Часовые Запада
Шрифт:
– Не слишком ли мы подозрительны, Кейл?
– Ваше величество, я полностью согласен, что король Анхег попал под необоснованные подозрения по поводу убийства моего отца, но это новое совпадение, когда черекский флот вышел на позицию в пределах досягаемости Ривы, меняет дело. Мне кажется, мы должны позаботиться о нашей безопасности - просто на всякий случай.
– Я подумаю об этом, - коротко сказал Гарион и пошел по коридору дальше. На следующий день, примерно в полдень, приехал Шелк.Он был одет в
Когда после обеда в комнату Совета вошел Бельгарат, на его лице играла самодовольная ухмылка. В руке он держал письмо короля Анхега.
– Что такое, папа?
– с любопытством спросила Польгара.
– Ты похож на корабельного кота в рыболовной лодке.
– Я всегда радуюсь, когда удается разрешить загадку, Пол.
– Он повернулся к остальным.
– Как выяснилось, Анхег действительно написал это письмо.
Король Анхег вскочил на ноги - лицо его было искажено гневом.
Бельгарат вытянул руку, восстанавливая порядок.
– Но, - продолжал он, - Анхег писал совсем не то, о чем говорится в письме.
– Он положил лист пергамента на стол.
– Взгляните, - пригласил он их.
Гарион посмотрел на письмо и увидел красные бук вы, проступившие под теми словами, которые возлагали ответственность за смерть Бренда на короля Анхега.
– Что это, Бельгарат?
– спросил Фулрах.
– На самом деле это письмо графу Мэлоргу, - ответил старик.
– В нем Анхег сообщает о своем решении поднять налоги на промысел сельди.
– Это письмо я написал четыре года назад, - сказал Анхег озадаченно.
– Совершенно верно, - подтвердил Бельгарат.
– А если мне не изменяет память, граф Мэлорг умер прошлой весной?
– Да, - подтвердил Анхег.
– Я был на похоронах.
– Скорее всего после его смерти кто-то добрался до его бумаг и стянул письмо. Потом они взяли на себя труд отбелить буквы настоящего письма, оставив, конечно, подпись, чтобы написать другое, которое представляло так называемую делегацию.
– Почему же мы раньше этого не видели?
– спросил Бэрак.
– Мне пришлось немного повозиться с этим замечательным в своем роде документом, - признался старик.
– Волшебство?
– Нет. Честно говоря, я воспользовался раствором кое-каких солей. Волшебство, восстановив старый текст, могло уничтожить новый, а нам понадобятся оба - для свидетельства.
Лицо Бэрака выражало некоторое разочарование.
– Волшебство - не единственный способ делать дела, Бэрак.
– А как ты догадался?
– спросил старика Гарион.
– О том, что там был другой текст?
– Отбеливатель, которым пользовались эти мошенники, оставляет на пергаменте специфический, очень тонкий запах.
– Волшебник скривил лицо в гримасе отвращения.
– Но только сегодня утром я понял, что это за запах.
– Он повернулся к Анхегу.
– Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы восстановить твою честь, - сказал он.
– Не страшно, Бельгарат, - радостно воскликнул Анхег.
– Зато у меня появилась возможность выяснить, кто мои истинные друзья.
Кейл поднялся, на лице его сменяли одна другую самые разные эмоции. Он подошел к креслу Анхега и встал на одно колено.
– Простите, ваше величество, - проговорил он.
– Я должен признаться, что подозревал вас.
– Конечно, я прощаю тебя, - неожиданно рассмеялся Анхег.
– Зубы Белара!
– сказал он.
– Когда я прочел это письмо, я и сам начал себя подозревать. Поднимись с коленей, юноша. Всегда стой на ногах - даже если ошибся.
– Кейл, - отдал приказ Гарион, - ты позаботишься о том, чтобы новость об этом открытии получила как можно более широкое распространение. Скажи людям в городе, чтобы прекратили точить мечи.
– Уже иду, ваше величество.
– Но загадка остается, - заметил граф Зилайн.
– Мы знаем, что король Анхег не виноват, но кто же тогда виноват?
– Мы уже начали расследование, - заявил Лелдорин.
– У нас есть список людей, у которых могли быть причины ненавидеть Бренда.
– Я думаю, вы взяли неверный след, - возразила королева Поренн.
– Убийство ривского сенешаля - это одно, но попытка бросить подозрение на Анхега - совсем другое.
– Я не совсем тебя понял, Поренн, - признался Анхег.
– Если бы у тебя был очень близкий друг, а ведь у тебя есть такие друзья, верно? И если бы твой друг был к тому же значительным человеком в твоем правительстве, а король другой страны его бы убил, что бы ты сделал?
– Мои военные корабли пришли бы со следующим приливом, - ответил он.
– Вот именно. Убийство Бренда вовсе не обязательно было вызвано личной враждой. Скорее всего это попытка развязать войну между Ривой и Череком.
Анхег заморгал.
– Поренн, ты необыкновенная женщина.
– Что ты, Анхег, спасибо тебе.
Открылась дверь, и вошли Шелк и Дротик.
– Наш светлейший принц Хелдар желает сообщить нечто очень интересное, - объявил Дротик.
Шелк сделал шаг вперед и величественно поклонился.
– Ваши величества, - сказал он, - и дорогие друзья. Я не могу сказать, насколько мое дело соотносится с текущим вопросом, но думаю, оно должно быть вам представлено.
– Тебе случалось замечать, как даже небольшой успех делает некоторых людей невообразимо напыщенными?
– спросил Бэрак у Хеттара.