Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Её кровь кипит от нетерпения, Хоуп оглядывается по сторонам на краю большого пруда, замечает мерцающую в лунном свете лужицу рядом со старым дубом и решает, что это подходящее место для начала. Она огибает пруд, Оливер следует за ней по пятам. У подножия огромного дерева Хоуп готовит свою пустую банку, подкрадывается к кромке воды и разжимает крепко сжатую ладонь, показывая ослепительные камни.

Когда она замахивается для броска, Оливер говорит:

– Постарайся не упасть. Здесь может быть глубоко.

Хоуп бросает

на него испепеляющий взгляд, прежде чем закинуть камни. Они приземляются со звуком «плюх-плюх-плюх», немедленно рассеивая лунный свет. Поражённая скоростью, с которой это происходит, Хоуп быстро опускает горлышко своей банки в воду, позволяя отступающему лунному свету проникнуть внутрь каскадом. Затем она берёт банку, закрывает крышкой и поднимает вверх, гордо улыбаясь волшебному свету, который переливается внутри.

– У меня получилось, Сэнди! – кричит она через пруд, торжествующе поднимая банку. – Смотри!

Сэнди, который уже наполнил ещё три банки, встаёт, озарённый своим уловом, и машет рукой.

– Умничка! Возвращайся.

Хоуп так счастлива, что ей кажется, будто она может оторваться от земли и поплыть над прудом.

– Ты видел, Оливер? Ты меня видел?

Маленькая собачка виляет хвостом и ходит вокруг неё по кругу.

– Ты, – говорит он, – чудо. Самородок.

Хоуп начинает гордо шествовать обратно вокруг пруда. Она в нескольких шагах от старого дуба, когда останавливается, поворачивается назад и замирает.

– Ты это слышал? – спрашивает она Оливера.

Собака, только что уткнувшаяся носом в кучу чего-то такого, о чём Хоуп предпочла бы не думать, становится прямо. Её уши подёргиваются.

– Что-то приближается. – Он смотрит вверх, в усеянную звёздами темноту. – Там.

Хоуп оборачивается, смотрит вверх и замечает неправильную тень, заслоняющую россыпь бесчисленных звёзд. Тень вращается и кувыркается, становясь больше по мере приближения. Хоуп на мгновение кажется, что она видит очертания огромных крыльев, складывающихся, разворачивающихся и мечущихся вокруг.

– Осторожно! – доносится крик Сэнди с другой стороны пруда. – Прячьтесь!

Глава 7. В которой виверн падает с неба

Хоуп застыла на месте, вытаращив глаза на падающую тень над головой. Когда кажется, что она перекрыла всё небо, Оливер сжимает зубами пальто Хоуп и тащит её на землю.

Свист воздуха разрывает ночь, а грохот сотрясает землю и посылает рябь по воде.

Хоуп на мгновение ложится на спину, крепко зажмурив глаза. Оливер закрывает её сверху, его тёплое дыхание касается её лица.

– С тобой всё в порядке? – спрашивает он.

– Думаю, да.

Оливер проворно спрыгивает с неё, и она встаёт на ноги как раз в тот момент, когда к ним подбегает Сэнди.

– Вы оба в порядке? – выдыхает он.

Хоуп обнимает его и сразу чувствует себя

в безопасности, хотя всё её тело всё ещё дрожит.

– Что это было?

– Я не знаю, но что бы это ни было, оно упало где-то за старым дубом.

– Оно было большим, – замечает Оливер, шерсть на его спине встаёт дыбом. – И я думаю, живым.

– Мы должны провести расследование, – говорит Сэнди. – Это наша обязанность как магов.

– Я боялся, что ты это скажешь, – вздыхает Оливер.

– Что такое обязанность? – спрашивает Хоуп.

Оливер с любовью утыкается мордочкой в её ногу.

– Обязанность означает, что всё зависит от нас.

– Верно, – говорит Сэнди. – Часть работы хорошего мага заключается в том, чтобы присматривать за неизвестным. Есть миры, отличные от нашего, и иногда вещи проникают оттуда, когда границы тонки. Если это произойдёт, мы должны вернуть их на место. Прибраться, если так понятнее.

Хоуп смотрит на него снизу вверх, затем в темноту за древним дубом. Она с трудом сглатывает.

– Держись поближе, – просит Сэнди.

Хоуп не нужно повторять дважды. Она следует за Сэнди по пятам. Он начал учить её, как передвигаться невидимо и неслышно, словно тень, но она ещё не до конца овладела этим искусством. Ноги Сэнди не издают ни звука, и Хоуп должна глубоко сконцентрироваться, чтобы он не превратился в тень и не исчез из её поля зрения.

Теперь они удаляются от пруда, и яркий свет ослепительной полной луны высвечивает груду громоздкой тьмы в сотне шагов от них.

Сэнди поднимает руку, поворачивается к Хоуп и Оливеру и говорит хриплым шёпотом:

– Оставайтесь пока здесь – даже не думай спорить со мной, душенька! Оливер, проследи, чтобы она не пошевелила ни единым мускулом.

Хоуп бросает на него испепеляющий взгляд, но Сэнди уже отвернулся и направляется к тому, что упало с неба. И снова он ходит тенью, и Хоуп использует всю свою концентрацию, чтобы не дать ему ускользнуть от её глаз. Когда Сэнди оказывается шагах в двадцати от этого существа, он внезапно замирает. Хоуп видит, как его руки опускаются по бокам, а затем он бросается вперёд.

– Вы можете подойти! – кричит он через всё расстояние, и в его голосе слышится настойчивость.

Хоуп пробирается по вересковой пустоши, наблюдая, как неуклюжее тёмное существо становится больше с каждым шагом, пока не оказывается совсем рядом и не останавливается так резко, что Оливер врезается в неё.

– Это… это… – Она не может произнести ни слова, пока не делает успокаивающий вдох. – Это дракон!

Существо огромное, с телом размером с кибитку Сэнди, длинной мускулистой шеей и головой размером с пони. Он чёрный, как кусок угля, покрыт блестящей чешуёй, отражающей свет луны. Одно из его огромных кожистых крыльев лежит скомканным под туловищем, а другое раскинуто в сторону на двадцать шагов в ширину.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6