Дар дождя
Шрифт:
– Это будет зависеть от силы и крепости духа ученика и от того, насколько безысходным окажется его положение.
Дед был раздосадован.
– Это несправедливо, господин Эндо.
– Над этим я не властен, господин Кху, – сказал Эндо-сан, и в его голосе прозвучала невыносимая грусть.
– О чем вы говорили? – спросил я, когда Эндо-сан присоединился к группе гостей.
Вид у деда был отсутствующий, и он откликнулся, только когда я тронул его за рукав.
– Мы говорили о судьбе. Что
– Вы, кажется, ему поверили.
– Он сказал правду. Но то, как он с ней обращается, делает его опасным.
– Дедушка, я вас не понимаю.
– Он когда-нибудь говорил с тобой о прежних жизнях?
– Да, один раз.
– И?
– Я ему поверил.
– Но у тебя остались сомнения.
Мне не нравилась тема, к которой свернул разговор. В такой великолепный вечер у меня не было никакого желания слушать о своем прошлом или будущем.
– Пойдемте. – Я потянул его за рукав.
Я привел деда к фонтану. Освещенные окна, отражаясь на пенистой воде, придавали ей цвет шампанского, которое подавали в доме. Он обошел вокруг него, так же как я в Ипохе.
– Ты не солгал. Я не вижу разницы.
– А вон там, наверху, ее комната. – Я указал на второй этаж. – Она видела фонтан из окон. И слышала тоже.
– Ты не оставишь меня ненадолго? – спросил он, присаживаясь на край фонтана.
– С вами все в порядке?
Он улыбнулся:
– Иди, помоги отцу. Позже поговорим.
Большинство гостей прибыли в одно и то же время, и, увидев меня рядом, отец вздохнул с облегчением.
– Резидент-консул с супругой; Монки Харгрейвз, редактор газеты; а вот и Таукей Ийп с сыном. Интересный будет вечер.
Я не слушал его; у меня в голове крутились слова, которыми обменялись Эндо-сан с моим дедом, пытались склеиться вместе, чтобы я мог их понять.
Таукей Ийп с Коном вышли из машины и поднялись по ступенькам. Пожимая руку отцу, Кон произнес:
– Мне нужно срочно вам что-то сказать.
Увидев выражение их лиц, я сказал отцу:
– Я приведу Уильяма с Эдвардом, чтобы они встречали гостей. Встретимся в библиотеке.
Когда я вошел в библиотеку и закрыл за собой дверь, отец стоял, прислонившись к столу красного дерева у окна.
– В чем дело? – спросил я у Кона.
– У нас есть сведения, что коммунисты заложили в доме бомбу.
– Где именно?
Кон покачал головой.
– Нам известно только, что это месть за то, что вы применили против них силу. Они знают, что на приеме много гостей, что здесь собрались все, кому они желают смерти: резидент-консул, туаны, пресса. Первая полоса выйдет что надо.
– Нам нужно попросить всех разойтись?
– Начнется паника, – возразил отец.
Я не стал спрашивать Кона, откуда они с отцом получили эти сведения. Кону я доверял, и спросить значило бы оскорбить их. Наверняка они внедрили в ряды коммунистов членов своего общества.
– Давайте
– Несколько наших людей ждут за воротами. Можно им войти, чтобы помочь в поисках? – спросил Таукей Ийп.
– Конечно. И потом, пожалуйста, попросите их присоединиться к гостям.
В этом был весь отец. Начавшись, вечер должен был продолжаться.
Кон вышел за мной. Дом и сад выглядели празднично и были полны народу, гости в белых и бежевых смокингах и белых рубашках смотрелись единым целым. На этом сплошном белом фоне выделялись только женщины в ярких оранжевых, голубых и красных платьях.
Мы начали со столов. Они были накрыты плотными белыми накрахмаленными скатертями, края которых были задрапированы с помощью голубых лент; на них клумбами ледяных кристаллов-цветов были выставлены бокалы для шампанского.
Кон заполз под первый стол и вылез, отряхивая колени.
– Ничего.
– А ты вообще знаешь, как она выглядит? – спросил я и совсем не удивился, услышав в ответ «да».
– У нас еще восемь таких.
Я направился к следующему столу. Мы заползли под каждый, тщательно все проверяя, чем привлекли внимание гостей, которые стали спрашивать, что мы делаем.
– Мы ищем щенка моей сестры, – ответил я.
– Нашли что-нибудь? – спросил отец, когда мы встретились на кухне.
Я покачал головой. В моих мыслях копошилось какое-то воспоминание. Но когда я попытался поймать его, оно ускользнуло прочь. Напрягаться и вспоминать было напрасно; я знал, что если успокою разум, то воспоминание сразу вернется.
– Мы проверили парк, гараж и помещения для прислуги, – сказал Таукей Ийп. – Все выглядит как обычно.
– Может быть, ее еще не заложили, – предположил Кон. – Возможно, они до сих пор носят ее при себе, поджидая нужного момента и подыскивая удобное место.
Таукей Ийп раскурил сигару.
– Нам нужно быть начеку.
Наблюдая за кончиком сигары, я слегка подвинулся, чтобы избежать облака дыма. И тут мне вспомнился разговор с Эндо-саном и официант, который меня отвлек.
– Тогда в доках был один индиец, – сказал я отцу. – Помнишь? Тот, который кричал и подбивал рабочих. Я сегодня его здесь видел. Это один из официантов.
– Покажи его нам, – сказал Таукей Ийп, глядя на сына, который последовал за мной, когда мы снова вышли в толпу гостей.
– Прибыл Танака-сан, – сообщил я Кону.
– Сейчас некогда, – ответил он, помахав сэнсэю перед тем, как нырнуть в толпу. Пару раз мне показалось, что я увидел того индийца, но оба раза ошибся. Музыка захватывала, и я заметил, что отбиваю такт рукой по бедру, пока мы с извинениями протискивались среди собравшихся.
– Все ищете щенка? – спросил кто-то.
– Нет, его мы нашли. Сейчас нам нужен официант.