Чтение онлайн

на главную

Жанры

Царь девяти драконов
Шрифт:

Дойдя до края, снова окинул пристальным взором дорогу.

Через два дома слева мужчина средних лет оперся спиной о стену хибары и устремил взгляд в небо. С дрожащих губ срывались непонятные слова, повторяющиеся раз за разом. Похоже, человек молился. Взгляд был каким-то потухшим и остекленевшим. Чуть дальше вниз по тропе из землянки спешно выходила семья с двумя детьми. Глава семейства нес на плечах скромный скарб, а мать пыталась успокоить плачущих детей, что-то громко нашептывая им на ухо. Все они имели затравленный взгляд и напряженные лица. Воинов в той стороне не было. Метнув взор вправо, охотник разглядел стражников наверху холма.

Они о чем-то живо переговаривались. Один из них указал пальцем на джунгли в западной стороне. Не теряя больше времени, Шанкар вышел на тракт и сразу юркнул внутрь хижины. Подождал, пока глаза привыкнут к сумраку. После яркого дневного солнца, на это ушла пара секунд. Пара драгоценных секунд. Когда желтые круги перед взором рассосались, то охотник увидел, что циновка, на которую он укладывал Карана — пуста. Стараясь подавить плохое предчувствие, он вошел в соседнюю комнату. Никого. Внутри Шанкара липкой жижей стало разливаться отчаяние.

«Нет... нет-нет-нет! Не в этот раз, клянусь, не в этот раз!».

Он хотел закричать. Закричать во все горло, чтобы они его услышали, даже если были сейчас на другом конце земли. Но не мог себе этого позволить. Не мог дать себя обнаружить. Лишь крепче от злобы сжал древко копья. Закрыл глаза, глубоко вдохнул, выдохнул. И в этот миг услышал приближающиеся шаги. Говор усилился. Раздалось шарканье подошв по грунту. Сквозь потоком льющуюся незнакомую речь, охотник сумел разобрать четыре слова.

— Цзы Хэн... Абхе... Хучен...

Веки резко поднялись. Шанкар увидел, как за окном мелькнули силуэты стражников. Они направлялись прямо сюда. Времени не осталось. Охотник рванул в угол, схватил тигриную шкуру, завернул в нее горшок с засохшим медом и метнулся в кухню. Услышал, как кто-то переступил порог. Шанкар выбросил копье в окно и, прижав сосуд к груди, перемахнул следом. Мягко приземлился и замер. Воины вошли в комнату. Судя по звукам, они осматривали жилище, при этом продолжали возбужденно переговариваться. Охотник задержал дыхание и прижался к стене, когда стражники цзы оказались на кухне. Прогремела крышка очага, будто те искали беженца среди углей. Шаркающие шаги сделали круг по помещению, затем стали затихать. Как и голоса. Шанкар услышал, как воины вышли из дома и отправились дальше по улице. Охотник выдохнул и вытер испарину с лица. Сердце продолжало колотиться в груди, но его это сейчас не заботило. Словно мантру, он повторял про себя подслушанные слова, дабы не забыть.

«Цзы Хэн... Абхе... Хучен... Цзы Хэн... Абхе... Хучен».

Подобрав копье, Шанкар скосил взгляд вниз. Склон был крутым, но скатиться можно. Однако охотник все же не рискнул. Слишком много наделает шума. Так, что решил возаращаться обратно проверенным путем.

Пробираясь вдоль обрыва, он заметил внизу еще несколько воинов. Те спешно обходили остатки рисового поля у подножия холма и проверяли тела на наличие живых. Кого-то нет-нет, да выуживали из-под воды или обломков. Но большинство были мертвы. Стражники часто поглядывали на Матерь вод и явно спешили убраться отсюда.

«Где же он? Где Хэн? И куда он забрал Абхе с Караном? Надеюсь, Ли даст мне ответы!».

Чувство, что в очередной раз подвел дорогих сердцу людей... что не оказался рядом в нужный момент, жгло Шанкара изнутри, словно раскаленной бронзой. Плотно сжав губы, он продвигался вниз. Взгляд, полный решимости и нетерпения, устремлялся вперед. Добравшись до подножия холма, он заметил, как несколько местных уже скрываются под сенью деревьев. За ними тонкой вереницей направляются другие уцелевшие. Отовсюду продолжали доноситься стоны и сдавленный плач. Мужчины полушепотом обсуждали произошедшее, но охотник не мог понять, о чем те говорят. Скосив взор вправо, Шанкар вновь увидел старца. Тот все сидел над телом молодой женщины и оплакивал ее судьбу. Видимо, у него не осталось ни сил, ни желания, чтобы последовать за остальными.

«Где ты был, когда убивали семью Кали?».

Шанкар отвернулся. Бросил быстрый взгляд на поле. В этот момент воины как раз вытаскивали из-под обломков очередного выжившего. Другие следили за рекой. Улучив момент, пока его никто не видит, охотник шмыгнул в тень деревьев и спешно начал возвращаться к Ли. На этот раз ступал осторожно, дабы не шуметь. Поэтому путь до берега занял больше времени.

Увальня он застал в плачевном состоянии. Тот продолжал сидеть на песке, сильно зажмурившись, тяжело дышал и бормотал что-то невнятное под нос. Бледное лицо покрыл такой слой испарины, что кожа блестела, как после дождя.

«Надеюсь, его трясет от страха, а не от лихорадки».

Шанкар по-прежнему не испытывал жалости к Ли и опасался лишь того, что тот может отправиться к своим духам, не рассказав того, куда уехал Хэн. Где-то в глубине души охотник понимал, что такие мысли подлы, но сейчас было не время размышлять о собственной святости.

— Я здесь, — бросил он, опуская горшок на песок.

Ли вздрогнул и открыл глаза, однако увидев охотника, немного успокоился. Сипло выдохнул.

— Ху-ши...

— Угум.

Шанкар достал кинжал и омыл его в речной воде. Та была теплой, как парное молоко. Похоже, Башэ был уже далеко.

— Сейчас я обрежу древко, не дергайся.

Ли нервно сглотнул, толстые пальцы вцепились в песок, оставляя на берегу неровные следы.

— И постарайся не орать.

— Э?! — глаза увальня округлились.

— Не хватало, чтобы на твои вопли люди Хэна сбежались.

Я пробовать... ты только... ты только помочь... Ху-ши...

— Не за просто так, — хмуро бросил охотник и крепко ухватился за копье у основания раны, чтобы то не болталось.

Отпилить удалось не сразу, но Ли на удивление стойко держался. Сильно закусив губу, он лишь громко постанывал, пока металлическое лезвие медленно, но верно расправлялось с черенком. Шанкар даже слегка удивился его выдержке, но знал — худшее испытание еще впереди. Наконец с древком было покончено, и охотник отбросил его в сторону. Посмотрел Ли прямо в глаза, и от этого взгляда последнему стало совсем нехорошо.

— Теперь, — медленно произнес Шанкар, — я вытащу копье из раны. Быстро и резко. Постарайся не орать.

— Я...

— Не орать, — повторил охотник и наклонился.

Нащупал пальцами заостренный наконечник, прошедший насквозь. Крепко ухватился за древко чуть повыше. Закрыл глаза.

«Боги, помогите».

Глубоко вдохнул и выдохнул. А затем резко дернул. С неприятным чавканьем древко выскользнуло из раны. Через миг округу заполнил дикий визг, однако Шанкар, готовый к подобному, тут же прервал его, со всей силы зажав рот Ли рукой.

— Не ори, сказал! — зашипел он.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода