Чтение онлайн

на главную

Жанры

Час на убийство
Шрифт:

Из-за того, что Ник был вооружен, Уоллес не мог себе позволить открыто подойти к нему. Он, не спуская глаз с его мощной фигуры, тихо выставил вперед свою левую ногу и стал медленно подаваться вперед. Дейв набрал в легкие воздуха, втянул шею в плечи и немного пригнул голову.

Тут он понял, что его присутствие обнаружено. Карвер и его жена заметили его почти одновременно. По выражению ихлиц Рэнд понял, что положение изменилось, и словно чувствуя позади себя новую угрозу, его массивная фигура замерла на полушаге и он стал поворачивать голову. Дейв бросился к нему, сосредоточив все свое внимание на руке, державшей оружие.

Все дальнейшее произошло почти мгновенно. Ник стал поворачиваться влево. Он был напуган, но его реакция и превосходство в физической силе делало его опасным. Уоллес прыгнул на него, стараясь ударить по руке, державшей оружие, и ему это удалось раньше, чем Рэнд смог навести на него пистолет. Удачный удар и внезапность нападения сделали свое дело. Оружие выпало из его руки и отлетело к Карверу. Уоллес провожал его взглядом, когда его противник нанес ему в челюсть сильный удар с левой руки. При других обстоятельствах, после такого удара Дейв мог бы оказаться в нокауте, но поскольку он уже падал, то кулак Ника задел его только вскользь, не причинив большого вреда. Уоллес оказался на четвереньках, и ему потребовалось пару секунд, чтобы прийти в себя, встать на ноги и приготовиться к новому нападению. Только теперь он понял, что перед ним находится только открытая дверь.

Рэнд уже получил все, что хотел и теперь, шагнув на террасу, Уоллес мог услышать гул мотора. Фары ярко освещали темноту перед машиной, стоявшей рядом с его автомобилем. Потом она развернулась и поехала в сторону шоссе. Дейв решил, что нет никакого смысла бросаться ему вдогонку, проглотил сухой комок в горле и снова шагнул в освещенную комнату.

Карвер, все ещё не выпуская плетки из рук, нагнулся и подобрал отскочивший к нему пистолет. Теперь он с любопытством осмотрел его и положил на письменный стол. Лоррейн, за все это время ни разу даже не пошевельнувшаяся на своем кресле, при появлении Уоллеса встала. В её темных глазах светилось восхищение. Она вдохнула в легкие воздух и под желтым платьем отчетливо обрисовалась её полная грудь.

– Когда ты пришел, Давид? – наконец заговорила она. – Я хотела спросить, долго ты стоял за дверью?

– Не больше пары минут.

– Но почему? Как тебе удалось оказаться здесь как раз вовремя?

– Я в некотором роде следовал за Рэндом.

– Откуда?

– От отеля «Виктория». Ник забрал у убитого человека этот отчет, и мне прекрасно было известно, куда он направляется.

Карвер отложил в сторону свою плетку. Он удивленно переводил свой взгляд со своей жены на Уоллеса. Казалось, он не слышал их беседы, и то, что он спросил, не имело к ней никакого отношения.

– С тобой все в порядке, Давид?

– Вполне. Я не думаю, что это был его лучший удар.

– Было очень рискованно с твойе стороны вмешмваться, но все равно я благодарен тебе за это.

– Что у него было в руке, вексель, полученный под залог шхуны?

– Да.

– Если он уничтожит его, ты не сможешь получить свои деньги назад?

– Вероятно нет. Но, ко всему прочему, я могу обвинить его в вооруженном ограблении и… – Герберт нерешительно посмотрел на телефон, – возможно мне стоит заняться этим немедленно.

– Я не уверен в этом.

– Мне это не понятно, – Карвер наклонил голову и прищурился.

– Рэнд мог кое в чем оказаться прав, – сказал Уоллес, указывая на бумаги лежавшие на столе. – Я думаю, что тебе следует сначала ознакомиться с этим.

Карвер выпрямился и отошел от телефона, затем вернулся к столу и взял в руки отчет.

– Насколько я мог понять, ты уже читал его.

– Я не только знаю, что там написано, но и откуда он появился.

Герберт промычал что-то невнятное, нахмурился и наконец приступил к чтению.

Уоллес направился к столу. Карвер прищурился и крепко сжал губы. Как только он закончил первую страницу, лицо его стало выражать удивление, и Дейв поймал на себе его скептический взгляд.

– Не могу понять, сказал он, медленно выговаривая слова. – Это… в этом отчете говорится о тебе с Лоррейн.

– Читай дальше, – посоветовал Уоллес. – Обязательно взгляни на три фотографии в его конце.

Герберт полистал страницы, нашел три небольших моментальных снимка и довольно долго рассматривал их. Он облизнул пересохшие губы и вернулся к изучению отчета. После того, как последняя страница была прочитана, Карвер посмотрел на жену и положил его перед ней.

– Возможно тебе следует с ним ознакомиться.

Лоррейн вернулась на свой стул, медленно взяла очки в пластмассовой оправе и надела их. Какое-то напряжение сковало её лицо, лишив его былой красоты и привлекательности. Казалось ей стоило немалых усилий заставить себя прикоснуться к этим нескольким листкам бумаги, и прошло не меньше пяти секунд прежде чем она нашла в себе мужество сделать это.

Лоррейн начала читать отчет. Свет от настольной лампы, стоявшей рядом с карточным столиком, переливался в её гладких черных волосах. Уоллес пристально наблюдал за ней и, с нетерпением ожидая её реакции, вглядывался в черты лица Лоррейн, ярко освещенных лампой. Именно поэтому ему удалось заметить крошечную трешину на дужке её очков. Не вполне доверяя своим глазам, все ещё возбужденный от этого неожиданного открытия, Дейв вплотную подошел к ней, чтобы убедиться в этом наверняка.

Теперь у него уже не было сомнения в этом, Уоллес выпрямился и отошел назад под внимательным взглядом Карвера, на который он даже не обратил внимания. Теперь ему столо ясно, что удача на его стороне, ведь ему даже в голову не приходило искать чтонибудь подобное. Все детали быстро встали на свои места, и у него сложилась точная картина происшедшего, которая долго основывалась на догадках и неясных предположениях.

Послышалось настойчивое покашливание Карвера, и Лоррейн отбросила от себя прочитанные страницы. Она продолжала молчать и даже не подняла свой взгляд, лицо её побледнело, а в комнате воцарилась гнетущая тишина.

– Ну? – потребовал Карвер, глядя на неё в упор, но поскольку ответа не последовало, он повернулся к Уоллесу. – Возможно ты мне сможешь объяснить, что происходит?

– Попробую, – отозвался Дейв. – Я говорил с парнем, сделавшим этот отчет. Теперь он уже мертв, но незадолго до этого ему удалось сказать мне о какой-то сделанной им ошибке. В тот момент я не понимал о чем он говорил, но когда увидел фотографии на последней странице его отчета, то стало ясно, что имелось в виду. Это мне известно, а об остальном нетрудно догадаться.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3