Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дао Дэ Цзин (перевод Кувшинова Александра, Кан Юй)
Шрифт:

LI.

Дао — рождает. Дэ — вскармливает. Вещество — облекает. Условия — совершенствуют. Вот отчего среди сущностей нет таковых, что не уважали бы Дэ, но почитали бы Дао. Уважаем Дао — Дэ почитаема. Коли нет предначертывающих, но есть неизменная Естественности Тождественность, то: Дао — рождает, Дэ — вскармливает, возглавляет, воспитывает, питает и опекает. Порождать, но не владеть. Свершать, но не притязать. Возглавлять, но не возвышаться. Такова Дэ Изначальная.

LII.

Поднебесная
имеет Лоно,
полагаемое Матерью Поднебесной. Познавая Ее, Кормилицу, познаешь и Ее детей. Познавая Ее детей — пуще оберегаешь Кормилицу. Не имея плоти — не близишься к гибели. Запри свои входы [131] , врата их телесные, — век хлопот знать не будешь. Отвори входы, умножай деяния, — вовеки не остановишься [132] . Зрящих ничтожное зову Просветленными. Оберегающих слабое зову Могучими. Прибегающий к своему сиянию, обращающийся к своей просветленности, не теряющийся при веянье смерти практикуется в Постоянстве.

131

Т.е. органы внешнего восприятия.

132

Вариант: «вовек не спасешься» (см. также в XXVII, где возможно: «неизменно благом/спасает людей» и «спасает сущих»).

LIII.

Дабы неуклонно ведать, иду к Великому Дао. Страшусь одного: петлянья. Великий Путь прост и обычен, но людям милей тропинки. При дворе — тишь да гладь, в полях же — хаос и сорные травы. В житницах — запустение. Платья — узорного шелка, на поясах — мечи остры, едой, питьем пресыщаются, живут в избытке и роскоши. Вот что — бахвальство разбоем и отрицание Дао!

LIV.

Благовоздвигнутое — неколебимо. Благовоспринятое — неотторжимо. Оттого сыновья и внуки как древле приносят жертвы. Дэ совершенствующего Это в себе — подлинна. Дэ совершенствующего Это в семье — избыточна. Дэ совершенствующего Это в селеньи — вечна. Дэ совершенствующего Это в стране — изобильна. Дэ совершенствующего Это во всей Поднебесной — всеобща и повсеместна. Отсюда: овладевая телом — созерцаю тело, овладевая семьей — семью, овладевая селеньем — селенье, овладевая страной — страну, Понебесной овладевая — созерцаю всю Поднебесную. Откуда мне ведать какова Поднебесная? Благодаря Этому.

LV.

Плотно припавший к Дэ Младенцу уподобляется. Скорпионы, змеи и осы его не жалят. Дикие звери — не нападают. Хищные птицы — и те не ухватят. Кости — мягкие, мышцы — слабые, но держится — цепко. Совокупленья Мужского с Женским еще доселе не ведает, но занят — Общим [133] . Семя его — целостно! День-деньской напролет вопит, а не осипнет. Гармония его — целостна! Гармонии веданье зову Постоянством. Постоянства веданье зову Просветленностью. Умножение Жизни зову Блаженством. Управление Ци в сердце зову Могуществом. В расцвете сил выглядеть дряхлым — таков отрицающий Дао. Отрицающий Дао рано иссякнет.

133

См. последнюю строку в I и XXII.

LVI.

Ведающий —
не рассуждает.
Рассуждающий — не ведает. Запираю входы свои, врата их телесные, принижаю свои достоинства, усмиряю свою смятенность, сочетаюсь со своим сиянием: уравниваю свои свойства [134] . Се — Тождественность Изначальная: ни сродниться — ни отстраниться, ни выгоды — ни вреда, ни почтительности — ни презрения. Оттого почтен в Поднебесной.

134

См. прим. к IV.

LVII.

Правильностью — управляется государство. Исключительностью — ведутся войны. Не-воздействием — покоряется Поднебесная. Откуда мне ведомо, что это так? Вот откуда: в Поднебесной табу и запреты множатся — народ в нищете погрязает; народ умножает орудия — в государстве же зреет смута; таланты, умения множатся — умножаются вещи диковинные; больше законов, указов — больше воров, разбойников. Отсюда — слова постигшего: «Я не влияю — народ же сам развивается. Мне милее покой — народ же сам выправляется. Я бездействую — народ же обогащается. Я бесстрастен — народ древесно-естественен».

LVIII.

Глава безучастно-пассивен — народ прост и сердечен. Глава прознает и вникает — народ хитер и коварен. О, Несчастье! — вот на чем зиждется Счастье. О, Счастье! — вот где таится Несчастье. Где они, их пределы? Они ж не ведают правил. И оттого оборачивается правильное — исключением [135] , а благое — злодействием. Заблуждение человеческое… век его — Вечность. Вот отчего постигший завладевает — не отымая, проницает — не повреждая, прям, но не нещаден, светел, но не блистает.

135

См. первые строки LVII.

LIX.

В управленьи людьми, в служеньи ли Небу прежде всего — Рачительность. Рачительность значит — Предусмотрительность. Предусмотрительность — сколь возможно впрок запасать Дэ. Дэ запасающий — неодолим. Неодолимому — нет предела. Бес-предельный способен владеть государством. Мать-Кормилицей так овладевшего Государством может быть Вечное-Долговечная. Означает: Корни глубокие — до самого Истока, до Дао Вечно-Рождающего и Неотступно-Взирающего.

LX.

Управленье великой державой уподоблю готовке ухи из мелкой рыбешки. [136] Если посредством Дао надзирают за Поднебесною — не претворяются Ее демоны. Демоны не претворяются и духи людей не мучают [137] . Духи людей не мучают, но и постигший также вреда не чинит людям. Коль ни те, ни другие не мучают, не претворяются, то и Дэ их сливается и ему возвращается.

136

Т.е. когда «рыбу» (ср. начало V) не «чистят» и не «потрошат», а все участие «повара» сводится к «надзиранию» (см. последние строки LIX и следующую за «примечаемой» строку) за тем, чтобы «вода» (см. VIII) в «котле» (опять — следующую строку) не «выкипала.

Это — лишь один сравнительно простой пример всех тех неисчислимых и многозначных лексических и смысловых ветвящихся связей, которыми пронизана вся ткань «Даодэцзина».

137

Т.е. — люди не оскорбляют духов?

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7