Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

cheerless ['?i?l?s] гнетущий

cheery ['?i?r?] оживленный

cheese [t|i:z] сыр

cheese off ['?i:zl'?f] раздражать (разг.)

cheese-cloth ['?i:zkl??] марля

cheeseburger ['?i:zb?:g?] чизбургер

cheesemonger ['?i:z,m??g?] торговец сыром

cheeseparing ['?i:z,p??n?] корка сыра; жадность; отбросы; отходы

cheesy ['?i:zi]

сырный; модный (разг.); стиль­ный

cheetah ['?i:t?] гепард (биол.)

chef [?ef] шеф-повар

chela ['k^:l?] клешня (биол.)

chemical ['kemik(?)l] химический; химические препараты

chemical change [,kem?k?ll??ein?] химическая реакция

chemical cleaning [,kemik?ll'kli:ni?] химическая чистка

chemical composition [,kemik??l,k?mp?'zi??n] хи­мический состав

chemical treatment [,kemik?lptri:tm?nt] химиче­ская обработка

chemical weapons [,kemik?ll'wep?nz] химическое оружие; химические средства ведения войны

chemicals ['kem?k?lz] химикалии

chemise [??'mi:z] женская сорочка

chemisette [,?em?(:)'zet] шемизетка; манишка (женская)

chemist ['kem?st] химик; аптекарь

chemistry ['kemistr?] химия

chemoresistance [,ki:mouri'z?st?ns] устойчивость к химическим воздействиям (мед.)

chemosphere ['kem?sfi?] хемосфера

chemotherapy [,ki:mou'?er?p?] химиотерапия (хим.)

cheque [?ek] банковый чек; чек; получить по чеку

to cash a cheque — получить по чеку

to draw a cheque — выписывать чек

cheque to order ['?eklt?l'?d?] ордерный чек

cheque-book ['?ekbuk] чековая книжка

chequer ['?ek?] шахматная доска (как вывеска гостиницы); шашки (игра) (амер.); клетчатая мате­рия; графить в клетку; размещать в шахматном по­рядке; пестрить

chequer-wise ['?ek?wa?z] в шахматном порядке

chequered ['?ek?d] клетчатый; пестрый; измен­чивый

cherish ['?eri?] лелеять (надежду, мысль); хра­нить (в памяти);

заботливо выращивать (расте­ния); нежно любить (детей)

cheroot [??'ru:t] сорт сигар с обрезанными кон­цами

cherry ['?er?] вишня (плод); слива; черемуха; вишневый цвет

cherry-tree ['?er?tri:] вишневое дерево

cherubic [?e'ru:b?k] невинный, как херувим; ро­зовощекий

chess [?es] шахматы; оконная рама chess-board ['?esb?d] шахматная доска chess-man ['?esmaen] шахматная фигура chess-player ['?es,plei?] шахматист

chest [?est] ящик; коробка; рундук; камера; ка­значейство; грудная клетка; корыто

chest-note ['?estnout] низкая грудная нота

chest-trouble ['?est,tr?bl] хроническая болезнь легких

chesterfield ['?est?fi:ld] длинное пальто в талию; длинный мягкий диван

chestnut ['?esn?t] каштан; бабка (у лошади); гне­дая лошадь (разг.); избитый анекдот (разг.); кашта­нового цвета; гнедой

chesty ['?est?] чахоточный

cheval-glass [??'vaelgla:s] высокое зеркало на подвижной раме; псише

chevalier [,?ev?'li?] рыцарь (ист.); кавалер орде­на; кавалер

chevalier of fortune [,?ev?'l??rl?vl'f?:??n] авантю­рист

cheviot ['?evi?t] шевиот

chevron ['?evr(?)n] шеврон; стропило (строит.)

chevy ['?evi] охота; охотничий крик при погоне за лисицей; гнаться; удирать

chew [?u:] жвачка; жевательный табак; жевать; обдумывать

chewing-gum ['?u(:)i?g?m] жевательная резинка

chewy ['?u:i] требующий продолжительного же­вания

chic [fi:k] шик; модный

chicane [?i'kein] придирка; крючкотворство; придираться

chick [?ik] цыпленок; ребенок

chick-pea ['?ikpi:] горох турецкий (бот.)

chickaree [,?ik?'ri:] североамериканская белка

chicken ['?ik?n] цыпленок; птенец (до года); ку­рица (биол.); (неопытный) юнец; новоиспеченный; курица (кушанье)

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17