Буря стремлений
Шрифт:
— И что, он, правда, будет работать? — Лирин с сомнением посмотрел на свою руку, которая слегка светилась.
— Да, ты одарённый, на этом и держится весь ритуал.
— Интересно, какие принципы заложены в этом ритуале? — задумчиво протянул Лирин, который действительно заинтересовался этим ритуалом, и необычным принципом, который лежит в его основе. — Ладно, я в целом понял, в чём суть, давай приступать к делу.
После этого Марик снова встал в позу, согнув правое колено и голову, а также упёрся правой рукой, сжатой в кулак, в землю, а левую положил на оставшуюся стоять
— «Я отдаю свою жизнь, душу и силы в ваши руки, теперь вы мой господин, а я ваш слуга».
— «Я принимаю твою присягу, теперь я твой господин, а ты мой слуга», — после этого, Лирин подошёл вплотную к Марику, положил свою руку ему на левое плечо (ему так показалось сделать правильнее) и подал небольшой магический импульс.
Сразу после этого, он ощутил небольшую, совсем крохотную связь, на уровне чувств, которая постепенно увеличивалась, пока не достигла пика, а затем пропала. Исходила она от Марика и как только она пропала вовсе, стоило только подумать о нём, как эта связь снова появлялась. Её было сложно описать, однако, безусловно, она была. Хоть и было не до конца понятно, что именно она собой представляла.
— Ну, вроде всё, — не очень уверенно заявил Лирин.
Пока эти двое проводили ритуал, Герн, Серкунд и Амелия, стояли рядом и молчали, внимательно наблюдая за ритуалом. И когда Лирин закончил, и отошел от Марика, тот встал, будто ничего и не произошло.
— И это всё? — удивилась Амелия.
— А что ты хотела увидеть? — Спросил Марик.
— Ну не знаю. Что-то эпичное, может свет или волна, какая ударная, может гром или что ещё. А это, — обвела она рукой по кругу — туфта, какая-та. Лучше скажи, что-то новое ощущаешь? — спросила она, обращаясь к Лирину.
— Не скажу прямо, что появилось что-то необычное, но разница есть. Я чувствую, что между нами есть какая-то связь, она довольно тонкая, словно нить, но она есть, — сказал Лирин неуверенно, словно не совсем понимая, что конкретно он ощущает.
— Понятно, что ничего не понятно, — авторитетно заявила Амелия.
Глава 9: Море, лёд и буря. Часть 2
Глава 9: Море, лёд и буря. Часть 2.
— Теперь, когда ритуал закончен, можно, наверное, и посмотреть его результаты? — спросил Лирин.
— Думаю можно, — кивнув головой, сказал Марик. — Проверить очень легко. Сейчас я подумаю о том, чтобы навредить те… — не успел он закончить, как тут же схватился за голову, падая на землю и дёргаясь в судорогах. Спустя пару секунд он перестал биться в конвульсиях, и успокоился. Сразу после этого он встал, слегка пошатываясь.
— Н-да. Эффект как по мне показательный, так что продолжать дальше я думаю смысла нет. Всё что надо я увидел, так что, добро пожаловать в нашу небольшую, но дружную компанию, Марик, — Лирин, протянул руку Гешику, и пожал её, в знак того, что он как бы принял его.
— Да, конечно, — ещё держась за голову, и прищуриваясь от тупой боли, сказал Марик. — Но ладно, раз с формальностями покончено, то может, ты наконец-то посвятишь нас в свой план? Расскажи, наконец, в чём он заключается. Надеюсь не в том, чтобы одному
— Гм, почти. Честно говоря, это было бы одним из сценариев, если бы с тобой что-то пошло не так. Но у меня есть ещё кое-что, — после этого Лирин пошёл один в лес, откуда вышел спустя пару минут, неся небольшой, но явно тяжёлый деревянный ящик. С громким звоном он поставил его на землю, после чего все подошли посмотреть, что же там такое.
Внутри ящика находилось с десяток пистолетов, около 3-х десятков обойм и даже две гранаты. Все они были разбросаны, перемешаны между собой, и явно не знали что такое уход. Ребята с интересом рассматривали этот ящик, и даже уже потянулись туда руками, как Марик их всех одёрнул:
— А ну! Руки свои уберите. Не хватало ещё сейчас поубивать друг друга.
— Да мы же только посмотреть, — жалостливо сказала Амелия, которая почти успела взять гранату.
— Никаких посмотреть. Оружие это не игрушки. Оно опасное, кроме того, есть у меня подозрение, что оно далеко не законное. А вы сейчас хотите оставить тут свои отпечатки пальцев. Кроме того, посмотрите, — он достал из кармана платок, которым аккуратно подцепил за край пистолет. — Видите тут небольшие бурые пятна? — он показал пальцем на небольшие пятна. — Это кровь, так что не вздумайте хвататься голыми руками.
— Да… — многозначительно протянули Герн и Серкунд, а Амелия так и вовсе молчаливо открыла рот, но ничего не произнесла. Правда её сейчас больше заботила граната, которая вроде как не была в крови.
— Я так понимаю, что пистолеты ты вырывал зубами из рук людей? — спросил Марик.
— Почти, — припомнил я, как мне пришло в голову собрать оружие. Честно говоря, я думал, что его можно будет отдать будущей охране, когда всё успокоится, но как-то совершенно вывалилось из головы.
— А в чём твой план? Ты так и не сказал, — Марик, как единственный кто разбирался в оружие, сейчас осматривал пистолеты.
— Ну, я, честно говоря, думал так: придём мы, значит к этому Ножу, который ждёт нашего Герхардта. Там я планировал по-хорошему договориться с ним, и если не получится, то решить всё уже силовым методом. И раз теперь ты с нами, — кивнул он головой Марику, — то я планировал обзавестись ещё и твоими знакомыми. Оружие есть, не так много, но и, во-первых, достать мне больше не откуда, а во-вторых, не думаю, что у тебя найдётся так уж много знакомых, которые согласятся на этот довольно авантюрный план. И теперь мы подходим к одной из главных подоплёк моего плана. Что по поводу твоих знакомых?
— Есть у меня пару знакомых ребят, но что они ответят, я знать не могу. Сам понимаешь, твоё предложение несколько… — он покачал рукой, показывая, что не всё с планом гладко.
— Ну да, ну да. Я на них, честно говоря, особо и не рассчитывал. Если получится, то хорошо, нет, ну как говорится, на нет и суда нет, — всё же Лир рассчитывал в первую очередь только на себя, и уже потом на других.
— Я постараюсь, — серьёзно сказал Марик. — А я могу, ну… Допустим, немного приукрасить?
— В каком смысле? — Не понял Лирин.