Чёрный хребет. Книга 4
Шрифт:
Когда-то давно копыто марли угодило ему по голове и начисто отключило у маленького мальчика речевой аппарат. С тех пор он не то, что говорить, даже звуков никаких не издавал. И оно же, по всей видимости, что-то изменило в его сознании. Роддера теперь невозможно удивить, смутить или запугать. Он всегда ведёт себя так, будто он со всем справится. И нет на свете такого дела, которое ему не по силам.
— Сейчас начнётся, — произносит Арназ. — Я это чувствую.
— Все это чувствуют, — говорю.
Толпа
Вялые поединки перетекли в кровавый, заключительный.
— Сейчас, — продолжает Арназ.
Я уже и сам это вижу: колени Симона, подгибающиеся для рывка. Роддер, выставляющий вперёд щит.
Воин Фаргара прыгает вперёд с ударом. Он больше не двигается как положено искуссному бойцу, теперь это голая ярость, кипящая в голове. Она вытесняет все остальные чувства, кроме жажды убивать. Роддер отвечает ему ледяным спокойствием.
С каждым новым ударом Симон наступает и свирепеет ещё больше.
Ударяет ногой снизу по щиту Роддера и этот удар оказывается настолько мощным, что щит с рукой подскакивают вверх. Пробитую оборону парень тут же закрывает уходом влево с горизонтальным взмахом, но меч не достаёт до пальцев Симона совсем чуть-чуть.
От нового удара копья по щиту, оружие расщепляется и теперь на его конце несколько острых деревянных колышков, какие вполне могут пробить шею и застрять глубоко в горле.
Поднимаюсь со своего места, все остальные люди тоже поднимаются.
Новообразованным опасным оружием Симон наносит новый удар, но Роддер позволяет оружию пройти мимо. Он бросает на землю меч и хватается за древко копья с другой стороны. Теперь они оба держат оружие и никто не может им воспользоваться как следует.
— Внимание! — кричит Клифтон и поднимается со своего места.
Симон дёргает копьё на себя, стараясь вырвать, но мёртвая хватка Роддера не ослабевает. Внезапно поединок превратился в соревнование, по перетягиванию палки. Они оба цепляются за неё и стараются отбросить противника.
Просто удивительно, сколько в Роддере силы, что он может противостоять такому гиганту.
— Надо их разнять, — говорит Арназ. — Прямо сейчас.
— Да, — говорю.
Настраиваюсь на голубую жемчужину. Поднимаю левую руку вверх, готовый отбросить противников друг от друга.
И в этот момент копьё у них в руках разламывается пополам. Каждый берёт по половине. Симон направляет своё в живот Роддера, а Роддер своё — в шею Симона.
В этот момент я отталкиваю воина Фаргара вправо, а воина Дарграга влево. Они летят в разные стороны, падают на землю, но не сдаются.
Поднимаются на ноги и Симон снова мчится в атаку со своей половинкой копья.
— Остановить бой! — кричит Клифтон.
И ближайшие зрители на стадионе приходят в движение. Набрасываются
— Пошли вон! — кричит.
Роддер тоже рвётся в драку, хоть и не так активно.
Понадобилось несколько человек, чтобы остановить Симона и прижать его к земле, но даже после этого он продолжил брыкаться, стараясь сбросить их с себя.
— Фух, — говорит Арназ. — Еле успели.
— Ага.
Противники всё равно друг друга задели, хоть и не серьёзно. У Роддера — кусок вырванной кожи на боку. У Симона — несколько щепок, торчащих из шеи.
— Общим судейским решением! — объявляет Клифтон. — Мы присуждаем соперникам ничью! Они оба проходят в следующий этап!
Толпа облегчённо выдыхает. Кажется, они больше всего на свете хотят увидеть новый раунд среди этих бойцов.
А я надеюсь, что они на турнире больше не сойдутся. Слишком велик шанс, что один из них может умереть.
Глава 10
Должно быть, моя работа всё-таки даёт плоды.
— Гарн, — произносит Зитрус, неловко глядя себе под ноги. — Я был не прав на твой счёт.
— Что? — спрашиваю.
Такое чувство, будто с гор сошла лавина, остановилась передо мной, извинилась за беспокойство, а затем направилась обратно вверх по склону и закрепилась там. Прямо сейчас происходит невиданное явление: один из дикарей признаёт свою неправоту. Казалось, скорее земля треснет у меня под ногами и я провалюсь к центру земли, молния ударит мне в макушку посреди ясного дня.
Что угодно, только не это.
— Что, прости? — переспрашиваю.
— Я ошибался на твой счёт.
— Что это значит?
— Ты сам понимаешь.
— Если честно, — говорю. — То не очень.
— Когда вы припёрлись в нашу деревню, убили Сазголона, а затем заставили нас принять унизительное поражение, я был так зол… так зол…
Зитрус сжимает свой крепкий кулак, чтобы визуально продемонстрировать кипевшую в нём ярость.
— Но теперь я поговорил с людьми из Фаргара и понял, зачем ты это затеваешь.
— Правда?
— Мы все теряли близких людей в мелких стычках между деревнями. Но теперь никто из нас больше не погибнет. Фаргар на нас больше не нападёт, а мы на них. Вместо того, чтобы воевать друг с другом, мы можем нападать на другие деревни. Делать всё то же самое, что и раньше, но оставить дом безопасным. Это на самом деле очень умно: вместе мы настолько сильны, что перед нами не устоит никто! Реально никто!
Поверить не могу, что слышу такое!
Перед нами уникальный человек, феномен!