. Альба.

alban||o албанец; ~a албанский; ~e по-албански; ~in·o албанка.

Alban·i·o, Alban·uj·oгп. Албания.

al·bat||i vt 1. прихлопнуть (дверь = batfermi); 2. приколотить, прибить, приделать; ~i^g·i (al io; иногда ^ce io или kontrau io) удариться (обо что-л.).

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая