Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, капрал Швидлер, я подписал контракт, только и всего.

— Какой у тебя номер каюты?

— Вот, мне тут написали… — Джек показал папку с надписью, капрал наморщил лоб.

— Нет, тут какая-то ошибка. Это каюта спецов, а тебе в общую надо. Ты же не офицер запаса, не инженер — молодой еще.

— Может, это как-то все разъяснит? — предположил Джек, подавая документ на погрузку робота.

— А… — произнес капрал и, снова взглянув на Джека, улыбнулся ему, как хорошему знакомому. — Что же вы, мистер Стентон,

сразу не сказали, что следуете с военным грузом. Идемте, я провожу вас до блока, это недалеко — пятая дверь, а там, сразу налево, ваша каюта.

Он довел Джека до нужной двери, и тот, поблагодарив за помощь, вошел внутрь и оказался в небольшом коридорчике, где было еще четыре двери по бокам и одна в торце.

Вспомнив, что его каюта первая слева, он смело открыл дверь и вошел в помещение размерами с его домашнюю комнату. Здесь были две кровати, между ними небольшой стол, а в торцевой стене размешались два шкафа.

На одной кровати уже лежал пассажир, молодой человек лет двадцати пяти. Он читал книгу и отложил ее, чтобы взглянуть на попутчика.

— Здравствуйте, — поздоровался Джек и снял шляпу. — Я Джек Стентон.

— Здравствуйте, Джек Стентон, — ответил ему пассажир и, сев на кровати, сунул ноги в расшнурованные ботинки. — Что-то ты слишком молод для специалиста. Ты не ошибся дверью? Общая каюта в самом конце коридора, там все веселые рекруты собираются.

— Я владелец военной техники, поэтому ко мне другое отношение, — пояснил Джек, который уже разобрался, в чем причина уважительного обхождения с ним.

Он прошел к своей койке, бросил на нее портфель, и сняв куртку, повесил на вешалку рядом со шкафом.

— Вот, посмотрите, — сказал он, предъявляя попутчику папку с красной надписью и номером каюты.

— Да, все точно. Просто меня сбил с толку твой юный вид. Тебе ведь семнадцать? Раньше-то контракт не дают?

— Да, семнадцать.

— А меня зовут Бобби Фелпс. Я инженер-электронщик, закончил колледж в Пенбруке и три года не мог найти постоянную работу. Пришлось обратиться в вербовочный пункт, они сразу предложили хорошее место у «Аркона».

— А я подписал контракт с «Тардионом»…

— Вот как? Значит, мы с тобой враги.

— Что значит враги? — не понял Джек.

— Эти корпоративные союзы воюют между собой уже восемь лет, так что мы, условно говоря, станем стрелять друг в друга.

— Я бы… не стал в вас стрелять… — сказал Джек, чем вызвал улыбку у своего попутчика.

— Ладно, Джек, не комплексуй. Люди стреляют друг в друга даже на улицах, а мы просто зарабатываем деньги. Ведь так?

— Да, я еду зарабатывать деньги, — ухватился за эти слова Джек и улыбнулся.

— К тому же мы с тобой вряд ли столкнемся, я буду управлять каким-нибудь сектором в парке обслуживания, а ты, наверное, будешь биться на передовой. У тебя какая специальность?

— Я не знаю, — пожал плечами Джек.

— Но ты владелец какой техники?

— У меня машина поддержки пехоты «таргар».

— Ага, значит, робот. Ну вот, лично мы не встретимся, а вот твоих противников я буду быстренько подлечивать и пускать в бой. Ну или штопать им раны, которые ты нанесешь…

Джек чувствовал себя не в своей тарелке. У него было такое чувство, словно он собирается совершить что-то бесчестное против человека, который не сделал ему ничего плохого.

Неожиданно попутчик рассмеялся и, привстав, хлопнул Джека по плечу.

— Если бы ты видел, парень, какая у тебя сейчас была забавная физиономия!

— Мне правда как-то неловко, мистер Фелпс.

— Какой я тебе мистер Фелпс, Джек? Зови меня Боб. У нас с тобой одна доля, и мы с тобой товарищи, по крайней мере на то время, пока едем вместе.

— Скажи, Боб, а как тут с туалетом? — спросил Джек, который только сейчас почувствовал, что изо всех сил терпит малую нужду.

— С этим все в порядке. В конце коридора дверь, за ней туалет и душевая.

— Спасибо. Тогда пойду отолью, а то уже сил нет терпеть.

88

Поначалу вид унитаза озадачил Джека. Он уже знал, что в городских квартирах существуют теплые туалеты, а из журналов, которые брал у Ферлина, узнал, как они выглядят. Однако как всем этим пользоваться, Джек представлял очень приблизительно, а спрашивать у Ферлина как-то постеснялся.

Тем не менее после победы над лифтом Джек чувствовал себя уверенно и, благополучно справив нужду, быстро разобрался, как сливают воду.

Помыв руки с кусочком казенного мыла, он с удовольствием высушил их под специальным феном и, выйдя из туалета, причесался перед большим зеркалом в предбаннике.

Заметив на другой двери изображение лейки, Джек догадался, что это душевая, приоткрыл дверь и посмотрел на внутреннее устройство кабины.

То же было и в журналах Ферлина. Джек был уверен, что сможет разобраться с этим, хотя в душе все выглядело сложнее, чем в туалете.

Вернувшись в каюту, Джек увидел, что его попутчик снова читает книгу, сидя за столом, а рядом с ним лежит початая плитка шоколада.

Шоколад Джеку пробовать приходилось, и он на всю жизнь запомнил его вкус и запах. Ах, если бы этот Фелпс дал ему хотя бы кусочек!

— Шоколаду хочешь? — неожиданно спросил попутчик.

— Я… — Джек пожал плечами.

— Ты ни разу его не пробовал? — уточнил Фелпс, пряча усмешку.

— Почему? Пробовал. Просто там, где я живу, его редко где можно достать.

— На, возьми — половина плитки твоя, — сказал Фелпс и, отломив половину шоколадки, решительно подвинул на сторону Джека. — А ты расскажешь мне, где же ты живешь, что там нет даже шоколада?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3