Часовня "Кловер"
Шрифт:
Я солгала Нику. Гребля на каноэ не была моим любимым занятием. Секс тоже не был им.
На самом деле мне больше всего нравилось то, что я могла посмотреть на руку Ника и увидеть его обручальное кольцо. И когда я шла, я могла мельком увидеть свое, мерцающее на моей руке, когда она покачивалась рядом со мной.
?
Стоя перед
Передняя часть моего платья была, казалось бы, консервативной, сшитой из зеленой ткани с кружевной накладкой в тон. У него был высокий вырез и маленькие укороченные рукава. Совершенно не консервативной была спина, или ее отсутствие. Огромный вырез начинался у меня на затылке и тянулся до самых боков, опускаясь чуть ниже спины.
Я надеялась, что Ник будет настолько очарован платьем, что у него будет приятное настроение. Сегодня вечером мы праздновали его день рождения. И сегодня вечером я собиралась отвезти его в пустое здание в городе, которое я купила для его гаража.
Я нервничала, что ему это не понравится. Я не хотела, чтобы он возмущался тем фактом, что я использовала свои деньги для его потенциального бизнеса. С другой стороны, мое беспокойство было недолгим. Я купила это здание только сегодня утром, и в течение следующих двух часов я узнаю, как Ник отнесся к моему подарку.
— Готова? — спросил Ник, когда я спускалась по лестнице. Он стоял у двери, натягивая спортивную куртку.
Я никогда раньше не видела его таким нарядным к ужину. Или когда-либо. Он все еще был в джинсах и черной футболке, но в черном твидовом пиджаке и без зеленой бейсболки выглядел сексуально. Чертовски сексуально. Я не могла дождаться, когда сниму этот пиджак с его широких плеч, когда мы вернемся домой.
То есть, если он не будет злился на меня за то, что я купила ему здание.
— Мне нравится твое платье, Эмми.
Я ухмыльнулась, прежде чем медленно развернуться.
— Черт, — прошипел он. — Мы пропустим ужин.
— Терпение, — сказала я.
— Ты долго ждала, чтобы сказать мне это хоть раз?
— Может быть. — Я улыбнулась.
Вскоре после того, как мы вышли, мы прибыли в «Чёрного быка», и я уничтожила стейк, стоявший передо мной.
— Все было замечательно. Спасибо, — сказал я официантке, когда она принесла мне второй бокал вина, а Нику — третье пиво.
— Как продвигается твой ресторан в Нью-Йорке? — спросил Ник.
— Отлично. Менеджер проекта прислал мне записку во вторник с обновленной информацией о ходе работы. Они закончили проектирование и только получают заявки на строительство. Мой шеф-повар на седьмом небе от того, что меню будет простым. Он собирается поработать над созданием специальных масляных соусов для подачи к стейкам, но в остальном он просто сосредоточится на получении высококачественного мяса и продуктов.
—
— Планируется, что он закроется в начале июля, когда все уедут в Хэмптонс, а затем снова откроется в конце августа, — сказала я.
— Ты уже выбрала название?
Мои щеки вспыхнули. Я гордилась придуманным названием, но стеснялась сказать Нику.
— Что? — спросил он.
— Я попросила их назвать это место «У Ника».
Его глаза заблестели, а на лице появилась улыбка. Он потянулся, чтобы взять меня за руку и переплел свои пальцы с моими на столе.
— Лучший подарок на день рождения в мире.
— Возможно, я купила тебе кое-что еще.
Он в последний раз сжал мои пальцы, а затем мы оба вернулись к нашей еде.
— Должны ли мы лететь на открытие?
— В Нью-Йорк? — спросила я, чуть не подавившись кусочком зеленой фасоли.
— Да. Если он откроется достаточно рано, мы сможем съездить туда и вернуться до начала учебного года.
— Ты бы полетел со мной?
— Ты моя жена? — спросил он.
— Да.
— Люблю ли я тебя?
— Да.
— Ресторан важен для тебя?
— Да.
— Вот тебе и ответ, — сказал он.
Я думаю, мы собирались в Нью-Йорк в конце лета.
К концу ужина мои нервы заставляли меня нервничать. Мы забрались в грузовик, и я села на руки, чтобы не ерзать.
— Ты можешь здесь повернуть направо? — спросила я. Здание, которое я ему купила, находилось в стороне от шоссе. Всего в нескольких кварталах от пожарной станции и через два здания от управления шерифа.
— Зачем?
— Твой подарок на день рождения, — сказала я без дальнейших объяснений.
— Хорошо, — сказал он и повернул. Ник явно лучше меня умел наслаждаться сюрпризами.
— Здесь налево, — сказала я. — И припаркуйся у того здания справа.
Ничто в этом месте не напоминало гараж, но я выбрала его, потому что у него был большой потенциал. Большая часть длинного прямоугольного сооружения была изготовлена из темно-красной стали, но в дальнем конце металл переходил в деревянную обшивку, где небольшой офис был отделен от склада.
Мой риэлтор сказал мне, что изначально он был построен производителем мебели за пределами штата. Он переехал в Прескотт из Калифорнии, но холодные зимы были ему не по душе. Он ухватился за то, что я предлагала наличные, радуясь, что наконец-то продал это место.
Я выпрыгнула из грузовика и направилась к дверям. Ботинки Ника глухо застучали по тротуару позади меня. Вытащив ключи из клатча, я отперла стеклянную дверь офиса, нажимая на выключатель света, когда протискивалась внутрь.
— Здесь я купил свой кофейный столик и обеденный гарнитур, — сказал Ник. Он небрежно оглядывал офис, проводя пальцами по столу, который все еще оставался в его центре.
Его расслабленное и непринужденное поведение заставляло мои нервы напрягаться. Как он мог функционировать, не зная, что мы здесь делаем? Я же была неуклюжим месивом.