Цена обольщения
Шрифт:
Глава 44
— Я еду во Францию.
Адам с минуту наблюдал, как Синджон Радерфорд расхаживает по его кабинету, прежде чем ответить:
— Не понимаю, как это осуществить. Да, я читал письма. О’Нил находится по ту сторону Ла-Манша, но ведь мы пребываем в состоянии войны с Францией. Вас пристрелят, как шпиона, если поймают, и я ничем не смогу помочь.
— С такой же легкостью меня могут повесить и в Лондоне. А Крейтон давно уже пристрелил бы меня, знай он
Адам внимательно посмотрел на Радерфорда. Капитан совершенно не испытывал страха. Он выглядел как человек, веривший в то, что поступает правильно, и разубедить его не представлялось возможным. Что бы ни сказал Адам, он все равно поедет во Францию. В глазах Адама промелькнуло восхищение.
— Ну и как вы туда доберетесь? Вплавь? — поинтересовался он.
— Я найму лодку. Научился управляться с веслами еще в детстве.
На утлом суденышке через Ла-Манш. Ну почему все герои так безрассудны? Очевидно, чем больше в человеке чести и благородства, тем отчаяннее он рискует жизнью и здоровьем, чтобы защитить их.
— Я помогу вам пересечь Ла-Манш, — произнес Адам, и Синджон с подозрением прищурился.
— Зачем вам это? — тихо спросил Радерфорд. — Какова ваша цена? Вы ведь ничего не делаете просто так.
Адам улыбнулся, стараясь выглядеть беспечным и дружелюбным. Однако судя по сдвинутым бровям Радерфорда, ему это не удалось.
— Я просто пытаюсь помочь. Один из моих кораблей готовится отплыть от берегов Англии, но сделать тайную остановку во Франции не представляется возможным. — Принадлежащие Адаму корабли часто отправлялись в подобные путешествия, чтобы наблюдать за врагом, но Радерфорду было необязательно знать об этом. — Я делаю вам одолжение.
Если Синджон Радерфорд предатель, Адам предлагал ему достаточно длинную веревку, чтобы затянуть петлю на шее. Если же он честный человек, то его можно взять на постоянную службу. Таких людей король ценит. Люди Адама будут за ним присматривать и докладывать о его действиях.
— И хотите лишь благодарности? — спросил Радерфорд, когда Адам вытащил перо и быстро написал записку капитану «Эдмонда».
— Не только. Еще мне нужно знамя.
Синджон поджал губы.
— Это проблема, капитан? Вы же сказали, что оно у вас, не так ли?
Радерфорд отвел взгляд.
— Вы знали, что прошлой ночью Филипп Реншо приходил домой?
Брови Адама удивленно взметнулись. Он ничего об этом не знал. Интересно, чем занимались его агенты?
— Старлинг его прогнал, но тот пообещал вернуться.
— За Эвелин? — спросил Адам.
Синджон покачал головой, и желудок Адама болезненно сжался. Стало быть, Реншо приходил за знаменем.
— Он убьет ее, как только поймет, что знамени нет
— Я пошлю еще людей к ее дому, и они наверняка его схватят, когда он…
— Нет! — рявкнул Радерфорд.
— В таком случае, что вы предлагаете, капитан? Вас ведь не будет в Англии в течение нескольких дней.
Коварная улыбка заиграла на губах Синджона.
— Я хочу, чтобы Эвелин не было в доме, когда ее муж туда вернется. Еще лучше, если ее не будет в Англии. В ее отсутствие вы сможете наводнить каждую комнату своими агентами, шпионами и даже убийцами. Когда Филипп Реншо придет, вы наверняка его схватите.
Адам жалел, что сам до этого не додумался, но виду не показал. В конце концов, именно в его задачу входило указывать на ошибки других.
— За Эвелин Реншо наблюдаем не только мы с вами. Она не может покинуть Лондон. Ее немедленно арестуют, и она лишится всего имущества Реншо. Полагаю, она смогла бы пожить у одной из своих сестер. Боюсь, к себе я ее не смогу позвать. Ведь у меня уже гостите вы. В сложившихся обстоятельствах это будет неприлично.
Радерфорд залился краской, и Адам вновь вспомнил о предположении жены.
— Она поедет со мной.
— Во Францию? Вы с ума сошли! — воскликнул Адам. — Раз уж ей запрещают покинуть Лондон, то о поездке за границу и вовсе не может быть речи. У Реншо земли во Франции. Он обладает французским титулом. Подумайте, как это будет выглядеть со стороны. Вас обоих повесят.
— Она не покинет корабля, и никто даже не узнает, что она выходила из дома. Слуги сделают вид, будто она в Реншо-Хаусе. Посетителей у нее почти не бывает, а если приедут сестры, Старлинг отошлет их прочь.
— Ужасное трио? Даже Норкотту не под силу справиться с этими дамами.
Синджон улыбнулся:
— Если заедет Люси, Старлинг намекнет, что его госпожа наверху с любовником. Если нагрянет Шарлотта, дворецкий сообщит, что она в приюте. Подобные заведения Шарлотта обходит стороной. А уж если появится Элоиза, ей доложат, что Эвелин пьет чай с Марианной.
— А что, если она приедет сюда? — поинтересовался Адам.
— Может быть, Норкотт окажет нам любезность и скажет, что леди Реншо только что уехала домой.
Капитан Радерфорд предусмотрел все, и Адам почувствовал себя неуютно.
— Даже если между вами и леди Реншо существовала любовная связь, как вы намереваетесь уговорить ее на подобную авантюру?
Синджон вновь улыбнулся:
— Я ее выкраду.
— Неужели вам мало тех грехов, что уже легли на ваши плечи?
— Этот ради благого дела. Я вновь прослыву негодяем, а Эвелин останется чиста.
Раздался стук в дверь.
— Леди Эвелин к капитану Радерфорду, милорд, — объявил Норкотт.