Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

to cancel a contract — расторгнуть договор

to cancel a power of attorney — объявить доверен­ность недействительной

to cancel an order — аннулировать (отменить) за­каз

cancellated ['kaens?leitid] решетчатый; сетчатый

cancellation [,kaens?'lei?(?)n] аннуляция; отмена; уничтожение;

расторжение; вычеркивание; пога­шение; стирание; гашение; сокращение (мат.) ;за- тухание; ослабление; окончание срока поставки товаров или обслуживания

cancellation of conviction

[,kaens?'lei??nl?vlk?n?vik??n] погашение судимости (юр.)

cancelling date ['kaens?li?l'deit] канцелинг (фин.)

cancer ['kaens?] рак (мед.); беда

cancerous ['kaens(?)r?s] раковый (мед.); рако­видный

cancroid ['kae?kr?id] ракообразная опухоль; рак кожи; ракообразный (биол.) (мед.)

candelabra [,kaendi'la:br?] подсвечник

candelabrum [,kaendi'la:br?m] канделябр

candid ['kaendid] искренний; беспристрастный

candidacy ['kaendid?si] кандидатура

candidate ['kaendidit] кандидат; соискатель

candidate for governor ['kaendiditlf?l'g?v?n?] кан­дидат на пост губернатора

candidate of science ['kaendiditl?vl'sai?ns] канди­дат наук

candied ['kaendid] засахаренный; засахаривший­ся (о меде и т. п.); льстивый

candle ['kaendl] свеча; международная свеча (единица силы света); газовая горелка; проверять свежесть яиц на свет

candle-end ['kaendlend] огарок

candle-wick ['kaendlwik] фитиль

candlelight ['kaendllait] свет горящей свечи, све­чей; полумрак; сумерки

candlelit ['kaendllit] освещенный свечой

candlestick ['kaendlstik] подсвечник

candour ['kaend?] искренность; беспристрастие

candy ['kaendi] леденец; конфета (амер.); варить в сахаре; засахаривать(ся)

cane ['kein] камыш; трость; сахарный тростник; бить палкой; вдалбливать урок (into) (разг.); стер­жень (авт.)

cane chair ['keinl???] плетеное кресло (из ка­мыша)

cane-brake ['keinbreik] заросли (сахарного)

тро­стника

cane-sugar ['kein,?ug?] тростниковый сахар; са­хароза

canine ['kein?in]['kaen?in] собачий; псовый; клык

canine appetite ['kein?inl'aepit?it] волчий аппетит

canine madness ['kein?inl'maednis] водобоязнь; бешенство

canine tooth ['kaen?inltu:?] клык

canister ['kaenist?] небольшая жестяная коробка (для чая, кофе и т. п.); коробка противогаза; банка; бидон; канистра

canister-shot ['kaenist???t] картечь

canker ['kae?k?] язва; червоточина; разъедать; изъязвлять; заражать; губить; разлагать; пожирать

canker-worm ['kae?k?w?:m] плодовый червь (биол.)

cankerous ['kae?k?r?s] разъедающий; гибельный

cankerwort ['kae?k?w?:t] одуванчик лекарствен­ный (бот.)

cannabic ['kaen?bik] конопляный

canned [kaend] консервированный (о продук­тах); пьяный (разг.)

canned goods ['kaendpgudz] консервы; консерви­рованные продукты

canned meat and milk ['kaendl'mi:tl?ndl'milk] кон­сервированные мясные и молочные продукты

canned music ['kaendl'mju:zik] грампластинка; магнитофонная лента

cannelloni [,kaen?louni] трубочки из теста с мяс­ной, сырной и т. п. начинкой

cannery ['kaen?ri] консервный завод

cannibal ['kaenib(?)l] каннибал; животное, по­жирающее себе подобных; людоедский

cannibalism ['kaenib?lizm] людоедство; канниба­лизм

cannibalize ['kaenib?l??z] ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины; рас­кулачить

cannikin ['kaenikm] жестянка; кружечка

canning ['kaeni?] консервирование

cannon ['kaen?n] артиллерийское орудие; пуш­ка; артиллерийская установка; карамболь (в биль­ярде); сделать карамболь; отскочить при столкно­вении; столкнуться

cannon fodder ['kaen?nlf?d?] пушечное мясо

cannon-ball ['kaen?nb?:l] пушечное ядро

cannon-bit ['kaen?nbit] мундштук (для лошади)

cannon-bone ['kaen?nboun] берцовая кость (у ко­пытных) (биол.)

cannon-shot ['kaen?n??t] пушечный выстрел; дальность пушечного выстрела

cannonade [,kaen?'neid] канонада; орудийный огонь; пушечная стрельба; обстреливать артилле­рийским огнем

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели