Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

418…Никакому человеку льстить не стану; / <…> сейчас убей меня, Творец мой.

Иов 32:21–22

Отсюда: «Убей меня Бог!» Михельсон, 2:402.

419 Доселе дойдешь, и не перейдешь.

Иов 38:11

Отсюда: «до сих пор, но не дальше».

– > «предел, которого не перейдут» (Б-457).

Псалтирь

420 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых <…>. // Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых <…>.

Пс. 1:1

421 Бог – судия праведный.

Пс. 7:12

422 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу.

Пс. 8:3; также: Мф. 21:16

Согласно Матфею (21:16), первосвященники и книжники, увидев в храме детей, славящих Иисуса как сына Давидова (т. е. Мессию), вознегодовали. «Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?» Изречение «Устами младенцев глаголет истина» («La v'erit'e parle par la bouche des enfants», франц.) появилось, повидимому, в XVIII в. Его латинская форма: «ex ore parvulorum veritas».

423 Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». // Рече безумен в сердцы своем: несть Бог.

Пс. 13:1, 52:2

424 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

Пс. 13:3

425…Понесся на крыльях ветра.

Пс. 17:11

– > «На крыльях песни» (Г-130).

426…Мрак вод, облаков воздушных. // Темна вода во облацех воздушных.

Пс. 17:12

Отсюда: «Темна вода во облацех».

427 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

Пс. 18:1

428 Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?

Пс. 21:2 (слова псалмопевца)

«Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?» – слова Иисуса на кресте (Мф. 27:46).

429 Язык мой прильпнул к гортани моей. // Язык мой прильпе гортани моему.

Пс. 21:16

430 Делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

Пс. 21:19; также: Мф. 27:35

Отсюда: «метать жребий об одеждах».

431 Вечером водворяется плач, а на утро радость.

Пс. 29:6

– > «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью» (Б-469).

432 Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!

Пс. 31:2

433 Ненадежен конь для спасения. // Ложь конь во спасение.

Пс. 32:17

Отсюда, из неверно понятого старославянского текста: «ложь во спасение». Ашукины, с. 331.

434 Уклоняйся от зла и делай добро. // Уклонися от зла и сотвори благо <…>.

Пс. 33:15

435 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба.

Пс. 36:25

436 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих. // Abyssus abyssum invocat <…> (лат.).

Пс. 41:8

437 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. //…Во гресех роди мя мати моя.

Пс. 50:7

438 Жертва Богу – дух сокрушенный.

Пс. 50:19

439 Язык твой <…> как изощренная бритва <…>.

Пс. 50:4

440 Омой меня, и буду белее снега. //…Паче снега убелюся.

Пс. 50:9

441 Страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.

Пс. 54:6

Также: «Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом» (Пс. 2:11); «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение» (Фил. 2:12). Также: 2 Кор. 7:15.

«Страх и трепет» – загл. трактата датского философа и теолога Сёрена Кьеркегора (1843).

442 Помилуй меня, Боже, помилуй меня.

Пс. 56:2

Также: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас» (Пс. 122:3).

«Miserere mei, Deus <…>» («Помилуй мя, Господи, по великой милости Твоей») – начало католической молитвы. Бабичев, с. 454.

443 Будь превознесен выше небес, Боже <…>!

Пс. 56:6

Отсюда: «превозносить до небес».

444 Ты воздаешь каждому по делам его.

Пс. 61:13

Также: «…Воздаст каждому по делам его» (Мф. 16:27; Рим. 2:6).
– > «Отдавайте всякому должное» (Б-929).

445 Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.

Пс. 65:12

Также: «Будешь ли переходить через воды, Я с тобою <…>; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Ис. 43:2).

Возможно, отсюда: «идти в огонь и в воду». Михельсон, 1:153.

446 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. / Как рассевается дым, Ты рассей их. // Да воскреснет Бог, и расточатся врази его, и да бежат от лица его ненавидящии его. / Яко изчезает дым, да изчезнут <…>.

Пс. 67:2–3
Популярные книги

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке