Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:
Но я вернусь. Я постараюсь вернуться, — пообещала она, и то, что тянулось за ней, отпустило её, скорее всего потому, что расстояние между ними увеличивалось, но возможно и потому, что поверило ей.
Некоторое время шли молча и притом довольно быстро, инстинктивно желая отойти подальше от таинственного и зловещего места. Наконец принцесса Ззия окончательно сбросила оцепенение, вызванное появлением легендарного Шарфа, и заговорила, не дожидаясь вопросов:
— Вам, должно быть, интересно узнать историю этой Башни, но, к сожалению, я почти ничего о ней не знаю. Конечно, служанки нередко шептались по вечерам, рассказывая о ней всякие ужасы, но мне кажется, что большую их часть они сами же и
— Что? — оживилась Лора.
— Я часто пыталась расспрашивать свою няню, тётушку Узфу, об этой Башне. Она всегда охотно рассказывала мне легенды, предания и сказки, особенно я любила те, в которых говорилось о Небесном Цветке, и тётушка Узфа вновь и вновь рассказывала предание о Первой Королеве… Но о Башне Трёх Призраков она говорить не хотела. Я без конца донимала её расспросами. Призраки… Кровавый Шарф… всё это тревожило моё воображение. Однажды, сбежав из-под надзора, я целый вечер провела неподалёку от Башни. Прячась среди цветов, я наблюдала за ней и с замиранием сердца ждала, когда же появится Шарф… Солнце зашло, зажглись первые звёзды. Я слышала, как служанки зовут и ищут меня по всей округе. Их голоса, доносившиеся издалека, успокаивали меня, но мне казалось, что они мешают появлению Шарфа.
Я почему-то была убеждена, что он непременно показался бы, если бы не вся эта суматоха. Впрочем, к Башне никто из них приближаться не решался. Мне, конечно, было их жаль, но я хотела во что бы то ни стало дождаться… Я была уверена, что рано или поздно что-нибудь непременно произойдёт, и, как знать, возможно, я была права.
К счастью, Узфа нашла меня раньше, чем это случилось. Она одна догадалась, где надо меня искать, и, должна признаться, позже я была очень этому рада. Я всегда была непоседливым ребёнком, за которым нелегко было уследить, и тётушке Узфе пришлось со мной тяжело, но она никогда не сердилась на меня, за исключением того вечера.
Только тогда, один-единственный раз, она ругала меня всерьёз, и я поняла, что она расстроена и напугана. Мне показалось, она что-то знает об этой Башне, но не хочет говорить, и как я её ни просила, всё было бесполезно, хотя обычно я могла выпросить у тётушки Узфы что угодно, если как следует постараться.
Чем больше времени проходило после того вечера, тем страшнее мне было вспоминать о нём. Я слишком долго смотрела на Башню, и она… она словно проникла в моё сознание, чтобы остаться там навсегда.
Это очень странно, но сейчас, спустя годы, я помню тот вечер яснее, чем помнила его на следующий день. С тех пор Башня часто снилась мне, и ещё… в этом сне я слышала голос — глухой, далёкий и очень тоскливый…
Мне
— А вот это тоже очень интересно, — заметил Рэй. — Зачем охранять Башню, которую все и так обходят стороной? Насколько я понял, к ней и силой-то никого не подгонишь, не говоря уже о том, чтобы войти внутрь.
Принцесса задумалась. Подобный вопрос никогда не приходил ей в голову. Она привыкла к тому, что стражи охраняют Башню, так было всегда — вот и всё.
— Иногда в неё запирают опасных преступников, — сказала она наконец, припомнив кое-что из разговоров прислуги.
— То есть это тюремная башня? — уточнил Дилано.
— Нет. Тюрьма есть в городе, а ещё — в подвале замка есть помещение для особенно важных и опасных преступников, чтобы можно было допрашивать их в присутствии королевы или её советниц, но потом их тоже отвозят в тюрьму.
Говорят, что только самых страшных преступников запирали в Башне по особому повелению королевы. Такого наказания страшатся больше, чем смерти. Я слышала… — принцесса понизила голос, — что все узники Башни лишились рассудка. Не знаю, можно ли этому верить, но с другой стороны… это неудивительно.
— А сейчас там кто-нибудь есть?
— Нет, сейчас Башня пуста. Если конечно, не считать… призраков.
— Неужели королева боится, что призраки разбегутся, и поэтому приставила к Башне стражей? — прищурившись, поинтересовался Гэри. — А может, это шемма машут шарфиками, пугая прохожих?
— Не думаю, — взмахнула усиками принцесса.
Зато всем остальным заметно полегчало — всем, кроме Лоры и ещё, пожалуй, Рэя. Он слишком хорошо чувствовал её состояние, а она не могла забыть то, что довелось испытать рядом с Проклятой Башней.
В конце концов, не так важно, кто там “машет шарфиком”. Важно, что там действительно что-то произошло и продолжает происходить.
— Даже шемма невозможно заставить войти в Башню, — продолжала принцесса. — Что же касается охраны… я думаю, это не более чем традиция, сохранившаяся с того времени, когда… когда не все ещё знали, что входить в неё опасно.
— В таком случае, не может ли принцесса попросить королеву Азафу… вернее, передать ей нашу просьбу, — сказала Лора задумчиво. — Я хотела бы побывать в Башне Трёх Призраков.
— Но зачем? — удивилась Ззия. — Это… нехорошее место, и вам незачем туда ходить.
— Кто знает, какие тайны скрывает эта Башня? Может быть, она как-то связана с причинами надвигающейся войны?
— Не может быть, — не поверила Ззия.
— Но ведь мы ничего, совсем ничего не знаем об этих причинах, — возразила Лора, — и поэтому не можем судить о том, с чем они могут быть связаны, а с чем нет.
Обдумав эти слова, принцесса согласилась с ними, хотя ей трудно было предположить, что это может быть за связь.
========== Глава 40. Охрана для призраков ==========
— Может быть, там замучили кого-нибудь из подданных Жжуа? — вставил Гэри.
– Теперь их неприкаянные души обосновались в Башне, но не удовольствовавшись этим, они являются правителям Жжуа, требуя отмщения.
— Это невозможно, — принцесса покачала усиками, загнутыми в лёгкой полуулыбке. — Может быть, не одна королева Аззы время от времени мечтала о том, чтобы запереть послов, а ещё лучше — правителей Жжуа в Проклятой Башне, но, несмотря на откровенную враждебность, единственное, что они себе позволили, — поселить послов Жжуа в соседней, Северной, Башне. О том, чтобы замучить кого-то из подданных Жжуа, даже сейчас не может быть и речи, что же говорить о тех временах, когда между нашими странами царил мир.