Чёрный хребет. Книга 4
Шрифт:
— Нам надо уединиться, — произносит мужчина тихо, но мы всё равно слышим. — Мы никогда ещё не занимались любовью по эту сторону хребта…
Как ни в чём ни бывало идём дальше.
— Надеюсь, что это не его сестра, — говорю. — Иначе мы только что услышали что-то неприятное.
В этом мире браки между родственниками не настолько запрещённое явление, как в моём: жителей в деревне мало, поэтому иногда попросту невозможно найти человека, что не является твоим дальним родственником. Но всё равно стараются этого избегать.
— Как
Недалеко от нас стоит крепкий мужчина с волосатой грудью. Плечи широкие, шея толщиной с саму голову.
— Я бы предпочёл не выбирать людей из Орнаса, — говорю. — Уж слишком они дикие. Пусть и строят дома как прирождённые архитекторы.
— Если мы будем так тщательно выбирать, то никого не найдём.
— Ладно, — говорю. — Пойдём поговорим.
Приближаемся к широкоплечему человеку, как он прямо на наших глазах засовывает палец в нос аж по вторую фалангу! Вытаскивает из ноздри огромную соплю, рассматривает её с секунду, а затем кладёт в рот. Вардиса всего скривило, меня подташнивает.
Мы проходим мимо, стараясь сохранить каменные выражения на лицах.
— Какая мерзость! — выдыхает брат. — Ты это видел? И ему ведь совершенно плевать, что вокруг него десятки людей.
— Да, — говорю. — Надо было сжечь их деревню. Есть сопли — намного хуже, чем снимать с людей кожу и делать из неё одежду.
Некоторое время мы слоняемся по Дарграгу и смотрим на выползающих наружу жителей Орнаса, Фаргара, Дигора. У многих похмелье, взъерошенные, разминают затёкшие спины от сна в неудобной позе.
Мужчин много, но чтобы красавцев — это редкое явление.
Мы не хотим найти матери первого встречного. Это обязательно должен быть завидный жених, идеальный со всех сторон.
— Ничего себе! — заявляет Вардис.
— Ого! — выдыхаю.
Недалеко от нас стоит мужчина лет тридцати пяти. С длинными, светлыми, вьющимися волосами. Причёсанный, ухоженный. Короткая бородка — в этой части мира такую не часто встретишь. С красивым телом и голосом. Общается очень мило с одной из наших старушек.
— Мы нашли того самого! — говорит Вардис.
— Похоже, что так.
Идём к красавцу.
Прокручиваю в голове заранее заготовленные фразы, как нам обратить на себя его внимание и при этом не выдать, для чего мы вообще к нему подошли.
Это не мужчина, это — джекпот на ножках.
Собирает на себе взгляды всех окружающих женщин. Если нам удастся заполучить такого для матери — она станет самой счастливой на свете. Илея будет благодарить нас с братом до конца жизни.
Пробираемся с Вардисом через толпу, когда к нашей цели подходит другой светловолосый мужчина, пониже, и они обмениваются очень нежными взглядами. Пришедший кладёт руку на плечо нашего жениха и тот кладёт свою поверх его.
— Э… Здравствуйте, — начинает говорить Вардис, но я толкаю брата в сторону, чуть не сбивая с ног.
— И до свидания, — продолжаю начатую братом фразу. — Всего хорошего!
Успел в самый последний момент.
— Ты чего? — в гневе спрашивает Вардис. — Этот тип уже был у нас в руках!
— Он нам не подходит.
— Ты с ума сошёл? Если этот нам не подходит, то больше никто не подойдёт!
— Просто поверь. Этот тип осчастливит кого-то другого, но не Илею. Для неё нам стоит подыскать кого-то ещё лучше.
— Куда уж лучше?
Похоже, брат воспринял моё изменившееся решение внезапным заскоком. Пусть так и остаётся.
— Не волнуйся, — говорю. — Здесь сегодня такая куча народу, что мы обязательно встретим кого-нибудь подходящего.
Однако сколько бы мы ни пытались найти идеального человека, встречали либо красивых, либо подходящих по возрасту, либо очень харизматичных. Но никогда всё вместе разом. Обойдя деревню кругом, мы вернулись в изначальную точку ни с чем.
Так уж получилось, что я никогда не знакомился с женщинами целенаправленно. Они всегда сами появлялись в моей жизни. Я слышал, насколько это трудное занятие, но впервые столкнулся с таким лично. Среди огромной толпы можно найти кого-то только если снизить свои стандарты, но снижать их совсем не хочется.
— Давай ещё разок обойдём всю деревню, — предлагает Вардис. — Вдруг мы кого-то пропустили. Или наш идеальный жених проснулся и вышел из дома только сейчас.
Выбора нет.
Идём по Дарграгу, заглядываем в лица окружающих мужчин, прислушиваемся к их словам.
— Чего вы тут крадётесь? — спрашивает Аделари.
— Не видишь, что-ли, жениха разыскиваем! — отвечает Вардис. — Что ещё могут делать парни вроде нас в этой толпе?
Брови девушки взлетают вверх, но мы двигаемся дальше.
Целый час бродим среди людей и с каждой минутой наши надежды опускаются всё глубже в бездну. Похоже, что нам придётся захватить ещё пару-тройку деревень, чтобы расширить зону поиска.
И уже под самый конец, когда мы готовы возвращаться обратно в дом, натыкаемся него. Наш фаворит. Атлетично сложён, светлые волосы заплетены в пучок на затылке, аккуратная, чистая одежда а глаза… Бывает, встретишь человека и сразу понимаешь — перед тобой идиот. Данный случай — полная противоположность.
Перед нами — глаза разумного человека.
Глаза, в котором виден интеллект.
В этом мире слишком много безмозглых людей и большинство из них выделяются отстранённым, тупым выражением лица. Поэтому подобные люди так сильно выделяются на фоне остальных.
— Что скажешь? — спрашивает Вардис.
— Берём, — говорю. — Заверните, пожалуйста, в подарочную упаковку.
Мужчина стоит у дома Буккула, оперевшись спиной о бревенчатую стену. Сложил руки на груди и глядит на происходящее вокруг в молчаливой отстранённости. Вокруг так много людей, что он замечает наше присутствие только когда мы с Вардисом становимся по обе стороны от него.