Цацики и Рецина
Шрифт:
— Мне, — захихикал Цацики.
— Кто самый лучший?
— Я! — крикнул Цацики.
— Кто самый любимый?
— Рецина.
— Неправильно! — воскликнула Мамаша и помучила его еще немного.
— Я! — завопил Цацики.
— Самый крутой? Самый прекрасный? Самый классный? Самый симпатичный?
— Я! Я! — выл Цацики, надрываясь от смеха и счастья. — Можно я пойду?
— Да, теперь можно, — ответил Йоран. — На сегодня воспитательные процедуры закончены.
По дороге в
Как по взмаху волшебной палочки лучший в мире Цацики исчез, и на его месте остался Цацики — неудачник и одиночка. Он немного постучал мячом и попробовал закинуть его в корзину, но позорно промахнулся. Мяч покатился к мальчишкам, которые ухмылялись, стоя в сторонке. Цацики кинулся за ним и успел схватить мяч прежде, чем он докатился до них. Зажав мячик под мышкой, он зашагал через детскую площадку прочь из парка, как будто на самом деле шел куда-то еще и вовсе не собирался здесь задерживаться.
Взгляды мальчишек все еще жгли ему спину, когда Цацики проходил мимо общественной уборной. Слезы жгли глаза, но он не заплачет, нет, он ни за что не заплачет.
Домой идти не хотелось — он не вынесет расспросов Мамаши. И Цацики отправился на школьный двор — в баскетбол можно поиграть и там. Немного потренироваться, чтобы быть лучше Стоффе. Лучше всех в мире. Лучшим во всем. Вот тогда-то они пожалеют, вот тогда-то они захотят с ним дружить, но только они ему уже будут не нужны. Идиоты.
Цацики кинул мяч в корзину и промахнулся. Кинул еще раз и опять промахнулся. Кинул еще раз и попал.
— Есть! J».
Цацики вел мяч, пасовал, принимал пасы, снова вел, обходил Майкла Джордана и посылал мяч В КОРЗИНУ! Он был самым молодым чемпионом мира. Он мог выбрать или отвергнуть любой многомиллионный контракт.
— Эй, приятель! Кидай мне!
На школьном дворе появились два незнакомых парня.
— Давай, кидай, мы с тобой!
— Нет, — сказал Цацики, прижав мяч к себе.
— Ты че, совсем? Корзина общая.
— Да, но мяч — мой. — Цацики сильнее прижал мяч к груди. — И я хочу играть один.
— Цацики, я здесь, пасуй! — Откуда ни возьмись на площадке возник Пер Хаммар. Он словно вырос из асфальта и стоял чуть поодаль, размахивая руками. — Давай, пасуй!
— Что ты здесь делаешь? — Цацики сделал пас Перу Хаммару.
— Я пошел за тобой, — Пер Хаммар сделал ответный пас Цацики.
— Почему? — Цацики послал мяч обратно.
— Достал меня этот Стоффе. Надоел уже командовать.
— Он придурок, —
— Урод, — подтвердил Пер Хаммар.
Пасы становились все короче и короче. Скоро Цацики и Пер Хаммар стояли совсем рядом, напротив незнакомых парней. Они внимательно смотрели друг на друга. Цацики попытался напустить на себя грозный вид. Но это очень трудно, когда у тебя такое отличное настроение.
— Вы че, — сказал наконец задиристый парень. — Я трахну твою мамашу, я трахну твоего папашу, я трахну всех твоих родственников.
— Ага, давай-давай. — Цацики расхохотался. Он прямо-таки видел, как этот тип звонит в дверь дедушки. Пер Хаммар тоже засмеялся. Они даже схватились друг за друга, чтобы не попадать на землю со смеху.
— Чего вы ржете? — спросил парень. — Это не смешно.
— Еще как смешно, — согнувшись пополам, выдавил Пер Хаммар. — Если ты заявишься к Цацики домой и скажешь, что пришел трахнуть его мамашу, она угостит тебя соком с булочками.
— А дедушка… — продолжил Цацики. — Вот уж он удивится!
— Да вы ненормальные, — сказал парень и сплюнул.
— Почему? — спросил Пер Хаммар.
— Если бы ты мне такое сказал, я бы тебя прикончил, — рявкнул парень. — Понял?
— Понял, — ответил Цацики. — Ну а мне просто смешно.
— Сыграем? — спросил Пер Хаммар. — Кровные братья против насильников.
— Э, ты че! — взвился парень и толкнул Пера Хаммара.
— Да расслабься, я пошутил, — сказал Пер Хаммар. — Ты что, юмора не понимаешь?
— Твоего — не понимаю, — мрачно ответил парень.
— Ну, давай же! — крикнул Цацики и кинул мяч Перу Хаммару. — Кровные братья против всех.
Мортен-иммигрант
Бабушка была вне себя от ярости. Она влетела в квартиру и примерно четверть часа отчитывала Мамашу. Мамаша несколько раз пыталась ее перебить, но безуспешно. Бабушке необходимо было выговориться. В конце концов она швырнула на кухонный стол газету.
— Как можно быть такой глупой! Неужели ты не понимаешь, что всех подвергаешь опасности! И Цацики, и Рецину, и маленькую дочку Шиповника. Как можно быть такой безответственной?
— Всё ровным счетом наоборот, — ответила Мамаша. — Впервые в жизни я повела себя, как взрослый и ответственный человек.
В вечерней газете была напечатана большая фотография Мамаши и Шиповника и длинное интервью, в котором они рассказывали, почему решили участвовать в антирасистском гала-концерте.