Часовые Запада
Шрифт:
– Хорошо, - сказал Гарион. Он вручил молодому офицеру свернутое и запечатанное письмо к сендарийскому монарху.
– Когда предстанете перед королем Фулрахом, сообщите ему, что я отправил господина Хеттара Алгарийского ко всем королям Алории передать им, что я собираю Алорийский Совет в Риве, и мне бы хотелось, чтобы он тоже был.
– Да, ваше величество.
– И скажите ему, что Бренд - ривский сенешаль - убит.
Глаза Бледика расширились, он побледнел..
– Кто это сделал?
– Я пока еще ничего не знаю, но, как
– Гарион, дорогой, - сказала Польгара из своего кресла у окна.
– Ты все сказал в письме. У лейтенанта впереди долгий путь, а ты его задерживаешь.
– Ты, пожалуй, права, тетушка Пол, - признал Гарион. Он снова повернулся к Бледику.
– Вам понадобятся деньги или что-нибудь еще?
– спросил он.
– Нет, ваше величество.
– Тогда пора в путь.
– Я выезжаю немедленно, ваше величество.
– Лейтенант отсалютовал и вышел.
Гарион принялся ходить взад-вперед, утаптывая дорогой маллорейский ковер, а Польгара, одетая в простое голубое дорожное платье, продолжала чинить тунику Эрранда, и иголка в ее руке ловко укладывала стежок за стежком.
– Как ты можешь быть так спокойна?
– спросил у нее Гарион.
– Вовсе нет, мой дорогой, - ответила она.
– Поэтому я и села за шитье.
– Что их задерживает?
– ворчал он.
– Нанять корабль не так просто, Гарион. Это не то что купить буханку хлеба.
– Кому понадобилось нападать на Бренда?
– негодующе спросил Гарион.
Он не переставал задавать себе этот вопрос в течение недели, прошедшей с тех пор, как они покинули Долину Алдура. Большой грустный сенешаль был предан Гариону и Ривскому трону. Насколько знал Гарион, личных врагов у Бренда не было.
– Это - первое, что мы должны выяснить, вернувшись в Риву, - сказала Польгара.
– А сейчас, будь добр, постарайся успокоиться. Оттого, что ты ходишь туда-сюда, ничего не проясняется, наоборот, ты только сбиваешь меня с толку.
Бельгарат, Дарник и Эрранд вернулись уже под вечер и привели с собой высокого седого риванца; его одежда пахла соленой водой и смолой, выдавая в нем моряка.
– Это капитан Яндра, - представил его Бельгарат.
– Он согласился перевезти нас на Остров.
– Спасибо, капитан, - сказал Гарион.
– Рад служить вам, ваше величество, - ответил Яндра с неловким поклоном.
– Вы недавно прибыли из Ривы?
– спросила его Польгара.
– Вчера вечером, госпожа.
– Знаете ли вы что-нибудь о том, что там случилось?
– В гавани немного узнаешь, госпожа. Люди из цитадели весьма скрытны, не обижайтесь, ваше величество. По городу ходят самые разные слухи, хотя многие из них явно нелепы. Все, что я могу сказать наверняка, - сенешаль был атакован и убит группой черекцев.
– Черекцев?!
– воскликнул Гарион.
– В этом все сходятся, ваше величество. Некоторые говорят, что все нападавшие были убиты. Другие говорят, что кто-то выжил. Я не уверен, но, по-моему, похоронили шестерых.
– Хорошо!
– проворчал Бельгарат.
– Нет, если принять во внимание, что их могло быть всего шестеро, папа, - сказала ему Польгара.
– Нам нужны ответы, а не трупы.
– M-м, извините меня, ваше величество, - сказал Яндра немного смущенно.
– Может, мне не следует этого говорить, но, согласно некоторым городским слухам, эти черекцы приехали по какому-то официальному делу из Вал-Алорна и посланы были королем Анхегом.
– Анхегом? Не может быть!
– Так говорят, ваше величество. Я сам не особо в это верю, но, наверное, вам бы не хотелось, чтобы этот слух начал широко расходиться. Сенешаля очень любили во всей Риве, и многие уже сейчас принялись чистить свои мечи, если вы понимаете, о чем я.
– Думаю, надо как можно скорее ехать домой, - сказал Гарион.
– Сколько времени потребует дорога в Риву?
Капитан подумал.
– Мой корабль не так быстр, как военный корабль черекцев, - произнес он, словно оправдываясь.
– Примерно три дня, если погода не изменится. Мы могли бы выйти с утренним приливом.
– Так тому и быть, - решил Гарион.
Стояло позднее лето, и погода над Морем Ветров была ясной и солнечной. Корабль Яндры уверенно вспахивал искрящиеся под солнцем волны, кренясь под свежим ветром. Большую часть пути Гарион провел, мрачно шагая взад-вперед по палубе. Когда на третий день пути из Камаара низко над горизонтом появился скрытый в дымке силуэт Острова Ветров, Гарионом овладело отчаянное нетерпение. У него накопилось так много вопросов, на которые надо было найти ответ, так много незавершенных дел, что даже час, необходимый, чтобы достичь гавани, казался непростительно потерянным.
В полдень корабль Яндры обогнул мыс у входа в гавань и направился к каменным причалам у подножия города.
– Я пойду вперед, - сказал Гарион своим спутникам.
– Догоняйте скорее.
– И, пока матросы еще швартовали корабль, он выпрыгнул на покрытые соленой коркой камни набережной и почти бегом поспешил в цитадель.
У массивных дверей главного входа в цитадель его ждала Сенедра, одетая в траурное черное платье. Ее лицо было бледным, в глазах стояли слезы.
– Ох, Гарион!
– вскрикнула она, когда он подошел к ней, обняла его и заплакала, прижавшись к его груди.
– Когда это случилось, Сенедра?
– спросил он, обнимая ее.
– Хеттар не слишком подробно рассказывал.
– Это произошло недели три назад, - всхлипнула она.
– Бедный Бренд! Бедный Бренд, добрая душа!
– Ты не знаешь, где можно найти Кейла?
– Он работает за столом Бренда, - ответила она.
– Боюсь, что с тех пор, как это случилось, он вряд ли спал достаточно хоть одну ночь.
– Скоро придут тетушка Пол и все остальные. А я пойду поговорю с Кейлом. Ты встретишь их?