Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

currency earnings ['k?r?nsip?:ni?z] валютные по­ступления

currency fluctuation ['k?r?nsil,fl?ktju?ei??n] коле­бания валюты

currency of account ['k?r?nsil?vl??kaunt] счета

currency of bill ['k?r?nsil?vpbil] валюта векселя (фин.)

currency of contract ['k?r?nsil?vpk?ntraekt] срок действия договора

current ['k?r?nt] струя; поток; ток (электриче­ский) ;

текущая запись (в базу данных); течение; ход (событий и т. п.); находящийся в обращении; те­кущий

current account ['k?r?ntl??kaunt] текущий бан­ковский счет

current capital ['k?r?ntpkaepitl] оборотный капи­тал

current development ['k?r?ntldi?vel?pm?nt] теку­щие события

current limiting circuit breaker

['k?r?ntl,limiti?l,s?:kitl?breik?] ограничитель выклю­чения тока

current number ['k?r?ntpn?mb?] очередной но­мер

currish ['k?ri?] дурно воспитанный; грубый; сварливый

curry ['k?ri] карри (острая индийская приправа)

curse [k?s] проклятие; ругательство; беда; бед­ствие; отлучение от церкви; проклинать; ругаться; кощунствовать

cursed ['k?:sid] проклятый; окаянный

cursive ['k?:siv] скоропись; рукописный шрифт

cursor ['k?:s?] стрелка; указатель; курсор (компь- ют.); движок

cursor control key ['k?:s?lk?n'troull'ki:] клавиша управления курсором

cursor update ['k?:s?l'?pdeit] перемещение кур­сора

cursory ['k?:s(?)ri] беглый; внешний

curt [k?t] краткий; сжатый (о стиле); отрыви­сто-грубый (об ответе)

curtail [k?'teil] сокращать; укорачивать; ли­шать; отбирать; отнимать

curtailment [k?:'teilm?nt] сокращение; урезыва­ние; лишение; отнятие; потеря

curtain ['k?:tn] завеса; штора; занавеска; зана­вес; диафрагма; занавешивать

curtain-call ['k?:tnk?l] вызов актера на сцену

curtain-raiser ['k?:tn,reiz?] одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля

curtain-up ['k?:tn?p] начало спектакля; подня­тие занавеса

CUR - CUT

curtsey ['k?:tsi] приседание; реверанс; присе­дать; делать реверанс

curvature ['k?:v???] выгиб; изгиб; искривление; кривизна; закругление; линия изгиба; радиус кри­вой

curve [k?:v] кривая (линия); дуга; лекало;

гра­фик; характеристика; диаграмма; изгиб; вираж; кривизна; гнуть; сгибать; изгибать(ся); переги­бать; искривлять(ся); закруглять; закругление; об­воды

curved line ['k?:vdl'lain] кривая

curvilinear [,k?:vi'lini?] криволинейный

cushion ['ku?(?)n] подушка (диванная); аморти­затор (техн.); буфер (компьют.); подкладка; про­кладка; замалчивать; обходить молчанием

cushioncraft ['ku?(?)nkra:ft] судно на воздушной подушке (мор.)

cushioning ['ku?(?)ni?] амортизирование; упру­гое сжатие

cusp [k?sp] (горный) пик; выступ; мыс; вершина; точка пересечения двух кривых

cuspid ['k?sp?d] клык

cuspidate(d) ['k?spideit(id)] заостренный; остро­конечный

cuss [k?s] проклятие; парень; ругаться

custodial [k?s'toudi?l] относящийся к тюремно­му заключению; опекунский

custodial case [k?s'toudi?ll'keis] социально опас­ная личность

custodian [k?s'toudj?n] сторож; хранитель (музея и т. п.); куратор; опекун; попечитель; охранитель

custody ['k?st?di] опека; попечение; хранение; присмотр; охрана; контроль; заключение; заточе­ние; ограничение; владение; задержание; лишение свободы; содержание под стражей; тюремное за­ключение

custom ['k?st?m] обычай; привычка; традиция; клиентура; обычное право (юр.); покупатели; зака­зы; таможня; таможенные пошлины

custom charge ['k?st?ml?a:?] таможенный сбор

custom software ['k?st?ml's?ftwe?] заказное про­граммное обеспечение

custom-built ['k?st?mbilt] изготовленный на за­каз

custom-house ['k?st?mhaus] таможня; таможен­ное управление

custom-house examination

['k?st?mhauslig,zaemi'nei??n] таможенный досмотр

customable ['k?st?m?bl] подлежащий таможен­ному обложению (пошлине); облагаемый таможен­ной пошлиной

customary ['k?st?m(?)ri] обычный; привычный; основанный на обычае; вытекающий из обычая

customer ['k?st?m?] заказчик; покупатель; кли­ент

customer engineer ['k?st?m?l,en?i'ni?] наладчик (устанавливающий заказанное оборудование)

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке