Брокингемская история. Том 16
Шрифт:
– Но порой даже у совершенно здоровых с виду пациентов при более тщательном обследовании могут быть выявлены какие-либо скрытые заболевания, – поделился житейским опытом Доддс.
– Только не у этого жлоба! Он здоров, как стадо быков, – остался при своём мнении Кингсли, – На нём хоть воду вози, хоть дрова… Да, кстати! – удачно сообразил он, – Он ведь действительно успел поработать грузчиком, пока находился у нас на лечении! Дело было так: Пару недель назад я разбирался в нашей кладовке и обнаружил там старое ободранное и уже списанное кресло. Выбросить его на свалку мне было жаль… Тогда я позвонил Джиллету и спросил, не пригодится ли оно ему. (После той
Два прославленных столичных детектива обменялись между весьма вопросительно-многозначительным взглядом.
– Похоже, в нашем расследовании произошёл решающий прорыв! – выразил сдержанный оптимизм Маклуски.
Некоторое время спустя два непревзойдённых мастера сыска и розыска уже в третий раз за текущий вечер постучались в хорошо знакомую железную дверь местной электроподстанции. К их удивлению, теперь её открыл не Лоуренс, а Джиллет.
– Лоуренс занят – проводит регламентные работы на своём электрооборудовании, – коротко известил он новоприбывших.
– Протирает спиртом узлы и соединения? – смекнул Доддс.
– Не спиртом – чем-то другим, – не без сожаления уточнил начальник полиции, – Но он убедительно просил вам передать, чтобы вы не начинали дегустацию без него…
– Пусть будет спокоен: У нас пока хватает дел и помимо дегустации! – заверил Маклуски.
Скрежет регламентных работ, проводимых Лоуренсом в одном из внутренних помещений подстанции, ненавязчиво разносился по всему большому залу. Это, однако, не помешало Джиллету и двум его столичным коллегам обсудить текущее состояние их расследования, усевшись за всё тот же облезлый стол на всё те же обшарпанные табуретки… На середину стола был выложен всё тот же помятый листок с рукописным планом Клошби – а почти новенькая лопата Пэддона по-прежнему лежала на полу возле стены, как бы напоминая всем присутствующим о ещё не законченном расследовании.
– Спешим вас обрадовать, Джиллет: Мы уже почти выяснили личность автора, нарисовавшего Пэддону план Клошби, – не поскупился на хорошие новости Маклуски, – Ну-ка поднапрягите память: Известен ли вам человек по фамилии Корриган?
– Никогда не слышал этой фамилии, – пожал плечами начальник полиции.
– Тем не менее, вы с ним уже знакомы, – поставил его в известность Доддс, – Пару недель назад он помог вам дотащить некое кресло от больницы № 1 до вашего дома – а говоря проще, сам притащил его туда вместо вас. Очевидно, речь идёт о том самом кресле, в котором вы сидели сегодня у нас на виду…
– Ах, вот вы о чём! – сообразил Джиллет, – Да, это кресло подарил мне Кингсли, а один из его пациентов помог мне с его транспортировкой… Но почему вы решили, что план Клошби нарисовал именно он?
– Потому, – охотно объяснил Маклуски, – что в журнале Кингсли этот Корриган оказался единственным пациентом из Скаргоу за последние два месяца.
– То есть, они
– А теперь ответьте нам честно: Когда вы затаскивали кресло в подвал, вы отпирали ваш чудесный замок прямо на глазах у Корригана? – поставил вопрос ребром Доддс.
– Уже не помню, – задумался Джиллет, – Но когда я открывал дверь, этот тип с креслом стоял где-то у меня за спиной…
– А когда вы уходили из подвала, вы вешали замок на дверь тоже у него на виду? – уточнил Маклуски.
– Скорее всего, так оно и было, – согласился Джиллет.
– Тогда вопрос последний: А вы оплатили Корригану его труды по транспортировке кресла? – осведомился Доддс.
– Конечно же, нет! – ответил начальник полиции, – Собственно, он сам вызвался мне помочь. Я ровным счётом ничего ему не обещал… Но при чём тут вообще этот Корриган?
– Да в общем-то, ни при чём, – ухмыльнулся Маклуски, – За исключением того, что он – главное действующее лицо всей нашей истории… Ага, Лоуренс уже закончил протирать свои электроприборы? Тогда нам самое время снова вызвать задержанного на очередной допрос!
– А как же дегустация? – напомнил Лоуренс, только что вернувшийся из рейда по внутренним помещениям своей электроподстанции.
– Придётся ей ещё немного подождать! – остудил его порыв Доддс.
Минуту спустя задержанный вторично за текущий вечер оказался на свидетельской трибуне, чью роль исполняла всё та же старая облезлая табуретка. При виде суровых решительных лиц обоих столичных детективов он мигом смекнул, что его дело стремительно приближается к развязке…
– Пэддон, известен ли вам некий Корриган? – сразу взял быка за рога Маклуски.
Задержанный так резко вздрогнул, что едва не загремел на пол со своей табуретки.
– Вот это да! – произнёс он в полной растерянности, – Неужели вы уже и до Корригана докопались?
– Наши лопаты копают ничуть не хуже вашей! – позволил себе каламбур Доддс, бросив пренебрежительный взгляд на главный вещдок, лежащий на полу возле стены.
– В результате нашего расследования, – планомерно продолжал Маклуски, – было установлено, что этот Корриган проживает в вашем Скаргоу. Он покинул его приблизительно первого февраля текущего года, а вернулся обратно примерно пятнадцатого числа того же месяца…
– Ну да, – подтвердил Пэддон, – Он ездил кое-куда по кое-каким коммерческим делам.
– Каким именно? – полюбопытствовал Маклуски.
Немного подумав, Пэддон ответил:
– Я не обязан отвечать на ваш вопрос, поскольку эти сведения являются нашей коммерческой тайной.
– Мы с коллегой имеем право на доступ к секретной информации, – успокоил его Доддс, предъявив своё служебное удостоверение с Брокингемским вкладышем.
– Но мне всё равно нет смысла перед вами откровенничать, – проявил упорство задержанный, – Если вы уже и так всё знаете, то мои показания вам ни к чему; а если вы ещё чего-то не выяснили, то я не собираюсь облегчать вам работу.
– Не станем вводить вас в заблуждение: Мы действительно ещё не всё знаем, – пошёл на откровенность Маклуски, – Но вместе с тем, нам известно гораздо больше, чем вам, – огорошил он подозреваемого, – И мы уже разузнали про вашего Корригана кое-что такое, что вас сильно удивит… Так вы, значит, уверены, что этот Корриган с первого по пятнадцатое февраля совершал некую поездку по коммерческим делам, а на обратном пути до Скаргоу остановился переночевать в гостинице Клошби?
– А разве это не так? – удивился Пэддон.