Царство медное
Шрифт:
Платформа была грязной, заплеванной. Перед зданием вокзала валялись окурки и пустые бутылки, двое бородатых бродяг распивали какую-то мутную жидкость. Их глаза тоже были мутными, масляными — Лиза еще долго чувствовала на себе эти липкие взгляды, словно забирающиеся к ней под кофту.
«Вот тебе и столица, — думала она. — Вот тебе и очаг культуры. Приехала ты, дорогая, в самую настоящую клоаку».
А чего она ожидала, собственно? Чем больше город, тем больше возможностей, но и дерьма в нем больше.
А уж Сумеречная эпоха постаралась, чтобы максимально увеличить объем нечистот
Решив не откладывать дела в долгий ящик, Лиза сразу же заказала пропуск в Институт Нового Мира, оставив чемоданы в уютном и на удивление чистом гостиничном номере. По сравнению с душным вагоном это был почти рай, и она долго нежилась под теплыми струями душа прежде, чем собраться на важное мероприятие, ради которого и проделала весь этот изнуряющий путь.
Лиза глядела на столицу со смешанным чувством разочарования и трепета.
Осень добралась и до здешних широт — природные краски пестрели золотом и медью, воздух полнился ни с чем несравнимым запахом костров и сухой листвы. Словно обломанные зубы, высились над кронами деревьев серые высотки. Еще выше, над иглами антенн, вздымался ярус далеких коричневых скал, чьи острые вершины терялись в ватном одеяле облаков.
А солнца не было.
И это было самым большим разочарованием Лизы.
Она так и спросила об этом у водителя, пока ехала (лучше сказать — тряслась) до Института в обшарпанной, ржавой банке автомобиля. Таксист не удивился вопросу и охотно пояснил:
— Не сезон. Облака у нас летом разгоняют, а потом как у всех. Вы летом приезжайте, летом у нас и фрукты свои, оранжерейные, без химикатов почти.
Лиза грустно вздохнула. Одно из ее заветных желаний так и оставалось мечтой. Посмотрим, что будет со вторым.
Вскоре за домами плеснуло антрацитовой гладью. Такси повернуло на перекрестке вправо, затем еще — и однотипные коробки домов расступились, открывая изумленному взору Лизы исполинский каменный лотос, распустившийся прямо посреди городского квартала.
Он был выстроен (как читала Лиза в путеводителе) из блоков черного мрамора и отполирован до ослепительной зеркальной гладкости. Восемь лепестков вздымались к небу благородной короной, и пандусы, будто струи водопада, ниспадали к подножию. Расположенные по периметру фонтаны рассыпались крошевом брызг, и казалось, что каменный цветок пульсирует и дышит.
— Наша жемчужина, — сказал таксист, довольный эффектом, произведенным на пассажирку. — Черный лотос, Институт Нового Мира. А вечером здесь еще и подсветка включается, так что советую вам дождаться — зрелище непередаваемой красоты. Все туристы довольны.
Все еще пораженная до глубины души, Лиза молча расплатилась с водителем и еще долго стояла в молчании, не решаясь сделать шаг навстречу чуду. Наконец, она стряхнула благоговейное оцепенение и, не без удовольствия отметив, что не она одна такая, двинулась к лотосу.
Зеркальные двери, затемненные и оттого сливающиеся с гладкостью стен, бесшумно раскрылись, пропуская Лизу внутрь помещения. Интерактивная карта быстро подсказала, где найти кафедру биологии. По широким коридорам гуськом шли туристы в сопровождении уставших гидов, прозрачные бочкообразные лифты мягко скользили между этажами.
«Билет в новую жизнь».
Будто на крыльях, Лиза взлетела на восьмой этаж.
В отличие от нижних этажей, посещаемых туристами, коридоры здесь были пустынны, а помещения разделены на секции. Лизе пришлось немало поплутать прежде, чем она наткнулась на нужные ей двери.
Здесь ей тоже пришлось задержаться, потому что секция биологии и антропологии напоминала музей.
В демонстрационных ящиках лежали образцы — минералы, окаменелые растения, кости животных и человека. По стенам были развешаны большие портреты ученых, фотографии конференций и экспедиций. Виктора Тория она узнала сразу — его портрет был таким же, что и на обороте книги «Сумеречная эпоха: эволюция мифов». Лиза подумала, что и в жизни сразу бы узнала этого симпатичного брюнета с умными серыми глазами и мягкой улыбкой. Ее ладони вспотели, когда она поняла, как скоро встретится с ним.
Перевесив сумку с наработками на другое плечо, она пошла вдоль стен, рассматривая экспонаты и фотографии. Здесь были и те, которые она уже видела — смазанные любительские фото Ертского червя, зеленой лысухи и прочих, прочих представителей легенд с разных концов света. Были и те, которые Лиза увидела впервые. На одной что-то светящееся и бесформенное на фоне развалин крепости. На другой — похожее на гориллу существо, присевшее за буреломом. Третья картинка — не фото, а рисунок — изображала веретенообразный силуэт на горизонте, перед которым на переднем плане стояло несколько существ, напоминающих вставших на задние лапы насекомых. Под картинкой в застекленном ящичке лежало что-то тонкое, заостренное, но изъеденное коррозией, так что Лиза затруднялась сказать, чем это было ранее.
— Жало васпы, — сказал кто-то прямо над ее ухом.
Лиза круто повернулась от неожиданности, сумка углом ударилась в стекло, но к счастью не разбила.
— Тише, тише! Я и не думал вас пугать!
Тощий высокий парень в белом халате предупредительно подхватил Лизу под локти. Она пискнула, вырвалась и с гневом поглядела на юношу.
— Вы всегда так подкрадываетесь к девушкам? — гневно осведомилась она.
Парень виновато улыбнулся, поправил на переносице очки.
— Простите, если бы вы разбили этот стенд, клянусь, я бы заплатил из собственного кармана. Просто вы были так увлечены разглядыванием рисунков с этими муравьями.
— Васпами, — машинально поправила Лиза, покосилась на стенд.
Стекло не разбилось и нечто, названное жалом, все так же спокойно лежало на подставке.
Жало?
Величиной оно было почти с ладонь. Если это часть живого существа, каких же размеров было само существо? И не зеленью ли яда отсвечивает острие там, где его покрывает толстый слой ржавчины?
— Они не муравьи, — машинально продолжила она. — Это осы. Привычное нам название — всего лишь калька с латинского «wasp». Что и значит — оса.