Черная Изабэлла
Шрифт:
— Ролл, немедленно отправляйся к своим. Через час мне нужны здесь Джованни, Реми, Мигель и Джузеппе. Себя не забудь! Вихрем доставь их сюда. Только будьте мужчинами, не попадитесь! Я жду.
Жозефина! Сегодня вечером тебя на сцене не будет. Живо лети договариваться с директором. Сначала ответ, дело потом.
— Я мигом!
Изабэлла уже осталась одна с Жозе.
— Хосе-Мария, ты будешь выступать за двоих.
— Но…
— Никаких возражений! Я злая, ты видишь. Мне нужно ограбить фонд
— Да, госпожа.
— Мальчишек, которые явятся сюда через час, оденешь в военную форму.
— В какую? Этого добра у нас завались.
— Там разберемся. Зависит от того, в какой тюрьме Элка. Дьявольщина, ведь я говорила не спускать глаз с Лорье, следить за всеми передвижениями и даже мыслями этого фараона! Как вы пропустили облаву?!
Хосе опустил глаз:
— Лорье уехал. Пять дней тому назад. В Париж. Мы думали, сейчас самое безопасное время для встречи.
— А… Уехал? Как уехал? Но ведь это прекрасно! Значит, операцию проводит не он?
— Нет, его начальник, Ла Тромм.
Щеки Изабэллы порозовели от волнения.
— Прекрасно! — выдохнула она. — Это удача. Налей-ка мне кофе.
Хосе занялся плиткой; поставил на огонь воду для кофе на троих. Изабэлла лежала, откинувшись на спинку дивана, широко раскрытыми невидящими глазами уставившись в потолок. Думала.
Хосе невесело усмехнулся. Он видел, как графиня ворвалась в комнату: не убитая горем сестра, а суровый уверенный в себе полководец. У нее искали защиты, ее все слушались. Но сейчас, снова став человеком, Изабэлла напряженно обдумывала план спасения и не успевала скрывать свои чувства. Радужными волнами они проходили по ее лицу: от надежды, до глухой хмурой злости, когда она ногтями впивалась в поручень и обивку дивана. Только отчаяние не мелькнуло ни разу, это успокаивало Хосе.
— За кофе следи! — повернув к нему взгляд, раздельно произнесла Изабэлла. И тут же пружинисто села: в комнату вошла Жозефина. Жестом показала, что всё в порядке — вечер у нее свободен.
Налив себе дымящийся кофе в кружки, вместо тоненьких барских чашечек, тройка расселась вокруг стола. Изабэлла правда, не двинулась. Жозефина присела рядом, Жозе — напротив.
— Так, мои дорогие, — сказала графиня Маркес, — у меня есть план. В чем он состоит — объяснять долго, послушайте каждый свою часть работы, и сразу запоминайте. Повторять второй раз у меня сил не будет.
Сегодня вечером во дворце маскарад. Там должны присутствовать обе графини Маркес. Это я обеспечу. Буду играть двоих, троих, сто и сколько еще понадобится людей, чтобы разузнать достоверно, где находится Крошка.
— Это важно, — заметил Хосе. — Она может содержаться в полицейском участке в Монте-Карло или в тюрьме в Монако, или в форте, или вообще неизвестно где. Надо узнать точно.
— Да, на сегодняшний маскарад, это главная моя задача, — вздохнула графиня. — Я потом выберу платья, парики и маски, которые возьму с собой. Хосе, достань мне парадный офицерский мундир, только не нашего гарнизона, а что-нибудь столичное.
— А вам зачем?
— Затем, что офицерские жены более болтливы, чем их мужья…
— Я сделаю. Ваш размер должен быть. Сейчас столько мальчишек идет в армию.
Разобравшись с вопросом о маскараде, Изабэлла продолжала:
— Жозефина, в кордебалете у тебя есть штук пять надежных девочек, которые говорят без ошибок?
Мадам Артьен немного подумала.
— Столько найду. Но не больше.
— Пятерых достаточно. Они нужны мне завтра с утра. Очень прилично одетые в темное и дорогое, чтобы сошли за комитет дам-благотворительниц. Внуши им, что дело серьезное, пусть изуродуют себя как только можно. Мне нужны светские жеманницы и синие чулки, а не кордебалет!
— Гарантирую! — заверила Жозефина. — Никто не отличит их от настоящих старух-благотворительниц, что под Рождество и на Пасху посещают тюрьмы… Так ты собралась идти на штурм?! Я правильно угадала?
— Да, — Изабэлла коротко кивнула. — Девицы должны быть готовы завтра к пяти утра. Сегодня — праздник, завтра с утра у жандармов будет не то настроение, чтобы особенно присматриваться к документам.
— Тем более, что у тебя они настоящие, — иронично заметила Жозефина.
— Я же знала, для чего вступаю в благотворительную общину в Лионе. Должно было пригодиться. Хосе, сделаешь документы остальным. И один запасной пропуск.
— У меня есть те, кто сделает. Еще сегодня.
— Прекрасно. Теперь самое главное. Жозефина, пока я буду играть роль Марчэллы, прикрой меня. Бери плащ, шляпку с черной вуалью, мое зеленое платье (никаких каблуков! Ты и так на голову выше!) и езжай в казино. Возьми деньги, купишь фишки-десятки. Подходишь к Антонио и ставишь пятьдесят на "зеро". Если он после этого не упадет в обморок, поставишь десять на двойку-черное. Всё.
Жозефина молча запоминала. Потом повторила по порядку.
— Это значит, что тебе нужен корабль? "Двойка-черное"… завтра ночью?
— Вот именно.
— Изабэлла, но если всё пройдет тихо, зачем уезжать?
— Тихо?! Мы горим ярче шаровой молнии! И взорвемся с таким же треском, если не сбежим! Через недельку или раньше вернется Лорье и что тогда? Он уже раскусил наш метод и дай Боже, чтобы те, кому он успел рассказать, еще не поверили. Мне надо выходить из игры. На время. Да, Хосе! Чуть не забыла, — графиня подняла руки и расстегнула замочек колье. — Сдашь в надежный ломбард мои изумруды. Надо покрыть все затраты по отступлению: золотой песок не держит следы.
— Это верно. Но, может, так обойдемся? Денег должно хватить.
— Сдавай! Нашел что жалеть. Не в изумрудах счастье! Люди дороже.
— Хорошо, мадам. Я знаю скупщиков, которые не обсчитывают и не задают лишних вопросов. Деньги я…
— Деньги возьмешь себе. Чтоб за неделю банда Крошки покинула город. Если нам повезет, ее саму ждите завтра вечером. Отправишь Элку на Сицилию. Там фараоны ей не страшны.
— А мы?
Изабэлла опустила глаза.
— Гастроли закончатся и — куда хотите. Вы собирались в Испанию.