Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

carriage-forward ['kaeri?'f?:w?d] стоимость пе­ресылки за счет получателя

carriage-free ['kaeri?'fri:] пересылка бесплатно carriage-way ['kaen?wei] проезжая часть дороги carriageable ['kaeri??bl] проезжий (о дороге) carrier ['kaen?] носильщик; транспортное агентство; курьер; носитель; переносчик; перевоз­чик; почтовый голубь; почтальон (амер.); авиано­сец (мор.); транспортное судно; транспортный са­молет; транспортер;

транспортная компания; ба­гажник (на мотоцикле); кристаллодержатель

carrier bag ['kaeri?l'baeg] хозяйственная сумка

carrier bearing ['kaen?l'be?ri?] опорный под­шипник

carrier rocket ['kaeri?l,r?kit] ракета-носитель

carrier-borne aircraft ['kaeri?b?:nl'e?era:ft] само­леты, действующие с авианосца

carrier-nation ['kaeri?,nei?(?)n] государство, ши­роко использующее свой флот для перевозки това­ров других стран

carrier-plane ['kaeri?plein] бортовой самолет

carriole ['kaenoul] канадские сани; легкий кры­тый одноконный экипаж

carrion ['kaeri?n] падаль; труп; мясо, негодное к употреблению; гниющий

carrion-crow ['kaen?n'krou] черная ворона

carrot ['kaer?t] морковь; рыжие волосы (разг.); приманка

carroty ['kaer?ti] морковного цвета

carrousel [,kaeru'zel] балаган; карусель

carry ['kaen] везти; перевозить; держать; нести на себе тяжесть; принимать; передавать; прино­сить (доход, процент); доводить; брать приступом (крепость и т. п.); увлекать за собой; добиться; проводить; влечь за собой; достигать; продолжать; торговать; содержать; перенос; переносить; цифра переноса

to carry arms — носить оружие

to carry back — напоминать кому-либо прошлое

to carry conviction — убеждать; быть убедитель­ным

to carry over — пролонгировать

to carry punishment — понести наказание

to carry before justice — привлечь к суду; отдать в руки правосудия

to carry into effect — вводить в действие

to carry into execution — приводить в исполнение

to carry in — вводить данные

to carry out a test — проводить испытание

to carry out sentence — приводить приговор в испол­нение

carry-over ['kaeri,ouv?]

излишек, переходящий остаток; пережиток; перенос (слова на другую строку); репорт (отсрочка сделки) (фин.)

carryall ['kaeri'?:l] вещевой мешок; просторный крытый экипаж

carrycot ['kaenk?t] переносная детская кроватка (с ручками)

carrying capacity ['kaem?lk?'paesiti] пропускная способность; грузоподъемность

carrying trade ['kaem?l'treid] перевозка товаров водным путем; фрахтовое дело

carryings-on ['kaerii?z'?n] фривольное, легко­мысленное поведение (разг.)

carsick ['ka:sik] не переносящий езды в авто­транспорте

cart [ka:t] телега; ехать; везти в телеге; повозка

cart boy ['ka:tl'b?i] носильщик, обязанный везти за покупателем тележку с продуктами

cart traction ['ka:tl'traek??n] гужевая тяга

cart-horse ['ka:th?:s] ломовая лошадь

cart-road ['ka:troud] проселочная, гужевая до­рога

cart-wheel ['ka:twi:l] колесо телеги; кувырканье «колесом»; переворот через крыло (авиац.); боль­шая монета (крона, серебряный доллар и т. п.) (разг.)

cart-wright ['ka:trait] экипажный мастер; карет­ник

carte [ka:t] меню; карта вин (франц.)

carte blanche ['ka:tl'bla:n?] карт-бланш (франц.)

cartel [ka:'tel] картель (экон.); соглашение между воюющими сторонами (об обмене пленными, по­чтой) ; письменный вызов на дуэль

cartelling [ka:'teli?] обмен военнопленными

carter ['ka:t?] ломовой извозчик

cartilage ['ka:tili?] хрящ

cartilaginous [,ka:ti'lae?in?s] хрящевой

cartographer [ka:'t?gr?f?] картограф

cartographic(al) [,ka:tou'graefik, ,ka:tou'graefik(?)l] картографический

cartography [ka:'t?gr?fi] картография (составле­ние карт)

cartomancy ['ka:toumaensi] гадание на картах

carton ['ka:t?n] (большая) картонная коробка; картон; белый кружок в центре мишени

cartoon [ka:'tu:n] карикатура (политическая); картон (этюд для фрески и т. п.); мультипликация; мультфильм; рисовать карикатуры; изображать в карикатурном виде

cartoonist [ka:'tu:nist] карикатурист

cartouche [ka'tu:j] картуш (франц.); орнамен­тальный завиток (на капители, на титуле книги); лядунка; патронная сумка (воен.); картуш (архит.)

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия