Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это один из них? – тихо спросил Лент, пораженный его красивой наружностью.

– Это Бартоломей Уольмслей из Денкергальфа, – отвечал Роджер.

– Именно таким я и представлял его себе, – заметил предатель.

На самом же деле то был лорд Молинэ.

Чтобы окончательно сбить Лента с толку, мнимый Питер при входе незнакомца поднялся и отвесил ему почтительный поклон.

– А я не знал, что вы вернулись из Франции, мистер Уольмслей, – прибавил он.

– Я вернулся в Денкергальф уж более недели тому назад, – отвечал тот.

– Это мы запомним, – сказал Лент. – А это кто такой? – спросил он, увидя еще одного якобита.

– Лорд Молинэ.

– Ну, его милость не отличается внушительной наружностью и смахивает на обыкновенного горожанина, – заметил Лент.

Он продолжал еще всматриваться в мнимого лорда Молинэ, когда появился третий якобит, высокий, красивый мужчина в богатом костюме.

– Я, кажется, догадываюсь, кто это, – заметил Лент.

– Кто же это, по вашему мнению?

– Сэр Вильям Джерард.

– Верно, – сказал Роджер, едва удерживаясь от смеха.

То был сэр Роуланд Станлей.

– А вот этот, несомненно, сэр Роуланд Станлей, – продолжал Лент, подмигивая на вновь прибывшего посетителя.

– Верно. Вы очень быстро соображаете, сэр. Только не спутайте лиц.

– Я никогда не забываю лицо, которое однажды видел, – отвечал Лент. – Это кто такие?

– Первый – сэр Томас Клифтон, а тот, который идет за ним – мистер Вильям Диккенсон.

– Этот Клифтон удивительно похож да вас, Питер, – заметил Лент. – Можно подумать, что это ваш брат.

– Это мне очень приятно слышать, сэр, – громко сказал мнимый Питер. – Вот идут еще двое, – продолжал он. – Тот, который постарше, Филипп Лантон. Помоложе – Блонделл из Кросби.

– Мне всегда казалось почему-то, что Блонделл – молодой человек, – заметил шпион. – Ему, по-видимому, не больше лет тридцати. Это я отмечу в своей книжке.

Мало-помалу все нужные Ленту лица собрались. Усевшись посредине комнаты, они сделали вид, что о чем-то совещаются. Лент чувствовал, что вот-вот его вышвырнут отсюда вон и, желая предупредить такой случай, готовился уже исчезнуть из зала, как вдруг дверь широко отворилась и хозяин ввел нового незнакомца – сильного мужчину в малиновом камзоле, расшитом золотом, которого он называл мистером Траффордом.

Якобиты заволновались при его появлении.

– Извините меня, господа, что я помешал вам, – сказал Траффорд, снимая шляпу. – Я узнал, что вы здесь и приехал пригласить вас к себе в Траффорд, где я рад буду вас видеть.

– Что ж господа, едем, – сказал тот, которого Питер выдал за лорда Молинэ. – Нам здесь больше делать нечего.

– Конечно, – раздалось несколько голосов.

– В таком случае прошу вас следовать за мною, – сказал Траффорд.

И якобиты разом вышли из комнаты, оставив Лента в полном недоумении.

– Что это значит? – спросил он Роджера.

– Не могу понять сам, – отвечал тот. – Очевидно, собрание состоится у Траффорда в более интимной обстановке. Счастье, что они прежде всего заглянули сюда.

– Траффорд якобист и папист, но он не замешан в заговоре. Иначе мы могли бы их всех арестовать у него.

– Не советую вам этого делать. Если вы появитесь в доме Траффорда, то едва ли выйдете оттуда.

Между тем якобиты вышли во двор и, велев ожидавшим их слугам подавать лошадей, под предводительством лорда Молинэ, двинулись по направлению к Экклесу. Добравшись до этой деревеньки, славившейся в те времена своими пирогами, они сделали остановку.

– Я думаю, господа, что мы славно одурачили этого негодяя! – воскликнул лорд.

– По-видимому, нам это удается, – отвечал за всех Траффорд.

Поместье Траффорда, куда направлялась кавалькада, лежало среди прекрасного дубового леса, омываемого рекою Ирвелль. Дом был построен из черного и красного леса, как в те времена обыкновенно делалось в Ланкашире. Многие из этих домов впоследствии были срыты и уступили место новейшим зданиям, – такая участь постигла между прочим и дом Траффорда, – с которыми не было уже связано столько исторических воспоминаний.

Траффорды – один из древнейших римско-католических родов в Ланкашире – жили здесь еще до появления Вильгельма-Завоевателя. В те времена, к которым относится наш рассказ, все представители этого рода крепко держали сторону короля Иакова и пламенно желали вернуть ему престол. Но, отличаясь спокойным темпераментом, они не принимали участия ни в каких заговорах и уклонялись от всяких поручений сверженного короля.

Однако Траффорда нельзя было назвать равнодушным к – делу Иакова. Когда его друзья-якобиты обратились к нему в трудную минуту, он без колебаний дал им приют, навлекши таким образом на себя возможность судебного преследования. Прежде, чем явиться, как было у словлено, в гостиницу «Бычья Голова» в Манчестере, все участники этой мистификации собрались у Траффорда, который не хотел уже отпустить своих гостей, когда те сделали свое дело, и настоятельно просил их переночевать у него.

Мистер Траффорд устроил для гостей отличный ужин. Настроение царило самое веселое, и гости, сидя еще за столом, чокались стаканами, как вдруг вбежали дворецкий и несколько человек слуг и с испугом доложили хозяину, что прибыл капитан Бридж с голландскими драгунами и требует, чтобы его немедленно впустили.

Капитана Бриджа и в этой местности знали так же хорошо, как и в окрестностях Престона, и потому его появление привело в ужас все население Траффорда.

Что было делать? Следует ли сопротивляться? На этот вопрос все гости единогласно ответили отрицательно.

Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Шеллина Олеся
1. Незаконный наследник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат