Цветок пустыни
Шрифт:
Рядом с ним на диване сидел молодой человек в богато расшитом золотом аббасе. Его темные глаза, обращенные на девушку, вспыхнули так хорошо ей знакомым восхищением, которое она давно привыкла видеть в глазах мужчин.
– Мисс Эшфорд, позвольте представить вам Хеджаза эль-Хассейна, – произнес шейх без всякого выражения. – Хеджаз, это мисс Вита Эшфорд – та женщина, о которой я тебе рассказывал.
Вита чуть присела, а Хеджаз эль-Хассейн встал и поклонился с удивительной грацией и изяществом, сделавшими честь любому
– Хеджаз только что приехал из Парижа, где он учился в Сорбонне последние несколько лет, – продолжал шейх по-французски. – Он сожалеет, что плохо говорит по-английски, но французский он знает прекрасно.
Шейх помолчал, затем довольно сухо добавил:
– Как, разумеется, и должно быть после четырех лет пребывания в стенах университета.
– Я чрезвычайно рад знакомству с вами, мадемуазель! – горячо произнес Хеджаз. – Я слышал, как храбро вы вели себя в столь непростых для вас обстоятельствах, и восхищаюсь вами!
– Благодарю, месье.
Вита взглянула на шейха, затем подошла и села рядом с ним на диване. Она испытывала глубокое разочарование. Ну почему этот молодой человек приехал так некстати! Ей отчаянно хотелось остаться сейчас вдвоем с мужчиной, который разбудил ее сердце и который так много для нее значил.
Но она сама была гостьей шейха, а вернее – его пленницей, поэтому Вите не оставалось ничего другого, как смириться с ситуацией.
Вступить в разговор она не решилась, и ей пришлось просто молча сидеть и слушать беседу двух мужчин.
Через несколько минут после ее появления слуги начали приносить блюда, и хотя Вита не ощущала голода, она с удовольствием принялась за еду.
Девушка несколько восстановила силы, хотя испытывала сильную усталость, ведь у нее был длинный день, и помимо изнуряющей скачки по пустыне, ей пришлось пережить столько волнений!
Сегодня на обед вместо барашка была приготовлена газель. Ее мясо оказалось необыкновенно нежным и вкусным, даже вкуснее, чем то, что они ели вчера вечером.
Когда внесли большое деревянное блюдо с мясом, Хеджаз неожиданно рассмеялся.
– Я уже почти забыл, как едят руками, – сказал он. – Я думаю, мне стоит ввести новый обычай для наших людей: есть ножами и вилками. В конце концов, цивилизация – это не так уж и плохо.
– Что ж, можешь попробовать.
– И еще я буду очень скучать по французским винам, которые мне так пришлись по вкусу, – продолжал Хеджаз легкомысленным тоном.
– А вот это новшество я бы тебе вводить не советовал, – заметил шейх. – Так же, как и все то, что правоверные мусульмане никогда бы не одобрили.
– Поэтому я предчувствую, что мне многого будет не хватать.
– Нет совершенства в этом мире! – философски заметил шейх. – И, может быть, некоторые лишения, такие, как отсутствие вина, – это та цена, которую тебе придется заплатить за другие, возможно, гораздо большие удовольствия.
Он
– Ты прекрасно знаешь, как я рад вернуться домой! – сказал он. – Здесь так много дел, которые я должен сделать, и так много людей, с которыми я должен увидеться.
Он взглянул на Виту.
– Ваша кузина, мадемуазель, достопочтенная Джейн Дигби, очень хорошо известна здесь, в Сирии. Ею восхищаются как одной из самых красивых и удивительных женщин.
– Вы встречали ее? – спросила Вита, первый раз за весь вечер нарушив молчание.
– Я только видел ее в Дамаске, где она блистала в роли светской дамы, – ответил он. – Но в пустыне она – настоящая амазонка. Бедуины буквально поклоняются ей.
Хеджаз снова повернулся к шейху.
– А что, Фарис эль-Мезид, этот король демонов, по-прежнему преследует прелестную Ситу? – спросил он.
– Полагаю, что да, – холодно ответил шейх.
– А кто он такой? – с любопытством спросила Вита.
– Шейх Фарис – это могущественный человек, ему принадлежат обширные земли, – охотно отвечал Хеджаз, словно не замечая неодобрительного взгляда шейха. – Он жаждал получить себе очаровательную жену шейха Меджула эль-Мезраба с того самого момента, как увидел ее на их свадьбе, и с тех пор неотступно преследует ее. Однажды ему даже удалось выкрасть ее, но с шейхом Меджулом шутки плохи.
– Он сделал себя посмешищем среди всех бедуинов, – презрительно заметил шейх.
– Кто осудит мужчину, если тот влюбился в такую красавицу, как Джейн Дигби! – воскликнул Хеджаз. И добавил, выразительно взглянув на Виту загоревшимся взглядом: – Или как ее кузина!
– Благодарю, месье, – сдержанно произнесла Вита.
Шейх нетерпеливо взмахнул рукой.
Взглянув на него из-под опущенных ресниц, Вита заметила выражение едва сдерживаемого гнева, полыхнувшего в его темных, до этого непроницаемых, глазах.
Так он ревнует!
И Вита сразу же почувствовала, как отозвалось трепетом ее тело на это явное доказательство того, что он к ней неравнодушен!
Тем временем Хеджаз поднялся с места со словами:
– А теперь позвольте мне откланяться. Я должен пойти к матери – она, наверное, заждалась меня.
– Уверен, она ждет тебя с нетерпением, – отвечал шейх.
– И скорее всего уже подготовила список невест для меня, – все тем же легкомысленным тоном продолжал молодой человек. – Боюсь, ей никогда не понять, что у меня могут быть на этот счет совсем иные планы.
При этих словах он вновь выразительно посмотрел на Виту, и девушка поняла без слов, что молодой человек имел в виду. Очевидно, его очаровали женщины, подобные тем, которых он встретил во Франции. Он считал их очень привлекательными и желанными, – возможно, более желанными, чем местных красавиц.