Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:
— Хотите увидеть храм? — спросила принцесса.
— Конечно, конечно, хотим, — был дружный, но нестройный ответ.
Подъём по склону холма оказался более долгим, чем можно было предполагать, а цветы, произрастающие здесь, поражали своим разнообразием.
— Здесь, на склонах Храмового холма, растут почти все цветы, которые мы разводим для пропитания. Конечно, есть ещё огромное количество декоративных сортов, которые здесь не представлены, но всё равно, такого вы не увидите больше нигде, хотя в каждом городе и в каждом крупном поселении Аззы есть свой Храмовый холм. Обычно на их склонах сажают те цветы, что разводят в ближайших
Чем выше они поднимались, тем больше становился храм, шире — проходы, сквозь которые всё яснее виднелись прекрасные нежно-розовые цветы. Несколько рядов крупных лепестков скрывали белые тычинки. Они источали свежий аромат, в котором запах влажной, умытой дождём зелени смешался с запахом сирени и ещё чего-то неуловимого.
— Королевские цветы, — с гордостью сказала Ззия, любовно прикасаясь к одному из цветочных венчиков, — они изображены на эмблеме королевского дома и являются символом Аззы.
— А почему не эти… цветы жаффа? — спросил Мррум, рассматривая, насколько позволяло расстояние, белоснежную ткань, расшитую зелёными узорами, которой был закрыт алтарь.
— Цветы жаффа принадлежат только Повелительнице Цветов, — объяснила Ззия. — Их нектар всего по одной капле добавляется в воду, которую раздают всем жиззеа. Отпив только по одному глотку этой воды, остальным окропляют цветочные поля, обращаясь к Повелительнице Цветов с мольбой о хорошем урожае.
Войдя внутрь храма, все словно оказались в чашечке гигантского цветка. “Пол” продолжал подниматься, образуя в центре возвышение, огороженное плавно изогнутыми белыми столбиками высотой немного больше человеческого роста. Они отчётливо напоминали тычинки, чего, по-видимому, и добивались их создатели; между ними мягкими складками провисала та самая белая ткань, сотканная из лепестков жаффа, но казалось, что она соткана из снежинок.
Сами цветы жаффа скрывались за этим снежным покрывалом, лишь их нежные тени скользили по мягкой, как пух, ткани. Вокруг алтаря, слегка покачиваясь на мягком ветерке, дышало свежестью сплошное поле розовых королевских цветов, которые ценностью своей уступают лишь бесценным цветам жаффа.
Солнечный свет, дождь и ветер свободно проникали в этот удивительный храм, куполом которому служило само небо.
Как поведала им принцесса Ззия, небо — это и есть цветочное поле Повелительницы Цветов. На нём посадила она цветы — звёзды; по нему, как кувшинки по голубой глади озера, плавают белые цветы — облака — и распускаются по ночам два голубых цветка — две луны; а по утрам раскрывается розовый Цветок Зари, самый любимый и дорогой для жиззеа из всех Небесных Цветов.
Даруя жизнь, им шлёт его сама Повелительница как знак своей милости, как начало нового дня. Днём он превращается
С наступлением вечера сила его уменьшается — Цветок Заката ласково и величественно прощается с миром. Исполненный мудрости, он приносит покой и умиротворение, напоминая о Вечном Небесном Саде Повелительницы, которому он отныне принадлежит.
Когда угасает на небе последний алый отблеск, Цветок Заката превращается в новый Звёздный Цветок. Это превращение напоминает о вечной жизни в прекрасном Небесном Саду, которая ждёт каждого, кто прошёл свой путь добросовестно и честно.
========== Глава 36. Башня Небесного Цветка ==========
— А вот и Башня Небесного Цветка, — сказала принцесса, указывая вперёд.
Во время своего рассказа она вела путешественников вдоль стены храма, пока они не оказались на противоположной его стороне, здесь Ззия вывела их наружу.
Перед ними поднималась Башня, тонкая, как тростинка, сложенная из того же белого камня, что и храм. В ней не было ни одного окна, она скорее была похожа на столб, на самом верху которого находилась шестиугольная площадка с лёгкой ажурной оградой по периметру.
К площадке вела винтовая лестница, обвивавшаяся вокруг столба. Белый камень, увитый тёмной зеленью с рассыпанными по ней белыми и розовыми цветами, был необыкновенно красив, но Лора поймала себя на том, что ей почему-то грустно смотреть на эту красоту.
— Что это значит — Башня Небесного Цветка? — спросила она. — Почему её так назвали?
— Есть легенда, согласно которой Цветок Зари — один из Небесных Цветов — однажды попал в наш мир. Существует несколько вариантов этой легенды, в которых по-разному объясняется, как и почему это произошло.
Согласно одному из них, Цветок упал на землю, едва успев раскрыться, поэтому в тот день было темно, как ночью, пока Повелительница не зажгла новый — Огненный Цветок. Тогда к нам вернулся день, а упавший Цветок Зари так и остался в нашем мире, только он стал маленьким, но был по-прежнему прекрасен.
Каждое утро, с рассветом, он открывался и сиял так ярко, что его свет падал от горизонта до горизонта, и все цветы, на которые падал этот свет, радовались ему, впитывали его в себя и становились лучше, прекраснее, чем прежде. Днём Цветок сиял уже меньше, а вечером — закрывался до следующего утра.
В другой легенде говорится, что Цветок Зари увидел со своего места в Небесном Саду, какие слабые цветы растут на наших полях, как мало в них сладкого нектара, как губят их вредители и болезни.
Он захотел спуститься в наш мир, чтобы подарить им свой целительный свет и просил об этом Повелительницу. Она позволила ему сделать это, предупредив, что тогда он уже не сможет попасть в Вечный Небесный Сад и стать Звёздным Цветком, как все его собратья. Но Цветок Зари не отступил: он твёрдо решил помочь нашему миру, нашим слабым цветам.
— Иди же, — сказала ему Повелительница, — исполняй то, что задумал! Я ждала, когда появится такой цветок, который захочет совершить это. Знай: когда наступит конец временного мира и всех недолговечных садов и цветов, ты будешь самым прекрасным из всех Цветов в Вечном Саду, и все твои собратья склонятся пред тобой!
Но до тех пор пройдёт очень много времени, а ты будешь маленьким и слабым; и будешь зависеть от рук, которые смогут отныне брать и нести тебя, куда пожелают, и делать с тобой, что захотят…