Час волка
Шрифт:
Майкл вернулся к месту, где прокопал себе лазейку. На этот раз он еще углубил ее, чтобы могло пролезть человеческое тело. Из-под лап летела земля, потом он проскочил под оградой и побежал в лес.
Рыжая волчица, думавшая лишь о том, какая она хитрая, вышла из кустов и стала следовать рядом с ним. Майкл прогнал ее, а затем постарался добраться до своих вещей и совершить превращение до того, как она слишком приблизится.
На двух ногах, одетый, с рюкзаком на спине и "Шмайсером" на плече, Майкл бежал по дороге назад в волчий город. Чесна поднялась с того места, где пряталась за стеной из осыпавшихся камней, автомат ее был нацелен на приближавшуюся фигуру. В следующий момент
– Я нашел, как попасть внутрь, - сказал он ей.
– Пошли.
6
Добраться от волчьего города к фабрике на человеческих ногах было куда труднее, чем на волчьих лапах, это Майкл понял очень скоро. Пока он, Чесна и Лазарев шли через лес, он слышал вокруг себя какие-то звуки. Рыжая волчица привела своих из стаи. Китти осталась, чтобы смотреть за лодкой, а также потому, что ее туша была плохо приспособлена для передвижения ползком. Лазарев дергался при малейшем шуме, реальном или воображаемом, и Майклу пришлось удостовериться, что русский поставил свое оружие на предохранитель и не держит палец на спусковом крючке.
Майкл первым пролез под оградой. Потом полез Лазарев, ругаясь шепотом, что родился он дураком, но умирать как дурак не хочет. Затем полезла Чесна, в уме ее вертелся вопрос: как Майкл мог выкопать такую яму без лопаты. Под покровом зарослей аллеи они остановились, чтобы вынуть из рюкзаков запасные обоймы и по две гранаты. Обоймы рассовали по карманам парок, а гранаты пристегнули к ремням "Шмайсеров". Потом они опять двинулись, жмясь к стенам, с Майклом во главе.
Он повел их к строению, где работали заключенные. Двое охранников были для них весьма незначительным препятствием, а сведения о фабрике было можно было получить как от этих охранников, так и от заключенных. Но при этом он старался не совершать опрометчивых действий, каждый шаг делался осторожно, за каждым поворотом могла быть опасность. Около того строения, к которому они направлялись, Майкл услышал шум приближающихся шагов. И показал Чесне и Лазареву лечь, присел на углу аллеи и стал ждать. Одинокий проходящий солдат собирался уже было завернуть за угол, но как только Майкл увидел, что показались его колени, он вскочил с земли, резко бросился к солдату и двинул прикладом ему в подбородок. От удара солдат подлетел в воздух и упал спиной на мостовую, несколько раз дернулся и успокоился. Они оттащили его в сторону, затем Лазарев вытащил у солдата нож и перерезал ему горло. Глаза Лазарева довольно сверкнули при виде крови, и он спрятал нож у себя под паркой.
В то же самое мгновение нож использовался и в волчьем городе. Китти с помощью своего кривого ножа отрезала от куска сушеного мяса мелкие кусочки - такого размера, чтобы сразу класть в рот. Начав жевать один из них, она вдруг услышала где-то в деревне волчий вой.
Он был высоким пронзительным, эхом отозвался в бухте и окончился коротким стаккато лающих звуков. Она взяла фонарь и, держа нож наготове, вышла в холодный туман. Не было слышно ни звука, кроме волн, лижущих волнолом. Китти постояла некоторое время, медленно всматриваясь в ту сторону, откуда доносился вой. Волк издал другие звуки: серию резких тявканий. Китти пошла прочь от дома, двигаясь в сторону бухты. Ее сапоги чавкали по черной тине, в которой скрывались где-то кости ее семьи. Выйдя к бухте, она включила фонарь, и тут нашла темно-серую резиновую лодку, привязанную рядом с ее собственной. В ней были три пары весел.
Нож Китти пронзил резину в десятке мест. Лодка забулькала, корчась, и затонула. Потом она полубегом двинулась на тяжелых ногах обратно к своему дому. Войдя в дверь, она почуяла их колбасно-пивной пот и остановилась
Один из одетых в черное парней-нацистов движением винтовки показал на нее и залопотал какую-то тарабарщину. Как мог человеческий язык издавать такие звуки?
– поразилась Китти. Другие два солдата тоже направили на нее винтовки, лица вымазаны маскировочной краской. Эти парни-нацисты знали, что здесь кто-то есть, догадалась она. Они прибыли специально для того, чтобы напасть.
Такой возможности она им не предоставит. Она ухмыльнулась, ее голубые нордические глаза блеснули, и сказала: - Пожалуйте!
– поднимая при этом нож, а затем метнулась вперед.
Майкл, Лазарев и Чесна забрались на крышу цеха. Они прошли по надземному переходу и спустились по лестничной клетке.
– Следи, куда направляешь эту штуку!
– шепнул Майкл Лазареву, когда ствол оружия Лазарева стал беспорядочно блуждать. Он провел их мимо сваленного в кучу оборудования, и через мгновение они увидели двух солдат, увлекшихся игрой в карты. Заключенные изготавливали ящики, пилили, колотили молотками, гордые за свое плотницкое умение даже под присмотром нацистов.
– Подождите!
– сказал Майкл Чесне и Лазареву, а затем пополз поближе к охранникам. Один из заключенных уронил гвоздь, опустился, чтобы достать его, и увидел человека, ползшего по полу на животе. Заключенный издал тихий изумленный вздох, и от этого еще один посмотрел в сторону Майкла.
– Четыре туза!
– радостно закричал выигравший охранник, раскладывая карты на столе.
– Ну, побейте-ка меня!
– Сам напросился, - сказал Майкл, поднимаясь позади него и ударяя по голове прикладом своего "Шмайсера". Охранник застонал и повалился, рассыпая карты. Второй потянулся к винтовке, но неподвижно застыл, когда дуло "Шмайсера" коснулось его шеи.
– На пол, - сказал Майкл. Стань на колени, руки за голову.
Солдат подчинился. Весьма поспешно.
Подошли Чесна и Лазарев; Лазарев ткнул лежавшего без сознания человека носком сапога в ребра. Когда тот тихо простонал, он пнул его так, чтобы он опять потерял сознание.
– Не убивайте меня!
– молил человек на коленях.
– Пожалуйста! Я же ничего никому не делал!
– Сиди тихо, иначе мы быстро сделаем тебя безголовым!
– сказал Лазарев, прикладывая лезвие ножа к дрожащему кадыку человека.
– Если ему перерезать горло, то он не сможет отвечать на вопросы, сказала русскому Чесна. Она приставила ко лбу солдата дуло своего автомата и щелкнула затвором. Глаза солдата округлились от ужаса.
– Я думаю, теперь он весь внимание.
– Майкл оглядел заключенных, которые перестали работать и стояли в шоке от удивления и замешательства.
– Для чего предназначены эти ящики?
– спросил он охранника.
– Не знаю.
– Лжешь, подонок!
– Лазарев слегка надавил на нож, человек взвизгнул, струйка теплой крови потекла по его шее.
– Бомбы! Стофунтовые бомбы! Вот все, что я знаю.
– Их двадцать четыре? По бомбе в каждом ящике?
– Да! Да! Пожалуйста, не убивайте меня!
– Они должны быть упакованы для перевозки в том "Мессершмитте", который стоит на поле?
Человек кивнул, воротник его формы краснел.
– Для перевозки, куда?
– настаивал Майкл.
– Не знаю.
– Еще нажим на лезвие. Человек захрипел.
– Клянусь, я действительно не знаю.
Майкл ему поверил.
– Чем заряжены бомбы?
– Мощной взрывчаткой. Что еще может быть внутри бомбы?
– Нечего острить, - предупредила Чесна, голос у нее был четкий и деловой.
– Только отвечай на вопросы.