Бурятские волшебные сказки
Шрифт:
13– Так и надо сделать.
– А мы в лесу-тайге подождем.
[Лиса с медведем] пошли в лес и ждут там мышь. Мышка сделала подкоп, пролезла [во дворец] и увидела там светящийся драгоценный камень в чашечке возле бурхана. Там оказался привязанный кот. Мышь обратно прибежала к друзьям и рассказывает:
– Этот драгоценный камень лежит в чашечке возле бурхана и весь светится. [У столика] с бурханом
– Ладно, пойдем обратно, зачем нам терять одного из своих друзей?
– говорит медведь.
– Оставим все это, пойдем.
14– Медведь, а медведь, подожди немного, что-нибудь придумаем, - упрашивает хитрая лиса.
– Ну, что мы придумаем?
– бурчит медведь.
– Мышка, ночью пролезь обратно, как ты проходила, заберись на кровать, пока хан спит, острыми зубами перегрызи ему волосы. Тогда на следующую ночь, чтобы поймать тебя, хан привяжет кота у своего изголовья, - сказала [лиса].
– Так и сделаю, - согласилась [мышка].
15 В ту же ночь мышь пролезла [во дворец], когда хан крепко спал да храпел, забралась на кровать и перегрызла хану все волосы на голове. Проснулся хан утром и кричит:
– Что-то недоброе, страшное случилось ночью! Что-то дурное предвещает эта мышь, которая перегрызла все мои волосы. Остался совсем лысым. Что за нечисть!
– возмущается хан. На следующую ночь кота, который сидел на привязи [у столика] с бурханом, привязали [за ножку кровати] у изголовья хана и легли спать.
16– Сделают они так или не сделают? Если они сделают так, ты столкнешь драгоценный камень [со столика] с бурханом и перекатишь сюда, - наказывает лиса.
Мышь забралась [во дворец] и увидела, что все так и сделана. Тогда мышь залезла [на столик] с бурханом, столкнула на пол драгоценный камень и прикатила его к ограде. А камень не пролезает под оградой. Оставила его там, выбралась мышка сама и говорит.
– Я прикатила сюда [камень], но [под оградой] он никак не проходит.
– Ладно, оставь его там, оставь. Как мы оттуда вытащим? Мы же не можем туда пролезть, - бурчит медведь.
– Погоди, погоди, есть выход.
17– Какой же есть выход?
– спрашивает медведь.
– Ты, мышка, пролезь обратно, как всегда, но с привязанной за шею веревкой. Как пролезешь, возьмешь камень, скажи: "Я обхватила камень". Тогда мы тебя вытянем.
Привязали веревку за шею [мышки] и пустили ее обратно. [Мышка] пролезла туда, обхватила камень и кричит:
– Я обхватила!
Потянули [те двое] за веревку и вытащили вместе с мышкой тот драгоценный камень.
И вот отправились обратно. Те трое хотят порадовать бедняка Боролзоя и сделать его богатым, для этого и [стараются]. Идут они, а на пути вода, [река] широко разлилась.
18–
– Лиса, ты садись на мою спину. Мышка, ты положи драгоценный камень в рот и садись на лису.
– Ладно, так и сделаем, - решили они и все поплыли
Плывут, плывут. Добрались до середины реки.
– Лиса!
– говорит медведь.
– А-а?
– Река эта глубокая?
– Глубокая, глубокая, - отвечает лиса.
19– Мышка!
– говорит [медведь]. А у той во рту драгоценный камень, ни слова не может вымолвить.
– А-а, ты опять важничаешь, не отвечаешь, - сказал [медведь], встряхнулся, пытается сбросить их в воду.
– Глубокая, глубокая, - сказала мышь и уронила в воду драгоценный камень.
Перебрались они на тот берег и набросились на медведя:
– Что ты наделал?!
– Забыл я совсем, - оправдывается тот. Что делать с этим глупым медведем!
20– Ладно, что теперь с ним делать, все пропало. Идем-идем, - говорит [медведь].
– Скажем, что достали [драгоценный камень], несли да в воду уронили. Оставим эту нашу [затею] сделать богатым бедняка Боролзоя, спасшего однажды нашу жизнь.
– Медведь, а медведь, подожди немного, что-нибудь придумаем, - [просит лиса].
– Что же мы придумаем?
– [спрашивает медведь].
– Ты, мышка, изо всех сил бегай по берегу реки, бегай что есть мочи и пиши: "Писк-писк". Тогда Лусан-хан выглянет из воды и спросит: "Что случилось, мышь?" Тогда ты скажешь: "Вода ваша осквернена, [из-за этого] небесный хан хочет пронзить [тебя], готовится стрелу пустить. Попробуйте вы из этой воды выкинуть камни и все такое."
21 И вот по совету лисы [мышка] без памяти носится по берегу, бегает туда-сюда и пищит: "Писк-писк". И вправду Лусан-хан выглянул из воды и спросил:
– Что случилось, мышь?
– Вода ваша осквернена, небесный хан хочет пронзить тебя, готовится стрелу пустить. Если быстро не соберете своих подданных и не очистите воду, он не остановится, - говорит мышь, как велела ей лиса.
Тогда [водяной хан] собрал всех рыбешек, всех своих подданных, и они выбросили на берег всю грязь из воды. Вместе с нею выбросили и тот драгоценный камень. Взяли его [звери] и отправились втроем дальше. Шли, шли и добрались до места.
22– Исполнили мы твое желание, добыли тебе драгоценный камень. Так будь же счастлив отныне, живи хорошо, а мы пойдем своей дорогой, - сказали те трое, отдавая парню Боролзою этот драгоценный камень. И сказав: "Нам надо в дорогу", ушли в тайгу. Так взял парень тот драгоценный камень, лег спать. Проснулся утром - лежит в очень красивом дворце. Выскочил на улицу, а там - полно скота пяти видов [94]. Так он разбогател! Потом привез отца и мать, и зажили они счастливо.