Черная Изабэлла
Шрифт:
— Постойте, — бормотал он, — разве что из политических… Тогда у нас было множество заговорщиков, я вел расследование… Может быть, шевалье де Ла Маркер, а не Маркер. Из очень хорошей семьи… Теперь-то он лишен дворянства, а тогда… Веселенькое он нам устроил расследование! Из столицы приезжали… От него вся префектура была грани истерики, а мальчишке хоть бы что! И если это он… тогда я понимаю… Да, он тоже такой, почти скандинавской внешности был, синеглазый красавец! Правда я у него на лице шрама не помню, лицо до суда берегли, но дело такое… Однако, слава Богу, тот не подходит. С моей помощью, он уже девять лет как на каторге.
— И
Лейтенант рассеянно листал документы.
— Простите, — спросил сержант, — я не понял из дела, всё так запутанно, — тогда, девять лет назад, Маркер обвинялся в революционной или контрреволюционной деятельности? Просто любопытно.
Де Ла Тромм потряс головой и закрыл досье, которое листал.
— Черт его знает, — глубокомысленно сказал он. — Не помню. Его просто взяли вместе с заговорщиками, а на дознании ничего не выяснилось. В общем, что в тот момент существовало запретного, там он и был.
— Хорошенькое объяснение! — ухмыльнулся Лорье. — Да и сейчас та же путаница. Никто не скажет точно на кого он работает. Но я понял — Маркер сам по себе! У него прекрасная агентура, а сведения из Франции, особенно о военных планах императора сейчас стоят дорого. Та страна из противнаполеоновской коалиции, которая заплатит больше, их и получит. Будь то Испания или Швеция. За ним бегают наперегонки! А все бунтари итальянские и испанские только и мечтают попасть под крыло его черного флага.
— Ну и противника мы заполучили, — буркнул Ла Тромм. — Не имею желания с ним встречаться снова. Если яc его помню, думаю, что…
— Я тоже так думаю, лейтенант. Но кому как не вам по силам арестовать его снова. Впрочем, у меня есть план, который приведет капитана Маркера в наши руки без всякой стрельбы и прочих опасных мер.
— Сидел бы он на Караибах или оставался в Атлантическом океане, — ответил без особого подъема Ла Тромм. — Какой дьявол несет его к нашим берегам?!
— Вот теперь мы подошли в сути дела, — хладнокровно заметил Лорье. — Господин лейтенант, в последний раз позволю себе загадать вам загадку. У Меченого здесь… родственники. Думаете, они потрудились хотя бы сменить фамилию? Они исправили одну букву и на том успокоились. Чей-то музыкальный слух подсказал, что похожее звучание — великая вещь. Чуть сменить окончание, и мысли сразу направляются в сторону близких сподвижников Императора.
— Маркес?! Сёстры-графини, дочери графа Маркеса? Не может быть, Лорье, вы слишком высоко замахнулись, имейте совесть!
— Зачем она мне? Что она стоит против фактов. А неумолимый документ, подшитый к делу (он там, у вас в руках, господин лейтенант), свидетельствует, что граф Маркес, близкий соратник генерала Бонапарта погиб в Египетскую кампанию, где-то возле Александрии, в 1799 году. И он умер холостяком. Нет, были, действительно были слухи, что где-то в монастыре воспитывалась его дочь. То ли он признал ее законной своей наследницей, то ли не признал, но это не поддающиеся проверке слухи. Нынешних "сестёр Маркес" они в любом случае не касаются.
— Кто же тогда эти девицы?
— Марчэлла — мелкая авантюристка Элла Бастиар, она же — атаманша уличной банды — Крошка. А вторая… как бы сказать помягче… мадам Маркер.
— Черная Изабэлла?
— Она.
— Она что же… жена этому проходимцу? Жена Меченого?
— Представьте себе. Подходящая пара, не правда ли? Мне удалось выяснить, не точно, наподобие легенды, что она родом с Мартиники, из хорошей семьи. Отец разорился и уехал на острова, вернее был выслан. А ведь он — дворянин, полковник, кажется. Увы, даже имени настоящего ее не знаю. Говорят, Изабэлла пошла против выбора родителей (ее хотели выгодно выдать замуж), бежала из дому и стала гувернанткой на соседней Доминике. И там, каким-то загадочным образом встретилась с вашим старым знакомым, с Маркером. Был он тогда на каторге или уже бежал — неизвестно. Только, бросив детишек и свои уроки, Изабэлла устремилась с ним в море.
Эти легенды ходят о вашем капитане в портовых тавернах. Моряки-то все знают, что он женат. На некоей морской сирене. Правда, они не называют ее Изабэллой… Это я сам догадался. Очень красиво, но, к сожалению, бездоказательно. Впрочем, я уверен, так всё и происходило в действительности.
— Хотите сказать, шпионки разгуливают перед нашим носом, постоянно бывают при дворе князя и у всех будто пелена на глазах, никто ничего не замечает. Один вы!.. — лейтенант рассвирепел. — Ваши фантазии, Лорье, становятся социально-опасными. Хватит, слышите, вы?!! Это просто чудовищно, как вы не понимаете сами, сержант?
Переждав начальственный гнев, Лорье бледный, но решительный как никогда, сказал:
— Господин лейтенант, я совершенно точно могу доказать самозванство одной из сестер. Надо арестовать ее и заставить говорить. Другим способом к Изабэлле не подступиться. Нет свидетелей.
— И не будет! — отрезал Ла Тромм. — Можете вы понять, что даже если на секунду, на краткий миг допустить, что вы говорите правду, они — шпионки, причем, что одна из них — эта бандитка, как ее… Крошка!
— Да это она и есть!
— Молчите! Представьте, сержант, вы добились своего, заставили эту девчонку признаться…
— Я заставлю ее, можете мне поверить!
— А вы, Лорье, можете поверить мне, что ни один суд, ни один свидетель, после этой успешно проведенной вами работы, не узнает в ней графиню Марчэллу Маркес. Я ваши методы видел. Так что, ради Бога, ищите другой предлог для ареста Изабэллы, более устойчивый. Помнится, она была у вас в руках, и вы же ее отпустили. Так? Нет?
— Да, — процедил Лорье. — В тот раз я не мог ее задержать, не было оснований. Но теперь, когда я знаю все, им не уйти от меня. Господин лейтенант, возьмите санкцию на их арест, прошу вас. Нельзя терять времени, они могут сбежать!
Де Ла Тромм задумчиво посмотрел на сержанта.
"Ох и настырный парень. Ищейка! Такие вот и заставляют всех бояться полиции, но… Не так уж это и плохо…"
— Поезжайте в Париж, Лорье. Даю вам две недели, чтобы найти все недостающие доказательства против Маркес и их связи с Меченым. Я пока подготовлю почву у прокурора. Думаете, так легко мэтр согласится на ваш "гениальный" план? Ведь это скандал! И к тому же, флот из трех кораблей, где на одной "Фортуне" — около сорока пушек, тоже кое-что значит. Военное присутствие враждебных нам стран в лице этого капитана Маркера, угрожает мирному договору. Если уж арестовывать, мы должны взять всю их шайку. Приказываю, сержант, вам сегодня же отбыть в Париж.