Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
85 Сегодня снова я пойду
Туда, на жизнь, на торг, на рынок,
И войско песен поведу
С прибоем рынка в поединок!
86 Изобретатели и приобретатели.
«Изобретатели <…> отделяются от приобретателей в независимое государство времени…»
87 Внутреннее склонение слов.
88 Степь отпоет.
По рассказу поэта Дм. В. Петровского, в 1916 г. они с Хлебниковым странствовали в астраханской степи. Петровский заболел и потерял сознание. Хлебников вернулся в Астрахань один, а при встрече сказал: «Я думал, что вы уже умерли. <…> Я нашел, что степь отпоет лучше, чем люди». Петровский Дм. Воспоминания о Велемире Хлебникове. – М., 1926, с. 25.
ХЛОДВИГ I
89 Помни о чаше из Суассона!
В 486 г., при дележе добычи в захваченном франками Суассоне, Хлодвиг попросил для себя священную чашу, чтобы отдать ее реймскому епископу Ремигию. Один из воинов, вспылив, разрубил чашу топором, сказав: «Ты получишь отсюда только то, что тебе полагается по жребию». Несколько месяцев спустя Хлодвиг обвинил его в небрежном содержании оружия, вырвал у него из рук секиру и бросил на землю, а когда тот нагнулся за ней, разрубил ему голову со словами: «Вот так и ты поступил с той чашей в Суассоне». Эта история рассказана в «Истории франков» Григория Турского (кн. II, гл. 27). Отд. изд. – М., 1987, с. 48.
С XVIII в. цит. в форме «Помни о чаше из Суассона!» («Souviens-toi du vase de Soissons!»). Oeuvres completes de l’abbe de Mably. – Paris, 1790, t. 3, p. 196.
90 Господь Клотильды, если ты даруешь мне победу, я уверую в тебя и крещусь во имя твое.
Так обычно цитируются слова Хлодвига во время сражения с алеманнами (швабами) при Тольбьяке (496), когда войску франков угрожало полное истребление. Клотильда (позднейшая форма имени Хродехильда) – жена Хлодвига, христианка.
В хронике Григория Турского (ок. 540–594): «О Иисусе Христе, к тебе, кого Хродехильда исповедует сыном Бога живого <…>. Если ты даруешь мне победу над моими врагами <…>, уверую в тебя и крещусь во имя твое» («История франков», II, 30). Отд. изд. – М., 1987, с. 50.
– > «Почитай то, что сжигал; сожги то, что почитал» (Р-72).
ХОБХАУС, Джон
91 Оппозиция Его Величества. // His Majesty’ Opposition.
Хобхаус перефразировал официальную формулу «министры Его Величества».
– > «…Русская оппозиция останется оппозицией Его Величества…» (М-666).
ХОДАСЕВИЧ, Владислав Фелицианович
92 Но звуки правдивее смысла,
И слово сильнее всего.
93 В тихом сердце – едкий пепел,
В темной чаше – тихий сон.
Кто из темной чаши не пил,
Если в сердце – едкий пепел,
Если в чаше – тихий сон?
94 Он умер <…> оттого, что не мог больше жить. Он умер от смерти.
«Он» – А. Блок.
95 Дело пророков – пророчествовать, дело народов – побивать их камнями.
96 Люблю людей, люблю природу,
Но не люблю ходить гулять
И твердо знаю, что народу
Моих творений не понять.
97 Ни жить, ни петь почти не стоит:
В непрочной грубости живем.
Портной тачает, плотник строит:
Швы расползутся, рухнет дом.
98 Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот – это я?
Разве мама любила такого,
Желтосерого, полуседого,
И всезнающего, как змея?
99 Привилтаки классическую розу
К советскому дичку.
ХОЛДЕЙН, Джон Бердон
100 Мир не просто удивительнее, чем мы себе представляем, – он удивительнее, чем мы можем себе представить.
«Возможные миры», эссе (1927) Shapiro, p. 330
ХОЛДМАН, Гарри
101 Если паста выдавлена из тюбика, чертовски трудно запихнуть ее внутрь.
Об Уотергейтском скандале, на слушаниях в сенатской комиссии 8 апр. 1973 г.; опубл. в материалах комиссии. Jay, p. 164.
ХОЛЛЕНДЕР, Фридрих