Что ты несёшь с собой. Часть I
Шрифт:
– Приказ его, – поспешила поправить я. – Идея моя.
Найяна и Джаран снова переглянулись.
– Ну, это, наверное, и правда подействует, – сказала махарьятта. – У людей просто не останется другого выбора. Ты как считаешь?
– Я считаю, как обычно, – вздохнул Джаран. – Что не наше дело обсуждать приказы. Раз Вачиравит велел выгнать точильщиков, значит, надо выгнать.
– Да давно пора от них избавиться! – топнула ногой Гам. – Пошли уже, стоим тут, мусолим!
– Отлично! – поддержала я. Гам мне определённо нравилась. Надо ей как-то намекнуть,
Лек неуверенно глянул на Адифепа, для чего ему пришлось комично задрать голову.
– Мы точно уверены, что это приказ Вачиравита?
Адифеп пожал плечами.
– Даже если нет, в случае чего крайней будет пранья, у неё ведь жетон. А по мне лучше уж разок выгнать дармоедов, чем по два раза в месяц выслушивать нотации от этого зануды Чалерма.
Гам вытащила из-за пояса светящийся хлыст, точно как у Вачиравита, и щёлкнула им в воздухе.
– Тогда в бой!
Я не стала спорить с ней за право вести всю компанию в служебный квартал.
Квартал охотников, где я встретила своих новых подручных, располагался на северо-восточном склоне горы, а путь наш лежал на западный, так что мы пошли через север, где никто не жил. Несмотря на это, там точно так же росли древодома, готовые принять в себя ещё несколько сотен махарьятов, если клан продолжит расти. Повыше, на выступающем плато величаво расположился пугающий храм Саинкаеу, посвящённый теперь уже и вовсе непонятно кому. Пока мы шли, от колонн нижнего яруса храма отделилась фигура в бирюзовой чокхе и драпированной вокруг ног на мужской манер сатике. Приблизившись к краю плато, фигура замерла, а потом поспешила к вырубленной в скале лестнице и принялась спускаться, перепрыгивая через две ступени. Мне стало любопытно, кто это так возжаждал нашего общества именно сейчас, так что я подпустила махары в глаза и присмотрелась.
К нам сломя голову мчался Чалерм.
– О н-не-ет, – простонал у меня за спиной Адифеп. – Опять этот. Ребят, ни у кого талисмана отвода глаз с собой нет?
Джаран и Лек посмеялись, но противиться встрече не стали. Однако ходу никто не сбавил.
Наконец, когда мы уже почти завернули за скальный выступ, Чалерм до нас добежал. Я ожидала, что он запыхается, но, похоже, небольшая пробежка была ему нипочём.
– Пранья! – выкрикнул он, едва оказавшись достаточно близко, – куда вы идёте?!
– К точильщикам, – развела руками я.
– Зачем?!
Я замерла в растерянности.
– То есть как, зачем? Помните, мы с вами говорили о проблеме тупых мечей? Вот, идём решать.
– Что вы собрались делать? – не отставал Чалерм.
– Ой, ну что ты лезешь не в своё дело?! – огрызнулась на него Гам. – Мы выполняем приказ Вачиравита: выгнать этих дармоедов к прародителю демонов! Нет точильщиков – нет проблемы!
Чалерм вытаращился на неё, но тут же перевёл свой потрясённый взгляд на меня.
– Откуда у вас приказ Вачиравита?
– Я с ним поговорила, – ещё шире развела руками я, не понимая, в чём загвоздка. – Он мне дал жетон и список
Узоры Чалерма замерцали алым и лиловым, и я поняла, что вляпалась.
– То есть вы, – процедил он, пригнув голову и задрав плечи, – решили через мою голову заняться самоуправством?!
Тут уже я на него уставилась.
– В смысле самоуправством? Вы мне сами выдали это задание! Или мне нужно было просить вашего позволения поговорить с мужем?! Или его распоряжения надо сначала с вами согласовывать, а потом уже исполнять?!
– Вот именно! – поддержала меня Гам. – Ты кто такой тут вообще?! Не брат, не сват, не махарьят! А она – жена наследника.
Я закусила губу и зыркнула на неё. Поддержка – это хорошо, но я вдруг вспомнила, что всё это затевала ради того, чтобы втереться в доверие к Чалерму. Ну… может, я тогда лучше к охотникам в доверие вотрусь? Может, это проще? Они, наверное, не хуже него знают, что в клане творится…
Чалерма тем временем начало потряхивать.
– И какую же чудесную меру вы решили применить к точильщикам, что для этого вам понадобился взвод охотников?! – прошипел он.
– А мы никто не обязаны тебе отчитываться, книгочей, – скучающим тоном сообщил ему Канавут.
– А ей, значит, обязаны?! – зарычал в ответ Чалерм.
Махарьяты загалдели, донося до Чалерма, что они мне не отчитываются, а помогают изгнать зло из клана, но тут поперёк всех вклинился Джаран:
– У праньи жетон Вачиравита!
Учёный распрямился.
– Так у меня тоже жетон Вачиравита, – сказал он и вытащил из рукава такую же литую бляшку, как у меня.
Мы все застыли в растерянности. То есть совершенно логично, что у Чалерма тоже был жетон, раз он выполнял для Вачиравита какие-то задания. Надо же ему было как-то подтверждать свой авторитет. Но…
– А что ж ты им не пользуешься? – спросила вместо меня Гам.
– Что значит «не пользуюсь»? – вскинулся Чалерм. – Тебе забыл отчитаться, сколько раз в день я его достаю?
Адифеп прыснул в кулак.
– То и значит, – внезапно заговорила Найяна. – Ты только ходишь и ноешь вместо того, чтобы придумать, как заставить людей точить мечи самостоятельно. Пранья Кессарин вот придумала, но теперь ты хочешь встать у неё на пути? Зачем?
– Я хочу знать, что именно вы собрались делать, – сказал Чалерм, снова обращаясь ко мне.
– Выгнать точильщиков с горы, – ответила я, рассматривая его лицо. Гнев его отпустил, так что была надежда, что он воспримет разумность моей идеи.
Вместо этого он тяжело вздохнул и закатил глаза.
– Вы с ума сошли? Пранья, вы не можете просто так взять и выгнать с горы людей, которые тут всю жизнь живут и другого дома не знают! Куда они пойдут? Если их не задерут тигры или волки, то надурит первый же попавшийся торговец! Чем они будут зарабатывать на жизнь?!
– А почему это должно быть моей проблемой? – Я упёрла руки в боки. – Они приносят вред клану. Если они не хотели оказаться на улице, надо было раньше думать и работать как следует!