Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Волшебная сказка. – Джонатон удовлетворенно улыбнулся. – Добро пожаловать в оранжерею Джудит. – Он кивнул куда-то в сторону: – Вы должны увидеть и все остальное. Где-то здесь есть банановое дерево: должен признаться, я слабо разбираюсь в растениях, но Джудит любит рассказывать о них.

Поколебавшись несколько мгновений, Фиона взяла его под руку, и Джонатон повел ее по дорожке, обсаженной пальмами, папоротниками и неведомыми ей буйно цветущими растениями.

– Джудит построила оранжерею вскоре после смерти мужа и задолго до моего

знакомства с ней. Прошло уже десять лет, как он умер, но она никогда ничего не рассказывает о нем. Вот почему я думаю, что она все чувства, которые когда-то к нему испытывала, вложила сюда.

Фиона удивленно посмотрела на Джонатона:

– Это очень романтично.

Маркиз усмехнулся:

– Не вижу в этом ничего странного, тем более что я романтик по натуре.

Они вышли на открытую площадку, где доминантой служил высокий фонтан, облицованный белым мрамором, простой по стилю и в то же время весьма элегантный. Вода весело скатывалась с верхней чаши на расположенную ниже, и брызги казались алмазами или звездами, сошедшими с ночного неба.

– Как чудесно, – тихо сказала Фиона. – Поистине замечательно! Здесь можно поверить в то, что ты покинул грешную землю и шагнул в грот рая. – Она обернулась к Джонатону: – Должно быть, это очень большая оранжерея.

– Не думаю, что она больше просторной гостиной, но здесь рождается иллюзия чего-то грандиозного. Наверное, это потому, что оранжерея создавалась с большой любовью.

– В самом деле, – пробормотала Фиона. В какую сторону она ни бросала взгляд, везде перед ней открывалось нечто новое и совершенно уникальное. Огромные цветущие гибискусы, многочисленные разновидности орхидей украшали пространство. Она уловила также запах жасмина.

– Мисс Фэрчайлд.

Фиона отвлеклась от расположенной поблизости гардении и обернулась к Джонатону:

– Да?

– Я хочу принести вам мои извинения.

– За что?

– За… – Он беспомощно пожал плечами. – За все.

Она с минуту молча смотрела на него. Ее первым порывом было простить его и броситься к нему в объятия, однако она тут же поняла, что это не слишком хорошая идея.

Фиона сделала глубокий вздох.

– Боюсь, милорд, это я должна принести вам свои извинения.

Маркиз удивленно вскинул брови:

– И за что же?

– Я поставила вас в ужасное положение, вынудив взять на себя ответственность против вашего желания. Я попросила вас жениться на мне.

– Нет, тут всецело моя вина. Мне не следовало делать скоропалительных выводов, даже если я подумал, что ваше предложение…

Фиона улыбнулась ему подбадривающей улыбкой.

– Да, мне не следовало его принимать, даже как часть розыгрыша, – маркиз покачал головой, – это непростительно с моей стороны, и я не уверен, что с того момента мое поведение заметно улучшилось.

Фиона молчала. Она медленно прошлась вокруг фонтана, не вполне уверенная в том, что ей следует сказать или сделать. Лучше всего в этот момент, по всей видимости, вообще ничего не говорить. Сняв перчатку, она протянула руку, и на нее упали капельки воды.

– Что вы имеете в виду, говоря о своем последующем поведении?

– Все сделанное и сказанное мной с тех пор. – Маркиз нервно провел рукой по волосам. – Это не так просто объяснить.

– А вы все же попытайтесь.

– Не пугайте меня, Фиона. – Джонатон глубоко вздохнул. – Должен сказать, это чертовски…

– Непривычно? – Фиона подавила улыбку.

– Вот именно! Я много размышлял о вас и о той ситуации, в которой мы оказались…

– Я тоже. – Фиона стряхнула воду с пальцев. – Хотите знать, что я думаю по этому поводу?

– Пожалуй, – медленно произнес маркиз.

– Ну так слушайте. Для начала скажу, что было бы лучше, если бы я рассказала о своих проблемах тете сразу по приезде сюда, а не избрала Оливера своим доверенным лицом. Тетя Эдвина к этому времени уже нашла бы мне приемлемую партию, человека, с которым я смогла бы найти свое счастье, если принять во внимание тот энтузиазм, с которым она направляла сегодня ко мне одного кавалера за другим.

– Я это заметил. – В голосе Джонатона послышалось раздражение.

– А знаете, это очень забавно, когда за тобой охотятся. – Фиона лукаво улыбнулась. – Я чудесно провела сегодняшний вечер.

– И это я тоже заметил.

– Однако теперь уже поздно исправлять эту ошибку.

– В самом деле?

Фиона кивнула и, сделав несколько шагов вокруг фонтана, стала рассматривать огромный красивый красный цветок, названия которого не знала.

– У меня нет намерения просить кого-либо жениться на мне.

– Нет намерения?

Она искоса взглянула на него:

– В этом плане я получила хороший урок.

Джонатон медленно подошел к ней.

– Следовательно…

– Следовательно, я решила, что раз работа почти сделана, нам следует продолжить сотрудничество, связанное с «Прекрасной капитуляцией». Независимо от того, что может случиться, будет жаль, если мы не закончим то, что уже начали. Кроме того, я не могу себе представить, чтобы вы вложили свои деньги в нечто, не приносящее в конечном итоге выгоду. Было бы глупо отказаться от проекта, который может стать финансовым спасением, каким бы он ни казался нереальным, поскольку другого варианта просто не существует.

– Согласен. – Джонатон с готовностью закивал.

– Тем не менее, надеюсь, вы понимаете, я не ожидаю спасения от вас и не возьму ваших денег.

– Вот как? – Маркиз был явно растерян. – Даже если вам придется выйти замуж за Как-там-его-звать?

– За мистера Синклера. – Фиона кивнула. – Да, именно так.

Маркиз с минуту молча смотрел на нее.

– Хорошо; могу ли теперь я сказать вам, какие выводы сделал после вчерашнего?

– Пожалуйста.

Джонатон подошел ближе к Фионе и взял ее не защищенную перчаткой руку, отчего по ее телу пробежал трепет.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2