Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

customer service department

['k?st?m?l,s?:visldi'pa:tm?nt] отдел сбыта

customize ['k?st?maiz] переделывать; подгонять; согласовывать

customs (the) [(??)'k?st?ms] таможня

customs clearance ['k?st?mspkli?r?ns] таможен­ное разрешение

customs duty ['k?st?msl'dju:ti] таможенная по­шлина

customs fee ['k?st?msl'fi:] таможенный сбор customs law ['k?st?mspl?:] таможенный закон customs-enforcement area

['k?st?mslin?f?:sm?ntl?e?ri?]

таможенная зона

custom(s) warrant ['k?st?m(s)l?w?r?nt] разреше­ние на выпуск груза из таможни

cut [k?t] резка; резание; надрез; порез; засеч­ка; сечение; высечка; разрез; рана; зарубка; отре­зок; покрой; канал; монтажный кадр; отрезан­ный; срезанный; скроенный; сниженный; умень­шенный; разрезной; отрезать; резать; срезать; разрезать; вырезать; монтировать; снижать; со­кращать; косить; жать; убирать урожай; рубить; валить (лес); кроить; разделять на фракции; каст­рировать (животное); обработка режущим инст­рументом; погон; фракция

to cut flush — срезать заподлицо

cut form ['k?tf?:m] страница; бумага, состоящая из отдельных страниц

cut form feeder ['k?tlf?:ml'fi:d?] автоподача стра­ниц

cut nippers ['k?tl'nip?z] кусачки

cut off the ignition ['k?tl'?f]??lig'ni??n] выключать зажигание

cut transition ['k?tltraen'zi??n] переключение

cut-in ['k?tin] включение; включенный; заклю­чение; начало работы

cut-off ['k?t?f отсечка; запирание; закрывание; срез; ограничение; отсечение; выключение; от­ключение

cut-off ['k?t'?f отрезать; выключать; прерывать

cut-off date ['k?t?f]'deit] последний срок

cut-out ['k?taut] срез; вырез; контур; линия; профиль; очертание; прерыватель; выключатель; рубильник; предохранитель; выключение

cutaneous covering [kju(:)'teinj?sl'k?v?ri?] кож­ный покров

cutback ['k?tbaek] понижение; снижение; сокра­щение; уменьшение

cute [kju:t] умный (разг.); сообразительный; за­манчивый; миловидный

CUT - DAC

cuticle ['kju:tik?l] кожица; кутикула

cutlery ['k?tl?n] ножевые изделия; ножевой то­вар; ремесло ножовщика; режущий инструмент; фреза; кусачки; ножницы

cutlery drawer ['k?tl?ril'dr?:] ящик для столовых приборов

cutter ['k?t?] резак; резчик (по дереву, камню); закройщик; закройщица; машина бумагорезаль­ная; режиссер; монтажер; режущий инструмент; фреза; резец; плашка; кусачки;

ножницы

cutting ['k?ti?] резание; резка; черенок (бот.); рубка; тесание; закройка; срезание; вырезка (га­зетная, журнальная); фрезеровка; высекание; сни­жение норм расценок (фин.); обрезки; опилки; стружки; острый; резкий; монтировать; режущий; отводок (бот.); снижение

cutting board ['k?ti?l'b?d] доскадля резки хлеба cutting pliers ['k?ti?l?plai?z] кусачки

cutting script ['k?ti?l?sknpt] монтажный лист cutting template ['k?ti?l'templit] лекало cutting tool ['k?ti?l?tu:l] режущий инструмент cutting torch ['k?t??pt?:?] резак; газовый резак cutting unit ['k?ti?l?ju:nit] жатвенный аппарат cuttlefish ['k?tlfi?] каракатица (зоол.) cutup ['k?t?p] срез; подрез cutwater ['k?t'w?:t?] водорез

cutway view ['k?tweilvju:] изображение в разрезе cyan ['sai?n] циан; синий (цвет в триаде) cybernetic [,saib?:'netik] кибернетический cybernetics [,saib?:'netiks] кибернетика

cycle ['saikl] цикл; круг; период; круговой про­цесс; кругооборот; такт; повторяться циклически; проходить цикл развития; делать обороты (о колесе и т. п.); ездить на велосипеде; период пульсации

cycle code ['saik?l?koud] циклический код cycle index ['saiklpindeks] параметр цикла cycle lamp ['saiklplaemp] велосипедная фара cycle of money ['saikllavl’mAni] оборот денег cycle of reproduction ['salk?|?v|,ripr?’d?kf?n] цикл воспроизводства

cycle pump ['saikll?p?mp] велосипедный насос cycle racing ['salk?|’re?s??] велосипедный спорт cycle tyre ['saikll?tai?] велосипедная шина cyclic(al) [ 'saiklik(a)l] циклический; цикличный cycling ['saikli?] чередование; циклический; пе­риодический

cyclist ['saiklist] велосипедист

cyclist strip ['saiklistl?strip] полоса движения для велосипеда

cycloid ['saikl?id] человек с изменчивым на­строением

cyclone ['saikloun] циклон

cylinder ['silind?] цилиндр; цилиндровый (геом.); баллон; резервуар; барабан (котла); кор­пус (турбины)

cylinder barrel ['silind?l'baer?l] блок цилиндров

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке