Чёрный хребет. Книга 4
Шрифт:
— Мы шли по следам в сторону деревни, но до самого Гуменда дошёл я один, остальные повернули назад. Там я увидел груду сваленных в кучу тел — они принесли пять или шесть человек в жертву кровавым сущностям, которым поклонялись. Мне показалось, что я увидел среди них свою жену, покойную, но оказалось, что она всё это время оставалась живой. И только во время похода, который затеял Гарн, я снова её увидел…
Из единственного глаза Дверона льются слёзы. Жалко этого бедолагу. Я вынудил
— Я отнёс её к нам домой, — говорит и плачет. — Похоронил на заднем дворе.
Не в силах выдержать сочувствующих взглядов, Дверон поднимается и выбегает из дома, чтобы некоторое время побыть в одиночестве.
— Ужасная история, — говорю. — Естур, а ты кого-нибудь терял?
— Конечно, — отвечает.
Самое время переключить жалость к Дверону на жалость к Естуру. Однако Илея даже не взглянула на приведённого нами мужчину. Выходит из дома, оставив нас с Вардисом самих разбираться с женихом.
— Вот же гадство, — вздыхает Вардис. — Этот пердун нам все планы попортил.
— Ага, — говорю. — Но ничего, мы ещё добьёмся своего.
— Кажется, я догадываюсь, что происходит, — произносит Естур. — Вы ведь не просто на чай меня приглашали, верно?
— Верно.
— Вы хотели, чтобы я познакомился с вашей матерью?
— А ты против? — спрашивает Вардис. — Не думай, что мы какие-то извращенцы или вроде того. Мы просто хотим, чтобы у неё появилось плечо, на которое можно опереться. Не надо такой замечательной даме оставаться одной.
— Она… вроде бы очень славная.
— Да, — говорю. — Жаль только, ничего не вышло. Но раз уж ты пришёл, давай хоть чая попьём.
Мужчина отчаянно отказывался, ссылаясь на неотложные дела, но мы чуть ли не силой усадили его за стол. Никто не уйдёт из нашего дома с пустыми руками.
Пьём чай с нашим женихом, слушаем рассказы о том, как ему жилось в Фаргаре при прежнем старосте и до него. Поскольку он намного старше Зуллы, то знает больше подробностей и интересных историй об этой деревне.
Больше всего меня впечатлил рассказ, как в одном из сараев завелись огромные шершни, размером с кулак. И как они спалили всё здание, поскольку не могли от них избавиться.
В общем, время провели не зря, хоть и не добились своей цели.
— Что делаем? — спрашивает Вардис, как только мы вывели Естура на улицу.
— Как что? Продолжаем наш план. Через пару дней устроим нашему кавалеру внезапную встречу с Илеей.
Чувствую себя разводчиком собак.
Холган за столом внезапно начинает хныкать, поэтому Вардис поднимает отца на руки и покачивает.
— Прости, батя, — говорит. —
Младенец смотрит на нас и вид у него такой, будто он вот-вот заорёт.
Как бы я ни хотел расслабиться и побездельничать, но уже пора заниматься делами. Когда в одном месте собирается большая толпа народа, которые не очень-то и рады друг друга видеть, обязательно произойдёт какая-то херня.
Так и в этот раз.
Не успел я на стул присесть, как в окне появляется Брас.
— Там это, — говорит. — Один придурок из Орнаса ударил нашу девочку, губу ей разбил. Мы уже распорядились, чтобы его приковали к столбу на три дня. Просто, чтоб ты знал.
Тяжело вздыхаю. Почему эти дикари такие тупые? Творят дичь и не могут взять себя в руки хотя бы на несколько дней. Уже второго идиота отправляем навстречу смерти.
И мне кажется, что далеко не последнего.
Глава 9
Первый этап фехтовального турнира почти завершён.
Остаётся последний бой: Роддер из Дарграга против Симона из Фаргара. Эту пару я специально поставил в самый конец, чтобы впечатлить зрителей. Симон, как говорят, лучший воин Фаргара. Роддер — один из лучших у нас. Если я правильно оцениваю их силы, то это будет очень жёсткая заварушка, поскольку три предыдущих поединка проходили вяло и соперники пытались выиграть судейским решением.
— На кого ставишь? — спрашивает Арназ.
— Конечно же на Роддера, — говорю.
Однако я в этом сомневаюсь.
Зрителям нужно хорошее представление и я отдал нашего парня на растерзание воину Фаргара, поскольку всем уже надоели победы нашей деревни. Симон очень хорош. Это видно по его стойке: уверенная, пружинящая. Копьё держит крепко и двигается очень плавно.
Но и Роддер так просто победу не отдаст. Этот немой парень из тех, что прёт вперёд не смотря ни на что и никогда не останавливается на половине пути. Увидеть такого, двигающимся к тебе — всё равно, что стоять на пути у поезда.
— Что-то мне это не нравится, — говорит Арназ.
— Это соревнование. Здесь противники сходятся друг с другом, чтобы сразиться и узнать, кто из них лучше. Всё идёт как надо.
— Да, но на первом этапе…
— Если бы они не столкнулись сейчас, могли бы столкнуться позже. И результат был бы один.
Толпа, затаив дыхание, смотрит на происходящее. Даже те, кто никогда не держал в руках оружие, понимают, что сейчас будет очень серьёзная битва. Друг напротив друга стоят два профессионала.
— Бой! — кричит Клифтон с судейского сидения.