Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:
Например:
Он с отцом идет. Babasiyle geliyor.
Хикмет с Айше пришли. Hikmet ile Ayse geldiler.
Тоже « ile» может указывать на предмет, с помощью которого совершается действие.
Например:
Я написал письмо карандашом. Mektubu kursun kalem ile yazdim.
Он приедет автобусом. Otob"us ile gelecek.
Часто
Например:
Arkadasi ilekonusuyor. Arkadasi ylakonusuyor.
Tren ilegit. Tren legit.
При соединении с именами собственными – le, - laотделяются апострофом.
Например:
Yarin Mehmet ilegel. Yarin Mehmet ’legel.
Turgut ilegeldim. Turgut ’lageldim.
Если в конце слова стоит гласная, то перед – le, - la ставится буква y.
Ali ilesinemaya git. Ali ’ylesinemaya git.
Plaja araba ilegeldik. Plaja araba ylageldik.
Здесь. Там. Burada. Orada. Surada.
Где? Nerede? Neresi?
Здесь (это место) Burasi
Здесь (имеется) Burada
Здесь мое место. Burasi benimdir.
Что это за место? Burasi neresi?
Здесь никого нет. Burasi kimse yok.
Там (то место) Surasi, orasi
Там (имеется) Orada, surada
Я не видел того места. Orasini g"ormedim.
Школа будет там. Surasi okul olacak.
Вблизи Yakinda
Вдали Uzakta
Куда? Nereye?
Сюда Buraya, burasina
Иди сюда! Buraya gel!
Сюда садись! Burasina oturun!
Туда Oraya, suraya
Посмотри туда! Suraya bak!
Положите эту книгу туда. Bu kitabi oraya koyunuz.
Откуда? Nereden?
Отсюда Buradan
Оттуда Oradan, suradan
Издали Uzaktan
Отсюда не уходи. Buradan gitme.
Читай отсюда! Burasindan oku!
Какие новости оттуда? Oradan ne haber var?
Убирайся отсюда! Defol buradan?
Там ходить нельзя! Oradan gidilmez!
Связь слов и предложений
Для связи равноправных слов в предложении в турецком языке
Например:
Он умный и работящий служащий. O akilli ve caliskan bir memurdur.
Он и читает! O da okuyor!
Yasen cabuk giyin, ya daevde kal.
Илиты быстро одевайся, илиоставайся дома.
G"unes dogdu, amahava daha soguk.
Солнце взошло, новоздух еще холодный.
Sinemaya gitmek istiyorum, fakatvaktim yok.
В кино хочу пойти, нонет времени.
Для связи предложений, из которых одно подчинено по смыслу другому, в турецком языке употребляются союзы: kiв значении что, который, так как, чтобы, когда; c"unk"u, madem, mademkiв значении так как, потому что, поскольку, если.
Например:
Я знаю, чтоон пришел. Biliyorum kigeldi
Это такаявода, котораяне пригодна для питья.
"Oyle bir su kiicme icin uygun degil.
Я сел, чтобынемного отдохнуть. Oturdum kibir az dinleneyim.
Он должно быть вышел, так кактелефон не отвечает.
O cikmis olmali kitelefon cevap vermiyor.
Он такударил! O vurdu ki!
Он дал мне такуюкнигу! Bana bir kitap verdi ki!
Неужелион не придет? Acaba gelmez mi ki!
Я жене ребенок! Cocuk degilim ki!
Он не захотел идти в кино, потому чтоустал.
O sinemaya gitmek istemedi, c"unk"ucok yorgundu.
Порядок слов в предложении
В турецком языке имеется две особенности порядка слов в предложении; слово, обозначающее основной предмет и отвечающее на вопрос Kim? Ne? (Кто? Что?),обычно ставится в начале предложения; слова, обозначающее действия этого предмета или действие над предметом, ставится в конце предложения.
Например:
O okuyor. Он читает.
Kus ucuyor. Птица летит.
Слова, поясняющие, определяющие действие, ставятся перед словом, обозначающим действие.