Черная Индия (илл. В. Ермолова)
Шрифт:
На невысокомъ холм рисовался силуэтъ огромнаго сруба, который медленно разрушали лучи солнца и капли дождя. На верхушк этого сруба былъ укрпленъ огромный блокъ, ниже котораго шли толстыя переборки; черезъ нихъ нкогда были перекинуты канаты, по которымъ корзины съ углемъ поднимались на поверхность земли.
Въ нижнемъ этаж была полуразрушенная комната съ испорченными машинами, стальныя и мдныя части которыхъ нкогда такъ блестли. По земл валялись бревна, покрывшіяся мохомъ отъ сырости, остатки насосовъ, сломанныхъ шестерней, подъемныхъ машинъ, длинныхъ лстницъ, такъ похожихъ на ребра ихтіозавровъ, рельсовъ на сгнившихъ
Наружныя отверстія такъ поросли мохомъ. Вблизи нихъ виднлись остатки корзинъ, а тамъ дальше тянулся большой угольный паркъ, въ который нкогда складывали уголь съ тмъ, чтобы разсортировать его потомъ, смотря по его величин и качеству. Обломки бочекъ, кривые поршни, мостики, дрожавшіе при малйшемъ втр, длинныя коромысла, наклонившіяся надъ отверстіями шахтъ, треснувшія стны, полуразрушенныя кровли – все это представляло яркую и печальную картину запустнія, производившую такое тяжелое впечатлніе, какое не получается ни при вид развалинъ древняго рыцарскаго замка, ни при вид разрушенной крпости.
– Какая жалость! – сказалъ Джемсъ Старръ, взглянувъ на молодого человка, который ничего не отвтилъ.
Потомъ они оба вошли подъ навсъ, прикрывавшій отверстіе шахты Яроу. По лстницамъ этой шахты еще можно было спуститься въ самыя нижнія галлереи копи.
Инженеръ наклонился надъ шахтой.
Въ былое время оттуда съ шумомъ выходилъ воздухъ изъ вентиляторовъ, но теперь шахта походила на нмую пропасть. Казалось, что стоишь у кратера какого-нибудь потухшаго вулкана.
Джемсъ Старръ и Гарри вступили на первую площадку лстницы.
Во время эксплоатаціи копи Аберфойля были обильно снабжены различными остроумными снарядами, приспособленіями для спуска въ шахты. Тутъ были корзины съ автоматическими парашютами, скользившими по деревяннымъ рельсамъ, подвижныя лстницы, называющіяся «engine-men» и такъ устроенныя, что давали углекопамъ возможность безопасно спускаться и безъ труда подниматься, и т. п.
Но вс эти усовершенствованные аппараты были унесены, лишь только прекратились работы. Только въ шахт Яроу оставался цлый рядъ лстницъ, отдленныхъ узенькими площадками черезъ каждые 50 футовъ. Тридцать такихъ лстницъ давали возможность спуститься въ нижнія галлереи копи, на глубину 1500 футовъ. Только такимъ образомъ происходило сообщеніе между глубиною копи Дошаръ и поверхностью земли. Что касается вентиляціи, то она производилась чрезъ шахту Яроу, галлереи которой сообщались съ другой шахтой, у которой отверстіе находилось на боле высокомъ уровн. Такимъ образомъ, получался сифонъ, изъ котораго и выходилъ испорченный воздухъ.
– Я слдую за тобой, мой милый, – сказалъ инженеръ, давая знакъ молодому человку, чтобы онъ шелъ впередъ.
– Какъ вамъ угодно, мистеръ Старръ.
– У тебя есть лампа?
– Да, и дай Богъ, чтобы мы опять стали пользоваться предохранительными лампами, съ которыми мы, бывало, работали!
– Въсамомъ дл, – отвчалъ Джемсъ Старръ, – теперь тутъ нечего опасаться взрывовъ газа!
У Гарри была простая маленькая лампа, фитиль которой онъ и зажегъ. Въ копяхъ, лишенныхъ угля, не могли образоваться струи углеводороднаго газа. Поэтому нечего было опасаться взрыва и ни къ чему было отдлять пламя отъ окружающаго воздуха металлическимъ
Гарри сошелъ по первымъ ступенькамъ верхней лстницы. Джемсъ Старръ послдовалъ за нимъ. Вскор они оба очутились среди глубокой тьмы, которую слабо освщалъ лишь огонекъ лампы. Молодой человкъ держалъ лампу надъ головой, чтобы лучше освтить путь своему спутнику.
Инженеръ и его проводникъ мрнымъ шагомъ, столь обычнымъ углекопамъ, прошли уже десять лстницъ. Вс он были еще въ довольно хорошемъ состояніи.
Джемсъ Старръ съ любопытствомъ смотрлъ на все то, что слабый свтъ лампы позволялъ ему видть на стнахъ мрачной шахты, которыя были еще обшиты досками, наполовину уже сгнившими.
Дойдя до пятнадцатой площадки, т. е. пройдя половину дороги, наши путники остановились, чтобы немного перевести духъ.
– Ршительно у меня нтъ твоихъ ногъ, мой милый, – сказалъ инженеръ, глубоко вдыхая въ себя воздухъ. – Но, все-таки, я могу еще ходить!
– Вы еще очень сильны, мистеръ Старръ, – отвчалъ Гарри. – Вотъ что значитъ прожить много лтъ въ копяхъ.
– Ты правъ, Гарри. Если бы мн было 20 лтъ, я въ одинъ мигъ очутился бы на дн кони… Ну, теперь въ путь!
Но въ этотъ самый моментъ, какъ они оба собирались оставить площадку, на которой они отдыхали, далеко въ глубин шахты раздался чей-то голосъ. Голосъ приближался, подобно рокоту волны, которая ежеминутно растетъ, и становился все ясне и ясне.
– Э! Это это тамъ? – спросилъ инженеръ, останавливая Гарри.
– Не знаю, – отвчалъ молодой углекопъ.
– Это не отецъ твой?..
– Онъ? Нтъ, мистеръ Старръ!
– Такъ какой-нибудь вашъ сосдъ?..
– У насъ нтъ сосдей на дн копи, – отвчалъ Гарри. – Мы тамъ одни, совершенно одни.
– Однако, намъ надо пропустить этого незнакомца, – сказалъ Джемсъ Старръ. – Т, которые спускаются, должны уступать дорогу тмъ, которые взбираются.
Оба они остановились въ ожиданіи.
Голосъ звучалъ въ это время такъ красиво, какъ будто онъ раздавался въ обширномъ акустическомъ зал, и вскор до слуха молодого углекопа довольно ясно долетло нсколько словъ изъ одной шотландской псни.
– Псня озеръ! – вскричалъ Гарри. – А! Такъ это идетъ Жакъ Ріанъ.
– Кто такой этотъ Жакъ Ріанъ, который такъ прекрасно поетъ? – спросилъ Джемсъ Старръ.
– Мой бывшій товарищъ по копямъ, – отвчалъ Гарри.
Потомъ онъ закричалъ:
– Эй! Жакъ!
– Это ты, Гарри? – раздался отвтъ. – Подожди меня, я сейчасъ приду!
И снова полилась псня.
Черезъ нсколько мгновеній высокій молодой человкъ, лтъ двадцати-пяти, съ веселымъ лицомъ, улыбающимися глазами и блокурыми волосами, показался изъ глубины и ступилъ на площадку пятнадцатой лстницы.
Его первымъ движеніемъ было крпко пожать руку, которую протянулъ ему Гарри.
– Какъ я радъ, что тебя встртилъ! – вскричалъ онъ. – Но, клянусь святымъ Мунго, если бы я зналъ, что ты былъ сегодня на поверхности земли, то не спустился бы въ шахту Яроу!
– Мистеръ Джемсъ Старръ, – сказалъ тутъ Гарри, освтивъ своею лампой инженера, который былъ до тхъ поръ въ тни.