Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

centenarian [,senti'n??ri?n] вековой; человек ста (и более) лет

centenary [senti:n?ri] столетие; столетняя го­довщина; день празднования столетней годовщи­ны; вековой

center ['sent?] центр; отцентрировать; зацен­тровать; комбинат; кружало; межцентровый; оп­тический; центровой; центровочный; очаг; керн; сердечник; центральный

center bit ['sent?lbit] центровочное сверло

centering ['sent?ri?]

центрирование; центровка

centesimal [sentesim(?)l] разделенный на сто частей

centigrade ['sentigreid] стоградусный

centipede ['sentipi:d] сороконожка (биол.)

central ['sentr(?)l] центральный; расположен­ный в центре или недалеко от центра

central bank ['sentr?llbae?k] центральный банк

central canal ['sentr?llk??nael] спинномозговой канал (мед.)

central collision ['sentr?llk?'li??n] лобовое столк­новение автомобилей

central distribution ['sentr?ll,distri'bju:??n] цен­тральное распределение

central heating ['sentr?ll'hi:ti?] центральное ото­пление

central island ['sentr?lpail?nd] островок безопас­ности

central nervous system ['sentr?ll'n?:v?sl'sistim] центральная нервная система (анат.)

centralism ['sentr?liz?m] централизм

centralist ['sentr?list] центрист

centralization [,sentr?lai'zei?(?)n] централизация

centralized door locking ['sentr?la?zdl?d?:pl?k??] центральная блокировка дверей

centre ['sent?] центр; угольник (техн.); цен­тральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) (спорт.); центровой; центральный; помещать(ся) в центре; центрировать (техн.)

centre lane ['sent?l,lein] осевая полоса движения

centre stand ['sent?l,staend] центральная опора

centrefold ['sent?fould] фотография на развороте журнала

centric(al) ['sentrik, 'sentrik(?)l] основной; цен­тральный

centrifugal [sen'trifjug(?)l] центробежный

centrifugal clarifier [sen'tnfjug?ll'klaerifai?] сепа­ратор

centrifugal pump [sen'trifjug?ll?p?mp] центро­бежный насос

centrifuge ['sentrifju:?] центрифуга

centuple ['sentjupl] стократный

centurion [sen'tju?n?n] центурион (офицер

в ар­мии Римской империи) (ист.)

century ['sen?uri] столетие; центурия (ист.); сотня (чего-либо); сотка; сто долларов; сто фунтов стерлингов

cep [sep] боровик

cephalalgia [,sef?'lael?i?] головная боль (мед.)

cephalitis [,sef`?'laitis] энцефалит; воспаление го­ловного мозга (мед.)

ceramic [si'raemik] керамический; керамизиро- ванный

ceramics [si'raemiks] керамика; гончарное про­изводство; керамические изделия

ceramist ['ser?mist] гончар

cereal ['si?ri?l] хлебный злак; каша (кушанье из круп); зерновой; хлебный

cerebellar [,sen'bel?] мозжечковый

cerebellum [,seri'bel?m] мозжечок

cerebral ['seribr(?)l] мозговой (мед.); церебраль­ный (звук) (фон.)

cerebral circulation ['seribr?ll,s?:kju'lei??n] мозго­вое кровообращение

cerebral excitement ['senbr?llik'saitm?nt] мозго­вое возбуждение

cerebration [,seri'brei?(?)n] мозговая деятель­ность; деятельность головного мозга

cerebrospinal fluid [,seribr?'spainll'fluid] спинно­мозговая жидкость

cerebrum ['seribr?m] головной мозг (анат.)

cerement ['si?m?nt] навощенная холстина; са­ван; погребальные одежды

ceremonious [,seri'mounj?s] церемониальный; церемонный; манерный

ceremony ['senm?ni] обряд; ритуал; церемон­ность

cerise [s?'ri:z] светло-вишневый

cermet ['s?:met] металлокерамика (техн.)

certain ['s?:tn] определенный; конкретный; не­кий; уверенный; некоторый; надежный; верный; несомненный; один

certain event ['s?:tnli'vent] достоверное событие

certainly ['s?:tnli] наверное; несомненно; с уве­ренностью; конечно; наверняка; непременно

certificate [s?'tifik?t] — сущ. [s?'tifikeit] — гл. письменное удостоверение; свидетельство; серти­фикат; паспорт (оборудования); свидетельство об окончании среднего учебного заведения; аттестат; выдавать письменное удостоверение

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества