Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
580 Думать – это не развлечение, а обязанность.
СТЭНЛИ, Бесси Андерсон
581 * Счастлив тот, кто хорошо жил, часто смеялся и много любил.
Из ответа на вопрос «Что такое успех?». Этот ответ получил 1й приз на конкурсе журнала «Современная женщина» (1905). Keyes, p. 214.
Изречение безосновательно приписывалось Р. Эмерсону, Р. Л. Стивенсону и др.
СТЭНЛИ, Генри Мортон
582 Доктор Ливингстон, я полагаю? // Dr Livingston, I presume?
С этими словами 10 нояб. 1871 г. Стэнли обратился к Дэвиду Ливингстону. Ливингстон (1813–1873), врач и миссионер, пропал в Африке в 1866 г. и после долгих поисков был обнаружен у озера Танганьика. Приведено в книге Стэнли «Как я нашел Ливингстона» (1872), гл. 12. Knowles, p. 736.
СТЭНТОН (Стантон), Чарлз
583 Лафайет, мы уже здесь! // Lafayette, nous voilа! (франц.)
Мари Жозеф Лафайет (1757–1834) – герой Войны за независимость США. Эта фраза нередко приписывалась командующему американскими силами в Европе генералу Джону Джозефу Першингу (1860–1948), который присутствовал на церемонии. Knowles, p. 736; Guerlac, p. 256; Boudet, p. 383.
СУВОРОВ, Александр Васильевич
584 Мы победили. Слава Богу, слава Вам.
Отсюда возникло апокрифическое донесение Суворова главнокомандующему П. А. Румянцеву: «Слава Богу, слава Вам. / Туртукай взят, и я там!» Антинг И. Ф. Жизнь и военные деяния <…> графа Суворова-Рымникского. – СПб., 1799, ч. 1, с. 116 (здесь: «…и Суворов там!»). Книга Антинга впервые была опубл. на нем. яз. в 1793 г.
Румянцев будто бы отправил это донесение Екатерине II в качестве «беспримерного лаконизма беспримерного Суворова». Фукс Е. Б. История генералиссимуса <…> Суворова. – М., 1811, ч. 1, с. 84.
585 Никакой баталии в кабинете выиграть не можно, и теория без практики мертва.
Вторая часть цитаты восходит к античности
(-> П-470).
586 Иду.
Такую записку будто бы послал Суворов перед Рымникским сражением (начало сент. 1789), в ответ на просьбу австрийского полководца принца Кобургского о помощи. Фукс Е. Б. Собр. разных соч. – СПб., 1827, с. 83 («Лаконизм Суворова»).
587 Я с войском сюда прибыл, 24 часа на размышление для сдачи и воля: первые мои выстрелы уже неволя, штурм – смерть.
588 Шаг назад – смерть.
Другая версия: «Шаг назад – смерть; вперед два, три и десять шагов позволяю». Собр. писем и анекдотов, относящихся до жизни <…> Суворова. – М., 1809, с. 136.
– > «Ни шагу назад!» (Ан-284).
589 Легко в ученьи – тяжело в походе, тяжело в ученьи – легко в походе.
Позднейшая форма: «Легко в учении – тяжело в бою…»
59 °Cтреляй редко, да метко. Штыком коли крепко <…>. Пуля – дура, штык – молодец! <…> Береги пулю в дуле.
591 Обывателя не обижай, он нас поит и кормит; солдат – не разбойник.
592 Глазомер, быстрота, натиск.
«Первое – глазомер <…>. Второе – быстрота. <…> Третье – натиск» (по Суворову – «три воинские искусства»).
Также: «Глазомер, быстрота, натиск! – этого будет довольно» (письмо к австрийскому генералу М. Ф. Меласу от 11/22 апр. 1799 г.); «Быстрота и натиск душа настоящей войны» (наставление войскам союзной армии, 1799 г., без даты) (в оригинале оба документа по-немецки). Суворов А. В. Письма. – М., 1986, с. 333, 334; Суворов. Документы, 4:18.
О «быстроте и натиске» («c'el'erit'e et imp'etuosit'e», франц.) как принципах революционной войны говорил французский эмигрант Ж. Малле дю Пан в 1794 г. (памятная записка английскому дипломату лорду Элджину от 1 фев.). Жорес, 6:283; Mallet du Pan J. M'emoires et correspondance. – Paris, 1851, t. 2, p. 27.
593…Проклятая немогузнайка! <…> От немогузнайки было много беды.
«Немогузнайка» – от выражения «не могу знать».