Час нетопыря
Шрифт:
Теперь пришло время побеседовать с доктором Пфейфером.
XXIII
Очень немногие в Ленгли, кроме директора ЦРУ и начальника оперативного отдела, знали, кто такой Палмер-II. Даже непосредственные исполнители его приказов не могли сказать, то ли это один конкретный, живой человек, то ли общий псевдоним какой-то нестабильной и глубоко законспирированной руководящей группы. Резидентура ЦРУ в Мюнхене координирует не только действия разведки на территории Федеративной Республики, но также и всю ее деятельность на восток от Эльбы, в том числе и такие операции, в которые посвящены лишь несколько человек в Вашингтоне. Руководство миссией такого ранга должно было быть организовано так,
Поэтому даже непосредственные помощники Палмера-II не могли сказать, является ли Дик Горди, мюнхенский «оперативный шеф», самим Палмером-II, или же он действует по договоренности с тем, кого они ни разу в глаза не видели. Зачастую во время важнейших совещаний Дик устраивал краткий перерыв, выходил в соседнюю комнату и возвращался с уже окончательным решением. Конечно, это могла быть и детская проделка в духе Джеймса Бонда, так как ничто не мешало Дику поговорить и с самим собой. Но могло быть и совсем иначе. Дик доставал из кармана небольшую черную коробочку — разумеется, неразборную, с таким же, разумеется, кварцованным модулятором, разумеется, выложенную внутри слоем серебристого манизита — самого чудовищного взрывчатого вещества, какое изобретено человеком, — и трудно было исключить, что он и в самом деле разговаривал с каким-то таинственным лицом, казавшимся иногда чуть ли не сверхчеловеком. Со временем люди Палмера-II свыклись с этой абсурдной ситуацией и перестали размышлять, на кого они, в сущности, работают. Впрочем, у них было столько интересных занятий и всяких забот, что и времени не хватало на разгадку еще каких-нибудь головоломок. Кто-то, впрочем, пошутил, что Палмер-II — просто большой пузатый компьютер, который установлен в Ленгли, и с ним-то тайком разговаривает Дик Горди при помощи своей черной коробочки. Но это в конце концов не так уж важно.
Палмеру-II, кем бы он ни был, полагается действовать строго в рамках полученных им инструкций. Эти инструкции, как постановил конгресс, каждый раз должны быть одобрены директором ЦРУ, а в некоторых случаях и утверждены президентом, чтобы избежать тех неприятных случаев, которые так повредили репутации ЦРУ в начале 70-х годов. Это правило неплохо для того времени, когда ничего особенного не происходит. Но когда на счету каждая минута, а инструкций нет, время торопит, люди ждут, а земля горит под ногами — тогда к черту почтенный конгресс с его бюрократическими циркулярами. Сигнал «зеленой тревоги» создает такую ситуацию, в которой пассивность, ожидание разъяснений или приказов, а прежде всего безынициативность могут нанести больше вреда, чем действия противника. Во всех военных школах сегодня учат, что застать врасплох — значит наполовину победить.
Поэтому 12 июня Палмер-II, кем бы он ни был, связался с командиром американского 655-го батальона в Бамбахе и вопреки всем инструкциям, уставам, обычаям и запретам обрисовал ему ситуацию, возникшую в связи с похищением нейтронной боеголовки.
Командир батальона до смерти скучал в этом маленьком немецком городишке и с откровенным восторгом встретил план возвращения боеголовки, если она была американской, или ее захвата, если она была произведена кем-то другим. К тому же его батальон бездельничал, хлестал пиво, торговал наркотиками. Внезапная тревога, да еще по такому серьезному поводу, могла вернуть батальону гордое имя боевой части.
И действительно. Мальчики были великолепны. Вся операция заняла шесть минут. К полицейскому управлению на Лютцовштрассе, номер 12, подъехали три джипа и два тяжелых бронетранспортера, оборудованные подъемниками, подпорками, гидравлическими кранами, способными в случае надобности погрузить пяток связанных вместе слонов. Из машины выскочили джи-ай [8] в боевых касках, с автоматами наготове. Часть из них обложила вход в управление, другие без труда взломали и распахнули стальные ворота. Командовал подразделением молодой лейтенант (это была первая боевая операция в его жизни). С пистолетом в руках он разогнал шлявшихся по двору полицейских, завел туда один из транспортеров, а второму приказал таранить проржавевший фургон с французским номерным знаком. Металлическая обшивка не выдержала удара могучих амортизаторов сверхтяжелой боевой машины, и внутри фургона открылся округлый серебристый предмет. Погрузить боеголовку в машину было минутным делом. Посты перед входом в управление были моментально сняты, ворота закрыты, со двора выведены солдаты, которые все это время держали под прицелом окна, выходившие во двор. И колонна, как гласили газетные отчеты, отбыла в неизвестном направлении.
8
Американские солдаты.
Операция закончилась ровно в 11 часов 30 минут по местному времени.
Палмер-II распорядился послать командиру резервного батальона ящик «Джонни Уокера» с черной наклейкой.
Палмер-II отправил в Ленгли короткую телеграмму, в которой докладывал, что боеголовка в надежном месте, свидетели будут молчать, он же, Палмер-II, ждет дальнейших инструкций.
Командир резервного батальона обратился к своим мальчикам с краткой речью, в которой напомнил о славных традициях сухопутных войск, выразил благодарность участникам операции и потребовал, чтобы эта непродолжительная, но чрезвычайно важная боевая операция осталась в абсолютной тайне.
Обер-комиссар Пилер, в чьем хозяйстве все это произошло, сел за стол и минут с десять раздумывал, кому доложить о прямо-таки невероятной операции, которая была проделана у него на глазах. В конце концов он решил, что самый подходящий адресат — это Ведомство по охране конституции. Во всяком случае, для первого раза.
XXIV
Пятница, 12 июня, 6 часов 31 минута по восточноамериканскому времени. В Овальном зале Белого дома начинается заседание Совета национальной безопасности Соединенных Штатов. Присутствуют:
1. Президент Говард Дж. Гаррисон;
2. Вице-президент Реджинальд М. Паркер;
3. Советник президента по национальной безопасности доктор Натаниэл Э. Рубин;
4. Председатель Комитета начальников штабов генерал Джон А. Тамблсон;
5. Директор Центрального разведывательного управления контр-адмирал Джеймс М. Прескотт;
6. Государственный секретарь Дэвид Роско Брумэн;
7. Министр обороны Никос С. Палакис;
8. Руководитель аппарата Белого дома, правая рука президента, один из самых влиятельных людей в Соединенных Штатах Роберт П. Магорски;
9. Начальник спецсвязи полковник Эйб Уиндер;
10. Секретарь Совета национальной безопасности миссис Патриция Амелия Вогэн.
— У нас, как полагаю, есть всего восемь минут для того, чтобы принять решение особой важности, — говорит президент Гаррисон. — Экстренное заседание Совета созывалось, однако, по совершенно иному поводу, о чем я скажу позже. Впрочем, некоторые из вас уже знают, в чем дело.
— Я не знаю, господин президент, — прерывает его государственный секретарь. — Меня разбудили четверть часа назад, и я не успел…
— Дело в том, — с раздражением отвечает президент, — что наша разведка доложила о похищении или исчезновении нейтронной боеголовки на территории Федеративной Республики. Но сейчас главное не в этом. Боеголовка рано или поздно найдется. Возникла, однако, новая, и весьма опасная, ситуация, связанная, может быть, с исчезновением боеголовки. На территорию Соединенных Штатов надвигаются со стороны Берингова пролива неопознанные летающие объекты, видимые на экранах радаров, но недосягаемые для истребительной авиации. По требованию командования стратегических ВВС я только что объявил «красную тревогу», из чего вы можете себе представить всю серьезность положения. Я все правильно изложил, генерал?