Что подсмотрел дворецкий
Шрифт:
ПРЕНТИС. Это была не девушка. То был мужчина.
РАНС. Но на нем было женское платье?
ПРЕНТИС. Тем не менее это был мужчина.
РАНС. Платья носят женщины, а не мужчины. Я не сторонник безнравственного разрушения доброй старой традиции. Вы обменялись со своей жертвой одеждой ДО того, как она умерла, или ПОСЛЕ?
ПРЕНТИС. Ни до, ни после. Никто не умирал. Человек, с которым меня увидели — сержант полиции. Он оглушил себя наркотиками.
М-СС ПРЕНТИС.
ПРЕНТИС. Потому что когда я его увидел, он был абсолютно гол, ну в чем мать родила. А платье оказалось у меня под рукой.
М-СС ПРЕНТИС. Куда делась его полицейская форма?
ПРЕНТИС. Ее утащил тот парень из гостиницы.
РАНС отводит М-СС ПРЕНТИС в сторону. Его лицо выражает осуждение.
РАНС. Миссис Прентис, пора покончить с этим греко-римским разгулом страстей. В доме есть смирительная рубашка?
М-СС ПРЕНТИС. Современные методы лечения сделали ее ненужной.
РАНС. Мне это известно. Но все же мы ее применяем. Она у вас есть?
М-СС ПРЕНТИС. Какие-то остались у санитара.
РАНС. Вашего мужа в нынешнем его состоянии так оставлять нельзя. Займите его чем-нибудь. А я сейчас приду.
Д-Р РАНС уходит.
ПРЕНТИС (жене). Ты просто предательница! Интригуешь против меня! Хочешь подорвать мою репутацию? Сделать меня сумасшедшим?
М-СС ПРЕНТИС (ласково). Мой дорогой, доктор Ранс считает, что ты явился причиной смерти секретарши. Тебя могут какое-то время подержать под наблюдением.
ПРЕНТИС. Мисс Баркли жива!
М-СС ПРЕНТИС. Тогда предъяви ее нам. И это положит конец всем твоим неприятностям.
ПРЕНТИС. Этого сделать я не могу.
М-СС ПРЕНТИС. Почему?
ПРЕНТИС. Потому что на тебе ее платье. Ты очень удивила меня сегодня утром, появившись в тот момент, когда я собирался ее совратить,
М-СС ПРЕНТИС. Мой дорогой, если мы намерены сохранить наш брак, ты должен сознаться, что предпочитаешь мальчиков женщинам.
ПРЕНТИС (поражен и разгневан). Не смей говорить такие мерзкие вещи, если сама ничего не знаешь!
М-СС ПРЕНТИС. А парень из отеля обвинил тебя в том, что ты его домогался.
ПРЕНТИС. То был не парень. Это была девушка.
М-СС ПРЕНТИС. Согласись, что ты предпочитаешь лиц своего пола моему. Вот тогда я скажу тоже самое.
ПРЕНТИС. Ты грязная блудница! Снимай платье! (Расстегивает молнию на ее платье).
М-СС
ПРЕНТИС дает ей пощечину.
О, мой дорогой! Таков путь к сексуальной гармонии брака.
Появляется РАНС с двумя смирительными рубашками. Он слышит последние фразы. ПРЕНТИС поднимает платье, перебросив его через руку, с гордостью уходит с туфлями в сад. Миссис ПРЕНТИС остается в нижнем белье.
РАНС. Что случилось?
М-СС ПРЕНТИС. О, доктор! Пока вас не было, муж так разошелся и дал мне пощечину.
РАНС. Вам это понравилось?
М-СС ПРЕНТИС. Сначала — да. Но чувственные радости быстро проходят.
РАНС. Доктора Прентиса немедленно надо связать. Нам будет нужна подмога. Есть ли у вас на примете какой-нибудь здоровый парень, к которому всегда можно обратиться в минуту трудности?
М-СС ПРЕНТИС. Доктор, я замужняя женщина! Ваше предложение говорит о вашем дурном вкусе.
Из сада появляется НИК в полицейской форме.
НИК. Доктор, я хотел бы переброситься словечком о моем брате — Николае Беккете. Я только что его арестовал.
РАНС. За что?
НИК. За нарушение закона.
РАНС. Из-за такой чепухи? Арестовать как уголовника? Что произошло с англо-саксонской расой, с ее любовью к «честной игре»? Вам в саду не попадался доктор Прентис?
НИК. Нет.
РАНС. Его надо найти. Есть подозрение, что он убил свою секретаршу.
НИК (в ужасе). Не может быть! Он награжден Орденом Подвязки.
РАНС. Орден — это фикция. Не панацея. Это все равно, что звезды и луна на шапке колдуна. Вы нам нужны. Помогите задержать этого разнузданного убийцу!
НИК. Доктор, с меня довольно! Хватит! Я хочу сделать признание.
РАНС. Тогда запишитесь на прием. Я не могу на ходу выслушивать признания.
НИК (снимает шлем). Я Николай Беккет. Доктор Прентис просил меня переодеться в платье Джеральдины. Я думал, что помогал психиатру, оказывается, я помогал психу. Потому я не хотел раздеваться, чтобы не срамиться.
РАНС. Ты никогда не помогал мужчинам в их порочных играх?
НИК. Было дело. В школе еще. На последнем семестре. Я был мальчиком у одного армейского капрала.
РАНС. Никто не предупреждал тебя об опасностях такой связи?