Человек по имени Феникс
Шрифт:
— Демон, — вождь оборотней почти, что уже начал плакать в моих руках.
— Кстати, я очень рад, что ты такой бескомпромиссный человек! Хорошо, что ты не меняешь принципов и готов ради них умереть сам, позволить погибнуть своему народу и подвергнуть страшным мучениям дочь! Это все настолько великолепно, что я счастлив! Ты ведь не расстроишь меня в последний момент и не признаешь своим повелителем?
— Отойди от моего отца! — крикнула взбешенная Коша, что уже подбежала вплотную и готовилась ударить Когтями. Я напугался. Ведь если она сумеет меня хотя бы ранить, то всем станет понятно, что я не так уж и крут. Но опасался я напрасно. Вперед метнулась тень, и Восьмой отбил атаку девчонки. Следом бросился Рин и заключил ее в объятия. Как бы Коша не старалась, но вырваться из хватки этого силача ей не удастся. В это же время Миа,
— Отпустите ее, — спокойно произнес Растак, высвобождаясь из моих объятий. — Нам больше незачем враждовать.
— Отец я справлюсь! — кричала Коша, продолжая извиваться в хватке спокойного Рина.
— Прекрати! — крикнул на нее вождь. — Мы больше не воюем между собой.
— Но почему?!
— Потому что этого не желает Феникс, повелитель всего Снорарла! — эти слова Растак произнес громко и четко, так чтобы слышали все поблизости.
— Я не понимаю, — еще больше растерялась его дочь.
— Думаю, что я могу тебе разъяснить, — наконец—то я взял в руки нить разговора. — Твой отец признал меня своим повелителем, а, следовательно, и повелителем всех оборотней. Проще говоря: я победил!
* * *
Пока Феникс торжествовал победу, где—то в Волшебном Лесу, в опасной близости от непостоянных очертаний Границы, существовал и укреплялся некий военный лагерь. Командовал всем лагерем Ирик, епископ Единого Собора. И все армейцы лагеря так же принадлежали к числу адептов Собора, а не к постоянной армии Империи Кровавого Дракона — страны, из которой и пришла угроза для Снорарла.
Из столь смертельной Границы, в неуклонно расширяющийся лагерь Ирика, постоянно приходило пополнение, как людей, так и припасов. По задумке епископа той военной мощи, что сейчас переправлена в Волшебный Мир уже достаточно для захвата и последующего освобождения земли от гнета магии. Но только лишь при условии, что грязные дикари этого мира хорошенько поуменьшат число и силу друг друга. А уж, чтобы так все и вышло, постарался на славу сам Ирик, долгое время путешествовавший по этому мерзкому для него миру, прикидываясь разными людьми, сея смуту, подставляя, подкупая и угрожая всем, всему и всякому, чтобы только ослабить мощь врага. И сейчас, когда по его задумке колдуны во всю воюют с оборотнями, а король местной земли уничтожен своими же подданными, епископу остается только дождаться очередного подкрепления и пойти добивать выживших, но обессиленных волшебников. Собор требовал скорейшего искоренения магии в этом мире, и Ирик, как ответственный за вторжение, обязан в самые короткие сроки выполнить возложенную на него миссию. А уж за ресурсы можно не беспокоиться — Империя Кровавого Дракона, по одному только слову Единого Собора, предоставит любые средства.
Епископ уже давно мог бы захватить Снорарл с той мощью, что оказывала ему Империя. Ему бы даже не пришлось пользоваться всеми теми грязными методами, что он провернул, но... Получить полный доступ к ресурсам Империи и Собора, находясь в Снорарле, оказалось немыслимо сложным делом. А все потому, что существует Граница. Эта проклятая стена, что защищает последний приют магии и магов, не давала проникнуть сквозь себя никому. Никто не мог этого сделать. Никто, кроме Ирика, сумевшего отыскать тропку в Границе и провести по ней первых солдат Собора. А затем еще и еще. После он научил некоторых других священников идти по тропе и дело захвата Магического Мира ускорилось. За подобные заслуги малочинного пресвитера Ири пожаловали новым саном, и стал он епископом Ириком. А если этот сравнительно молодой епископ сумеет оправдать доверие Собора, то возможно поднимется еще выше по карьерной лестнице. Или падет. Впрочем, карьера его мало заботила. Наполненный религиозным рвением он стремился очистить мир от грешной магии, как того и предписывала его вера. А если при этом еще и возвысишься пред другими — так почему бы и нет?!
И сейчас епископ размышлял над планом уничтожения сего грешного мира. Ирик как никогда близок к исполнению своей мечты и воли Единого Собора. Он так думает...
Глава 30
Бой у Границы
"Мужчина в белых одеяниях" — такое описание удалось выпытать у оборотней.
После окончания
Когда волнение боя спало, мои верные товарищи рассказали, что произошло в Сборе, после моего исчезновения.
Вернувшись в город, заговорщики (серьезно потрепанные, но живые) объявили, что Феникс, спасая отряд верных людей от легендарного непобедимого монстра Флакса—Флакса, пожертвовал собой. Он (то есть я) сумел завлечь монстра к Границе и столкнуть его туда, но и сам отправился на вечное забвение в мир белого тумана. Уж и не знаю, кто бы купился на такую явную ложь (особенно если учесть, что монстр Флакс—Флакс — всего лишь персонаж детских страшилок), но заговорщики выглядели довольными собой и своим планом. Но когда в один момент на каждого революционера обрушился кто—то из моих людей, то они перестали быть такими уж счастливыми. Особенно не повезло Радиму (да—да, он тоже был замешан во всем этом) ведь его пришел брать ни кто иной, как раб Восьмой. И был он весьма разозлен тем обстоятельством, что единственный человек, кто мог и должен лишить его жизни, навечно заперт в Границе. Все прочие главари заговора остались живы и, имея на себе различной степени тяжести последствия встречи с моими людьми, отправились на отдых в тюрьму.
В городе поднялась суматоха. Феникса не стало, а какие—то иногородние гастролеры повязали глав города. Чуть было не разразилась гражданская война (как будто войны с оборотнями не доставало), но Хагвар Скала с дворцовой стражей, архимаг вместе со всей школой и некоторые горожане (при поддержке Ольги) выступили в защиту моих людей. А когда уж и Гром признал вину, то гражданской войны удалось избежать. Расформировали прежний Высший Совет и собрали новый. Без Феникса, конечно, колдунов охватил страх, но они все же сумели взять себя в руки.
— Оставайтесь в Холмогоре, — приказал я отряду, сразу же после их доклада. — Проверите: не будет ли сюрпризов от оборотней.
— А вы? — спросил меня Рин.
— А я отправлюсь в Сбор. Постараюсь успокоить жителей, а заодно разузнаю у заговорщиков, причины столь низкого поступка.
— Радин и Шах с семейкой: из—за власти и денег; Назран: из—за личной неприязни к вам; у Грома причин не было, но его убедили, будто вы слабы и при вашем правлением у колдунов нет шансов выжить, — спокойно проговорил Восьмой, напрочь перечеркивая весь смысл путешествия в Сбор. — В городе же все спокойно и жители знают, что их Феникс вернулся.
— Кхм, — кашлянул я, не зная, чем бы еще объяснить причину путешествия в Сбор. — Еще я должен разузнать, кто же стоял за заговорщиками. Кто их направил...
— Имени его они не знали. Это мужчина, со светлыми волосами. Во внешности ничего приметного. Одет в белую робу.
— Когда ты это все узнал? — удивился я.
— У меня было время их допросить. Я посчитал, что когда вы вернетесь, то эта информация вам пригодится.
— Хвалю!
— Не стоит. Но теперь, когда война окончена: вы убьете меня?