Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

business bank ['biznisl'bae?k] коммерческий банк

business boom ['biznisl'bu:m] подъем деловой ак­тивности

business branch ['bizmsl'branK] филиал; отделение

business card ['biznisl'ka:d] визитная карточка

business circles ['biznisl's?:klz] деловые круги

business connections ['biznislk?'nek??nz] деловые связи

business data ['biznisl'deit?] деловая информация

business decline ['biznis|di'klain]

падение дело­вой активности

business depression ['biznisldi'pre??n] спад дело­вой активности

business man ['b?znislm?n] деловой человек; коммерсант; бизнесмен; предприниматель

business manager ['biznisl,maeni??] управляю­щий делами; коммерческий директор

business name ['biznisl'neim] наименование фирмы

business of crime ['biznisl?vl'kraim] преступная деятельность

business of the day (meeting)

['biznisl?vl??l'dei('mi:ti?)] повестка дня

business-like character ['biznislaikl'kBrikto] де­ловитость

business-woman ['biznis,wum?n] женщина-пред­приниматель

busk [b?sk] готовиться; одеваться; мчаться; спе­шить; торопиться

busker ['b?sk?] уличный музыкант; бродячий актер

buss [b?s] звонкий поцелуй; целовать

bust [b?st] бюст; женская грудь; обанкротиться

bustard ['b?st?d] дрофа (биол.)

bustle ['b?sl] суета; суматоха; торопить(ся); суе­титься

busy ['bizi] деятельный; занятой; занятый; оживленный (обулице); беспокойный; суетливый; давать работу; засадить за работу; занять работой

but [b?t — полная форма; b?t — краткая форма] лишь; только; кроме; за исключением; но; а; одна­ко; тем не менее

butane ['bju:tein] бутан (хим.)

butcher ['bu??] мясник; искусственная муха (для ловли лососей); бить (скот); безжалостно убивать

butcherly ['bu??li] жестокий; кровожадный; бес­человечный; варварский; деспотический

butchery ['bu??n] (ското)бойня; бойня; резня

butler ['b?tl?] дворецкий; старший лакей

butt [b?t] стык; торец; удар (головой); петля, на­вес (двери)

butter ['b?t?] масло; намазывать маслом

to churn (cream, make) butter — сбивать масло

to fry in butter — жарить на масле

to spread butter (on bread) — намазывать

масло на хлеб

buttercup ['b?t?k?p] лютик

butterfly ['b?t?flai] бабочка; баттерфляй (стиль плавания); дроссель

butterwort ['b?t?w?:t] жирянка (бот.)

button ['b?tn] пуговица; кнопка; шишечка (на острие рапиры) (спорт.); бутон; молодой неразвив-

BUS BY

шийся гриб; кнопочный; пришивать пуговицы; застегивать(ся) на все пуговицы

to button up — застегнуть(ся) на все пуговицы; приводить в порядок войска (воен.); закрыть(ся); за­переться) (внутри помещения)

to lose (rip off, tear off) a button — потерять пугови­цу; оторвать пуговицу

to sew on a button — пришивать пуговицу

button tree ['b?tnltri:] жимолость

button-hole ['b?tnhoul] петля; цветок в петлице; бутоньерка; красиво изогнутый ротик; прометы­вать петли; задерживать кого-либо для долгого и нудного разговора

buttress ['b?tris] контрфорс; подпора; устой; бык; опора; поддержка; поддерживать; служить опорой

butyl ['bj^til] бутил (хим.)

buy [bai] купить; закупать; накупить; поку­пать; приобретать; делать покупки; подкупать; скупать акции; выкупать чью-либо долю; давать взятку; скупать

to buy for cash — покупать за наличные

to buy on credit — покупать в кредит

buy-in ['bai'in] покупать готовую книгу с после­дующим ее изданием

buyer ['bai?] заказчик; клиент; покупатель

buyer’s over ['bai?zl'ouv?] превышение спроса над предложением

to buy a bull — играть на повышение

to buy a white horse — транжирить деньги

to buy ahead — покупать на срок

to buy low — купить дешево

to buy off — откупаться

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V