Черные холмы
Шрифт:
Заодно она посмотрит, нет ли поблизости кого-нибудь из посторонних.
Первые звуки, которые Лил услышала, добравшись до земли Уилксов, были визгом пилы и ударами молотка. Доносились они из дома для сезонных рабочих. Возле него стоял грузовик, принадлежавший местному плотнику. Лилиан одолело любопытство, и она, припарковав свою машину рядом, пошла прямо к этой стройке.
Возможность убедиться в том, что любопытство действительно сгубило кошку 12 , у Лил появилась в тот момент, когда на пороге дома показался Купер. Впрочем, ее
12
Англоязычная пословица «Любопытство сгубило кошку» по смыслу соответствует русской «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».
– Привет! Я по делу. Хочу купить у вас лошадь.
– Привет! А что случилось с твоей?
– Ничего, но мне нужна лошадь помоложе, привычная к верховой езде. Моя уже слишком стара для поездок в горы. Лошадка должна быть крепкой и выносливой, в возрасте, скажем, от пяти до семи лет. И конечно, здоровой.
– У нас нет больных лошадей. Ты куда-нибудь едешь?
На этот вопрос Лил отвечать не стала и в свою очередь спросила:
– Так я могу купить у вас лошадь?
– Конечно. Но мне бы хотелось кое-что уточнить. Одно дело, если ты собираешься в горы на прогулку, и совсем другое, если намерена там работать.
– Мне нужна лошадь для работы. И получить ее я хочу сегодня.
– Едешь на несколько дней?
– Да. Хочу поискать пуму. Купер, мне нужна лошадь, которая может ходить по горным тропинкам и к тому же не слишком нервная.
– Так что, поблизости есть новая пума?
– Не слишком ли много вопросов, сэр? Мы вроде бы решили, что каждый из нас занимается своим делом.
– Мое дело - лошадь, - взгляд Салливана стал холодным.
– А мое - пума. По правде сказать, я не видела новых кошек вблизи заповедника, но у нас барахлит одна из камер, и мы из-за этого теряем много информации. Хочу проверить, в чем там дело, а заодно и пуму поищу. Поездка займет два-три дня. Я ответила на все твои вопросы?
– Да. Я-то думал, у вас для такой работы есть целая команда.
– Команда есть, но сейчас я еду одна. Послушай, Купер, я действительно хочу купить у вас лошадь, и желательно до того, как наступит весна. Если ты, конечно, не против.
– У нас есть один пятилетний жеребец… Думаю, тебе подойдет. Сейчас приведу, и ты посмотришь, прав я или нет.
Лилиан хотела было сказать, что пойдет вместе с ним на конюшню, но передумала. Меньше общения - меньше разговоров. И меньше шансов, что она опять не совладает с любопытством и спросит, что за перемены затеяны на ранчо.
Жеребец понравился Лил с первого взгляда. Это был сильный, выносливый конь с небольшой впадинкой вдоль всего носа. Следуя за Купером к загону, он настороженно поглядывал по сторонам.
Пока Лил осматривала его копыта, жеребец спокойно стоял на месте, но когда она раздвинула ему губы, слегка дернулся.
– Он слушается команд, но слишком смирным этого красавца не назовешь. Ему нужен опытный наездник, - Купер потрепал жеребца по шее.
– Силы в нем хоть отбавляй. Ему необходимо много двигаться, а простая езда по кругу его только раздражает. В таких случаях он начинает артачиться.
– Сколько ты за него просишь?
– Ты пока садись и поезди немного по загону, а я тем временем поразмыслю.
Лилиан так и сделала. Жеребец с любопытством разглядывал ее, словно хотел о чем-то спросить. Когда Лил села в седло, он поднял голову и нетерпеливо заржал, как будто действительно поинтересовался: «Мы отправляемся в путь? Это правда?»
Лил щелкнула языком и пустила его по кругу быстрой рысью. Желая проверить, как конь подчиняется командам, она направляла его и руками, и пятками, и коленями. Жеребец успешно прошел все испытания, но ничего иного от лошади Уилксов она и не ожидала. Лилиан пускала лошадь то шагом, то в галоп, пока не убедилась, что та действительно прекрасно обучена.
Доктор Чанс мысленно прикинула тот максимум, который могла заплатить, и тот минимум, который предпочла бы отдать.
В эту минуту к ней и подошел Купер, куда-то отлучавшийся. Он вел за собой оседланную гнедую кобылу.
– А имя у этого жеребца есть?
– Конечно. Его зовут Рокки. Он такой же - если разогнался, не остановишь.
Лилиан невольно рассмеялась.
– Это может пригодиться. Сколько ты за него хочешь?
Купер назвал цену - близкую к ее максимуму. Затем он зашел в дом и вынес оттуда свой рюкзак.
– Это чуть больше, чем я бы хотела заплатить.
– Можем поторговаться во время поездки.
– Во время чего?
– Я еду с тобой.
Она ошеломленно затрясла головой, и жеребец сделал то же самое, словно и он несказанно удивился.
– Ну уж нет!
– Да.
– Послушай, Купер, - она глубоко вдохнула в надежде успокоиться.
– Что заставляет тебя думать, что ты едешь со мной?
– Дед с бабушкой вполне могут обойтись без меня пару дней. Ты ведь говорила о двух-трех днях? Я устал слушать, как они препираются друг с другом… Работы на ранчо сейчас мало, так что Галл справится. А я с удовольствием прогуляюсь в горы.
– Это не значит, что ты должен сопровождать меня.
– Я буду сопровождать свою лошадь. Нужно посмотреть, как Рокки себя поведет в большой поездке, а то, может быть, я за него много прошу.
Лил спрыгнула с седла и накинула поводья на ограду.
– Я заплачу тебе за него всю сумму, но после этого жеребец мой и сопровождать его никуда не надо.
– Заплатишь, когда вернемся. Эта поездка будет для Рокки испытательной. Если он тебе не понравится, откажешься от него, вот и все. За аренду я денег не возьму.
– Но мне не нужны попутчики!
– Я и не набиваюсь в попутчики. Я сопровождаю лошадь.
Лил в досаде топнула ногой. Ситуация была глупейшая, но чем дольше они препирались, тем больше ей хотелось купить Рокки.
– Ладно. Не отставай, или потом будешь догонять. Надеюсь, ты взял с собой еду и палатку, поскольку я делиться не намерена. И не вздумай протягивать ко мне руки -это не путешествие в страну воспоминаний.
– Хорошо.
Купер и сам не знал, почему это сделал. Все его доводы были убедительными, однако не имели ничего общего с главной причиной. На самом деле ему не следовало оставаться наедине с Лил. При нынешнем положении дел намного разумнее было бы держаться в стороне.